Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
791 treff
Bokmålsordboka
6
oppslagsord
òg
,
og
1
I
adverb
Uttale
å
;
åg
Opphav
samme opprinnelse som
og
(
2
II)
Betydning og bruk
brukt trykksterkt og til slutt i setning
;
jamfør
også
Eksempel
fanden òg!
kom du òg!
Artikkelside
også
adverb
Opphav
norrønt
ok svá
Betydning og bruk
brukt for å vise at noe er på samme måte eller kommer i tillegg til noe annet
;
jamfør
òg
Eksempel
nei, kommer du
også
?
nå har vi
også
vært i Syden
;
pokker
også
!
det var da
også
et slags svar!
nå får du enten komme eller
også
være uten mat
Artikkelside
faen òg
Betydning og bruk
så utgjort
;
søren òg
;
Se:
faen
Artikkelside
faen
2
II
interjeksjon
Betydning og bruk
brukt for å uttrykke overraskelse, sinne eller annen reaksjon
;
fanden
(
2
II)
Eksempel
faen, nå får det være nok!
Faste uttrykk
faen heller
brukt for å forsterke svar eller uttalelse
nei, faen heller!
faen heller, jeg gidder ikke dette!
faen òg
så utgjort
;
søren òg
fy faen
brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
fy faen, så bra!
Artikkelside
skyldner
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
lavtysk
schuldener
Betydning og bruk
person som skylder noe
person som har noe å sone
Eksempel
forlat oss vår skyld, som vi òg forlater våre
skyldnere
–
Matt 6,12
Artikkelside
au
2
II
adverb
Betydning og bruk
òg
(
1
I)
,
også
Artikkelside
Nynorskordboka
785
oppslagsord
òg
,
og
1
I
adverb
Uttale
å
;
åg
Opphav
same opphav som
og
(
2
II)
Tyding og bruk
brukt trykksterkt etter det ordet
eller
den samanhengen det knyter seg til:
au
(
2
II)
,
attåt
(3)
,
dertil
,
dessutan
,
med
(
2
II
, 14)
;
jamfør
også
Døme
eg òg
;
dei òg skulle bort
;
vi vil òg vere med
;
ho hadde vore der òg
;
fanden òg!
Artikkelside
respektive
adverb
Opphav
jamfør
respektiv
Tyding og bruk
i same rekkjefølgje
;
høvesvis
Døme
staten og kommunen betaler respektive 20 og 80 prosent
;
to skift arbeider respektive natt og dag
brukt som
konjunksjon
: eller (òg)
Døme
terminalen skal samle, respektive sortere godssendingane
Artikkelside
alias
2
II
adverb
Opphav
frå
latin
‘elles’
Tyding og bruk
den same som
;
òg kalla
Døme
Knut Johannesen, alias Kuppern
Artikkelside
brissel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
Tyding og bruk
kjertel i øvste del av brysthola, òg nytta som mat
;
bris
(
2
II
, 1)
Døme
steikt kalvekam med sprø brissel
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Tyding og bruk
svært tynn snor av (tvinna) tekstil, av kunstfiber
eller
av anna materiale
;
trådforma tåg, fiber
eller liknande
Døme
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
òg i
samansetningar
som
bektråd
nervetråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng, samsvar
;
jamfør
raud
Døme
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
gå som ein raud tråd gjennom boka
Faste uttrykk
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
falle, vere i tråd med (reglane, vedtaket, synspunkta)
–
samsvare med
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
lett på tråden
erotisk lauslynt
miste tråden
kome ut av samanhengen, gå surr
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
samle trådane i ei hand
dirigere alle ledda i ei verksemd e l
slå på tråden
ringje opp, telefonere
ta opp att tråden
halde fram med hovudemnet i eit foredrag e l etter eit sidesprang
trekkje i trådane
dirigere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje tråd
lage, forme metalltråd i ymse dimensjonar
utan ein tråd
heilt naken
Artikkelside
øydeleggje
,
øydelegge
øydeleggja, øydelegga
verb
Vis bøying
Opphav
dansk
ødelægge
,
bokmål
ødelegge
;
jamfør
norrønt
leggja í eyði
Tyding og bruk
gjere til inkjes, gjere ende på, utslette
;
rasere
;
smadre
;
knuse
Døme
bombinga hadde øydelagt byen heilt
ofte i
presens partisipp
:
ein øydeleggjande krig
ramponere
;
ska
,
skamfare
øydeleggje
egga på kniven
;
han øydela seg i skogen
påføre sjeleleg skade
;
knekkje
Døme
han kom til å
øydeleggje
guten med den oppsedinga si
òg: ruinere (økonomisk)
gjere ende på, spolere (noko verdifullt)
øydeleggje
venskapen mellom dei
;
øydeleggje
livet sitt med vitlaus framferd
;
øydeleggje
sitt gode namn og rykte
bruke opp,
øyde
(
3
III
, 3)
;
sløse bort
Døme
sonen øydela fort det faren hadde spart i hop
Faste uttrykk
øydeleggje seg
arme seg ut
Artikkelside
så vidt båten bar
Tyding og bruk
òg i
overført tyding
: så vidt noko gjekk
;
Sjå:
bere
Artikkelside
bere frukt
Tyding og bruk
òg i
overført tyding
: gi resultat
;
Sjå:
bere
Artikkelside
bere
3
III
bera
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
bera
Tyding og bruk
halde (noko) oppe (og føre det med seg)
Døme
bere noko i handa
;
dei ber mjølsekker
;
ho sleit og bar tungt
;
bere eit barn til dåpen
;
bere fram gåver
;
kome berande på store famner med kvist
føre, halde (særleg ein kroppsdel på ein viss måte)
Døme
bere hovudet høgt
ha (klesplagg, våpen, merke
og liknande
) på seg
;
gå med, ha (merke, namn
og liknande
)
;
vere prega av
Døme
bere sløyfe
;
han ber kniv
;
bere merke av noko
;
dei bar merke etter torturen
ha i hugen
;
hyse
Døme
bere vørdnad for nokon
;
du må ikkje bere hat til meg
;
dei bar på store planar
halde (seg) oppe (på plass, i stilling)
;
tole trykket
eller
tyngda av noko
;
gå vel
Døme
isen bar ikkje
;
dette kan aldri bere
halde oppe, i verksemd
Døme
bøndene bar kulturen i bygdene
;
bere oppe ein tradisjon
ha liggjande på seg, lide under
Døme
bere skulda for noko
tole, halde ut, greie
Døme
det skal god rygg til å bere gode dagar
;
bere på ei sorg
fø
;
kalve
(
2
II)
Døme
kua skal bere i haust
stemne, gå, føre i ei viss lei
Døme
vegen ber oppetter
;
eldhugen bar saka fram
Faste uttrykk
bere barn under beltet
vere gravid
bere bod om
varsle
(2)
bere bod om lysare tider
bere frukt
òg i
overført tyding
: gi resultat
bere i seg
innehalde
bere laus
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
bere over med
ha tolmod med (nokon)
bere på bygda
fortelje vidare (særleg til uvedkomande)
bere seg åt
fare åt, te seg
bere seg merkeleg åt
bere seg
jamre, klage seg (for noko)
ho skreik og bar seg
svare, løne seg
forretninga ber seg godt
bere til
hende, gå til
det får bere eller breste
det får gå som det går
så vidt båten bar
òg i
overført tyding
: så vidt noko gjekk
Artikkelside
påskeveke
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i kristen tradisjon: veke som tek til første påskedag
Døme
i kyrkjeåret er påskeveka ei festveke
veke frå og med palmesøndag til og med første, eventuelt òg andre, påskedag
;
den stille veka
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 79
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100