Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
11
oppslagsord
stengje
,
stenge
2
II
stengja, stenga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stengja
;
av
stong
Tyding og bruk
late att (og låse)
;
hindre
,
sperre
(
2
II)
,
blokkere
Døme
stenge
døra
;
kafeen
stenger
kl. 20
;
krigsskip stengde fjordmunningen
;
stenge
av eit område
;
stenge
for utsynet
;
stenge
inne, ute
fange fisk i steng
Døme
stenge
70 hl sild
Faste uttrykk
stenge av
skru av (straumen, vatnet)
Artikkelside
stenge
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko til å stengje med
;
stengsel
setje eit stenge i opninga
i
overført tyding
:
hindring
sensuren er eit stenge for fri meiningsbryting
Artikkelside
port
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
port
,
av
mellomnorsk
portr
;
av
latin
porta
‘dør’
Tyding og bruk
opning for gjennomgang eller gjennomkøyring
Døme
vi gjekk gjennom porten til gravlunden
portrom
Døme
inngang i porten
stenge for portopning
;
jamfør
garasjeport
,
sluseport
Døme
porten står på vidt gap
;
skipet har port akter
to stenger som markerer kor ei slalåmløype går
;
slalåmport
Faste uttrykk
setje på porten
kaste ut, gje avskil (frå arbeidplass)
arbeidarane på smelteverket vart sette på porten
Artikkelside
klinke
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
stenge for dør, port eller liknande
;
dørhandtak
Døme
ta i klinka
Artikkelside
barriere
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
bariæˋre
Opphav
frå
fransk
;
av
barre
Tyding og bruk
sperring
(2)
,
stenge
(
1
I)
,
hindring
(2)
Døme
lage ein barriere av bildekk
i
overført tyding
: noko som hindrar kontakt
Døme
sosiale barrierar
;
tiltaket vart møtt med ein barriere av uvilje
Artikkelside
ventilklaff
,
ventilklaffe
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
klaff som lagar stenge i ein ventil
Artikkelside
terskel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þresk
(
j
)
ǫldr
Tyding og bruk
dørstokk
;
òg i
overført tyding
: byrjing, innleiing, særleg i
uttrykk
:
Døme
stå på
terskelen
til (noko nytt)
langvoren høgd
eller
rygg under vatn (
til dømes
tvers over ein fjord)
;
(kunstig, lågt) stenge tvers over elv, bygd for å heve vasstanden ovanfor
minste påverknad på eit sanseorgan som må til for å få til ein reaksjon
Artikkelside
stem
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
stemme
(
3
III)
Tyding og bruk
stenge som stemmer vatnet
;
demning
dam
(
1
I
, 1)
Artikkelside
sneppert
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
nederlandsk
Tyding og bruk
i
eldre
tid: reiskap til årelating
stenge
(
1
I)
for skapdører
og liknande
Artikkelside
skranke
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
‘gjerde, stenge’
Tyding og bruk
disk
(
1
I)
,
rekkverk
Døme
skranken på eit postkontor, i ein rettssal
;
gå i skranken for
–
forsvare
turnapparat med to vassrette, parallelle stenger som kviler på loddrette stolpar
grense
(
1
I)
,
hindring
Døme
bryte alle skrankar
;
setje ein skranke for noko
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100