Avansert søk

17 treff

Bokmålsordboka 11 oppslagsord

drink

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk; beslektet med drikke (3

Betydning og bruk

(alkoholholdig) blandingsdrikk som en vanligvis drikker utenom måltider;
Eksempel
  • ta en drink;
  • servere drinker til gjestene;
  • alkoholfri drink

pinne 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt pinni

Betydning og bruk

  1. lite smalt stykke av tre eller annet materiale;
    Eksempel
    • pirke borti noe med en pinne;
    • spise sushi med pinner
  2. noe som minner om en pinne (1, 1), liten fisk eller lignende
    Eksempel
    • vi fikk bare noen pinner
  3. Eksempel
    • ta seg en pinne
  4. liten kjøtt- eller fiskerett ved siden av eller etter et grøtmåltid;
    jamfør grøtpinne

Faste uttrykk

  • dette av pinnen
    bli overrasket;
    miste fatningen
  • full pinne
    stor fart;
    maskimal ytelse
    • kjøre for full pinne;
    • hun gav full pinne
  • ikke legge to pinner i kors
    ikke gjøre noen ting
  • kjærlighet på pinne
    sukkertøy festet på en pinne
  • stiv som en pinne
    svært stiv;
    ubevegelig
    • hun var stiv som en pinne av redsel
  • stå på pinne for
    være svært tjenestevillig
  • vandrende pinne
  • vippe av pinnen
    • sette til side;
      fortrenge
      • et forsøk på å vippe statsråden av pinnen
    • bringe ut av fatning
      • han er god til å kontrollere egne følelser og lar seg ikke vippe av pinnen
  • vippe pinne
    i barnelek: støte en pinne av sted med en annen pinne så langt som mulig, og uten at motparten fanger den

pjalle 1

substantiv hankjønn

Opphav

av pjolter

Betydning og bruk

alkoholholdig drink;
dram, drink
Eksempel
  • ta seg en pjalle

mikse

verb

Opphav

gjennom engelsk; fra latin mixtus, av miscere ‘blande’

Betydning og bruk

Eksempel
  • mikse en drink

bar 1

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk ‘stang, hindring’

Betydning og bruk

  1. lokale der en serverer eller handler over en høy disk, særlig om lokale der det blir solgt drikkevarer
    Eksempel
    • gå på bar;
    • stamgjester på baren;
    • ta en drink i baren;
    • han jobber i baren på hotellet
  2. (område ved) høy disk i lokale som serverer drikkevarer;
    Eksempel
    • noen satt ved baren, og andre satt ved bordene;
    • lene seg over baren

kongepjolter

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

drink som består av konjakk og sjampanje

is

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt íss

Betydning og bruk

  1. frosset vann, væske
    Eksempel
    • vannet frøs til is;
    • det lå ennå is og snø i skyggen;
    • for mange tusen år siden var landet dekket av is;
    • være kald som is på beina
  2. Eksempel
    • ta en drink med is i
  3. islag på sjø, innsjø eller elv
    Eksempel
    • isen på vannene er ikke sikker ennå;
    • gå gjennom isen
  4. Eksempel
    • spise is til dessert;
    • spise tre is

Faste uttrykk

  • bryte isen
    overvinne kulde, misstemning, forlegenhet
  • legge noe på is
    også: legge til side, utsette
  • på tynn is
    på usikker grunn;
    i en situasjon en ikke har kontroll på
    • statsråden befinner seg på tynn is i denne saken
  • skyte is
    om sterkt avkjølt gjenstand: få is eller rimlag når den kommer i varmere luft eller vann

en tynn en

Betydning og bruk

(ta seg) en drink med lite alkohol;
Se: tynn

ferdigblandet, ferdigblanda

adjektiv

Betydning og bruk

som er blandet ferdig
Eksempel
  • en ferdigblandet drink

whisky

substantiv hankjønn

Uttale

visski

Opphav

engelsk av irsk uiscebeathadh, av uisce ‘vann’ og bethad ‘liv’, etter latin aqua vitae; jamfør akevitt

Betydning og bruk

(glass, drink med) skotsk, irsk eller nordamerikansk kornbrennevin
Eksempel
  • drikke whisky og soda;
  • ta seg en whisky

Nynorskordboka 6 oppslagsord

drink

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk; samanheng med drikke (3

Tyding og bruk

(alkoholhaldig) blandingsdrikk som ein vanlegvis drikk utanom måltid
Døme
  • ta ein drink;
  • servere alkoholfrie drinkar;
  • ho inviterte dei på ein drink

pjalle 1

substantiv hankjønn

Opphav

av pjolter

Tyding og bruk

alkoholhaldig drikk;
dram, drink
Døme
  • ta seg ein pjalle

mikse

miksa

verb

Opphav

gjennom engelsk; frå latin mixtus, av miscere ‘blande’

Tyding og bruk

Døme
  • mikse ein drink

bar 1

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk ‘stong, hindring’

Tyding og bruk

  1. lokale der ein serverer eller handlar over ein høg disk, særleg om lokale der det blir selt drikkevarer
    Døme
    • ta ein drink i baren;
    • gå på bar;
    • stamgjester på baren;
    • få jobb i baren på hotellet
  2. (område ved) høg disk i lokale som serverer drikkevarer;
    Døme
    • setje seg ved baren;
    • lene seg over baren

kongepjolter

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

drink av konjakk og sjampanje

blande 2

blanda

verb

Opphav

norrønt blanda

Tyding og bruk

  1. helle, røre saman
    Døme
    • blande ein drink;
    • blande fargar;
    • blande mjøl, mjølk, sukker og gjær
  2. gå i surr;
    forveksle
    Døme
    • blande fiksjon med fakta

Faste uttrykk

  • blande blod
    slutte eller stadfeste eit venskap
  • blande korta
    få i stand ugreie; avspore, kome inn på ting som ikkje har noko med saka å gjere
  • blande saman
    • røre saman
      • bland saman egg og mjølk
    • forveksle
      • det er vanleg å blande saman to omgrep
  • blande seg bort i
    bry seg med noko som ein ikkje har noko med
    • kvifor har du blanda deg bort i dette?
  • blande seg inn
    bry seg;
    involvere seg
    • blande seg inn i samtalen
  • blande seg
    gå opp i (noko anna)
    • alkohol og vatn blandar seg
  • blande ut
    setje til (noko), særleg for å tynne ut