Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 155 oppslagsord

gonzo

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

subjektiv og personleg type journalistikk eller forteljarform
Døme
  • denne eigenopplevde og ofte respektlause journalistikken fekk namnet gonzo

granbarlus

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

(familie av) type lus (1) på bartre;
Adelgidae

gonzojournalistikk

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

subjektiv og ofte respektlaus type journalistikk
Døme
  • vågal gonzojournalistikk

hesterase

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

særskild type hest som er avla fram til visse føremål

datagrunnlag

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

mengde og type data ein bruker som grunnlag for konklusjonar, vurderingar eller avgjerder
Døme
  • mangle naudsynt datagrunnlag;
  • bruke helseopplysningar som datagrunnlag;
  • påstanden byggjer på eit falskt datagrunnlag

omgrep

substantiv inkjekjønn

Opphav

av dansk begreb og tysk Umgriff ‘det å gripe om noko’

Tyding og bruk

  1. klart avgrensa og allmenngyldig førestilling om dei karakteristiske fellestrekka ved ein viss type ting, vesen eller fenomen
    Døme
    • omgrepet ‘fred’;
    • grammatiske omgrep;
    • eit juridisk omgrep
  2. grunnleggjande forståing;
    Døme
    • etter mine omgrep er dette ei dårleg løysing;
    • fritid var eit ukjent omgrep for dei
  3. velkjend førestilling
    Døme
    • oljebyen Stavanger er no eit omgrep

hardangerbåt

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

type ro- og seglbåt frå Hardanger som er smal forut og akterut

harpiks

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom lågtysk, frå gammalfransk harpois, av gammallågtysk hart ‘harpiks’ og fransk poix ‘bek’; av latin pix ‘bek’

Tyding og bruk

  1. seigt stoff som visse tre og planter skil ut;
  2. type syntetisk sambinding som blir brukt i plastindustrien

hardingfele

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

type norsk fele, først utvikla i Hardanger, med fire (eller fem) understrenger og med kortare hals enn ein vanleg fiolin

dans

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt dans, frå gammalfransk; jamfør danse

Tyding og bruk

  1. rytmiske rørsler, trinn (1, oftast til musikk;
    dansing
    Døme
    • spele opp til dans;
    • svinge seg i dansen;
    • trø dansen;
    • bli riven med i dansen;
    • danse ein munter dans
  2. Døme
    • gå på dans
  3. type dans (1);
    musikkstykke til å danse etter
    Døme
    • ein kjend dans;
    • ein dans frå Telemark;
    • gamle og nye dansar
  4. Døme
    • studere dans;
    • drive med dans;
    • vere interessert i dans
  5. rørsle som liknar på dans (1)
    Døme
    • ei svale i vill dans på himmelen;
    • bladet fauk rundt i ein dans

Faste uttrykk

  • by opp til dans
    • be nokon om å danse (1) med ein
      • by si utkåra opp til dans;
      • han vart stadig boden opp til dans
    • arrangere, leggje til rette for dans (1)
      • samfunnshuset byr opp til dans på laurdag;
      • bandet baud opp til dans med raske låtar
    • i overført tyding: ta initiativ (1);
      utfordre nokon
      • laget baud opp til dans i andre omgang;
      • opposisjonen byr regjeringa opp til dans
  • dans på roser
    enkel eller sorglaus affære
    • livet er ingen dans på roser;
    • å velje dette yrket er ingen dans på roser;
    • reint økonomisk er det ingen dans på roser
  • dansen kring/rundt gullkalven
    strevet etter rikdom, dyrking av mammon
    • bransjen er prega av dansen kring gullkalven;
    • situasjonen liknar dansen rundt gullkalven
  • ein annan dans
    ei anna (og strengare) ordning;
    ein motsett situasjon;
    andre bollar
    • frå no av blir det ein annan dans her i heimen;
    • den nye leiaren vil syte for at det blir ein annan dans
  • ute av dansen
    ikkje lenger mellom dei aktive eller leiande
    • utøvaren er ute av dansen i konkurransen;
    • selskapet har gått konkurs, og er no ute av dansen;
    • deltakaren er framleis ikkje heilt ute av dansen