Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
141
oppslagsord
lyskjelde
,
ljoskjelde
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
noko som sender ut lys
Døme
i eit opphaldsrom bør det vere fleire
lyskjelder
Artikkelside
medbør
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
bør
(
3
III)
Tyding og bruk
medvind
medgang
Døme
partiet har medbør
Artikkelside
leie
2
II
,
lægje
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lægi
;
samanheng
med
liggje
og
lege
(
1
I)
Tyding og bruk
stad der noko eller nokon ligg
eller
har liggjeplass
;
lege
(
1
I
, 2)
Døme
elva skifta
leie
som etterledd i ord som
ferjeleie
malmleie
måte som noko ligg på
;
stilling
Døme
kneleddet kom ut av det naturlege
leiet
sitt
det å liggje
;
lege
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
sengeleie
sjukeleie
livmor hos
pattedyr
;
bør
(
2
II)
Artikkelside
lokalisere
lokalisera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
lokal
(
2
II)
Tyding og bruk
peike ut plassen for noko
;
finne
;
heimfeste
Døme
lokalisere ein ubåt
;
lokalisere ei segn
plassere geografisk
Døme
nye verksemder bør lokaliserast til industrifeltet
avgrense til eit visst område
brukt som
adjektiv
lokalisert kreft
Artikkelside
lagre
lagra
verb
Vis bøying
Opphav
av
lager
Tyding og bruk
leggje
eller
ha på lager
;
oppbevare
Døme
lagre materialar til seinare
få til å mogne ved å la liggje ei stund under visse tilhøve
Døme
somme ostar og vinar bør lagrast ei stund
samle og ta vare på
Døme
lagre opplysningar
hengje eller feste i
lager
(3)
Døme
akslingen er lagra i begge endar
Artikkelside
før enn
subjunksjon
Tyding og bruk
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer før eit visst tidspunkt
;
før
(
2
II
, 1)
Døme
du bør gå heim før enn det blir mørkt
Artikkelside
kors
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kross
,
gjennom
gammalengelsk
;
frå
latin
crux
Tyding og bruk
i Romarriket: vanærande
straffereiskap
til dødsstraff laga av ein loddrett stolpe med laust tverrtre, til å hengje brotsmenn på
;
kross
(1)
symbol for Kristus og kristendomen
;
kross
(2)
i overført tyding: tung lagnad, bør
;
pine
(
1
I)
,
plage
(
1
I)
;
(stor) sorg, liding
;
kross
(3)
Døme
ha eit kors å bere
stor vanske, uløyseleg problem
;
kross
(4)
som etterledd i ord som
tankekross
figur eller ting på skap som ein
kross
(1)
, ofte nytta som symbol
;
kross
(5)
Døme
korset i flagget
;
bere eit kors rundt halsen
;
setje kors på ei grav
som etterledd i ord som
andreaskross
hakekross
to linjer eller ting som kryssar kvarandre
Døme
leggje armane i kors
dekorasjon
(4)
som etterledd i ord som
storkross
i utrop, forsikring
Døme
kors i Jesu namn!
Faste uttrykk
i kors og krok
i ulike leier, til ulike kantar
ikkje leggje to pinnar i kors
la vere å hjelpe til, ikkje lyfte ein finger
kors på halsen
æresord
krype til korset
krype til krusifikset og gjere bot
;
angre
seg
;
no helst: søkje hjelp som ein før har avvist
;
audmykje
seg
Artikkelside
kross
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kross
,
gjennom
gammalengelsk
eller gammalirsk
;
frå latin
crux
Tyding og bruk
i Romarriket: vanærande straffereiskap, brukt til dødsstraff, laga av ein loddrett stolpe med laust tverrtre til å hengje brotsmenn på
;
kors
(1)
Døme
Jesus hang på
krossen
symbol for Kristus og kristendomen
;
kors
(2)
Døme
stride for
krossen
;
finne fred ved
krossen
i
overført tyding
: tung lagnad, bør
;
pine
(
1
I)
,
plage
(
1
I)
;
(stor) sorg, liding
;
kors
(3)
Døme
ha ein
kross
å bere
stor vanske, uløyseleg problem
;
kors
(4)
som etterledd i ord som
tankekross
figur
eller
ting på skap som ein
kross
(1)
, ofte nytta som symbol
;
kors
(5)
Døme
krossen
i flagget
;
bere ein
kross
rundt halsen
;
setje
kross
på ei grav
som etterledd i ord som
andreaskross
hakekross
dekorasjon
(4)
som etterledd i ord som
storkors
sentrum på ein liten stad
;
vegeskil
Døme
dei bur nede i
krossen
Faste uttrykk
i kross og krok
i ulike leier, til ulike kantar
ikkje leggje to pinnar i kross
la vere å hjelpe til, ikkje lyfte ein finger
kross på halsen!
æresord!
krype til krossen
audmykje seg
ved å krype til krusifikset og gjere bot
;
angre seg
søkje hjelp som ein før har avvist
leggje i kross
plassere tvers over einannan
;
krysse
(
1
I
, 2)
Artikkelside
legende
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
mellomalderlatin
legenda
‘det som bør lesast’
;
av
latin
legere
‘samle, lese’
Tyding og bruk
oppbyggjeleg forteljing om ein helgen
;
forteljing med religiøst-mytisk innhald
Døme
Selma Lagerlöfs legender
fantastisk, utruleg segn
eller
soge
;
myte
(
1
I
, 2)
Døme
legendene om Napoleon
;
han har vorte ei levande legende
Artikkelside
latmannsbør
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
svært tung
bør
(
1
I
, 1)
(så ein slepp å gå fleire gonger)
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 15
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100