Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 28 oppslagsord

tenkje koffert

Tyding og bruk

tolke noko i seksuell retning;
Sjå: koffert

interpretere

interpretera

verb

Opphav

av latin interpretari ‘forklare, tolke’

Tyding og bruk

tolke, forklare
Døme
  • korleis skal ein interpretere rollefigurane?

ha det til

Tyding og bruk

tolke på ein bestemd måte;
Sjå: ha
Døme
  • dei er ikkje så dumme som nokon vil ha det til

tyde ut

Tyding og bruk

forklare, tolke;
Sjå: tyde

kva er greia?

Tyding og bruk

brukt for å spørje om korleis ein skal tolke ei nemnd hending eller ein nemnd situasjon;
Sjå: greie
Døme
  • kva med den nye tv-serien, kva er greia?
  • kva er greia med kniv til dressingen?

greie 1

substantiv hokjønn

Opphav

av greie (3

Tyding og bruk

  1. orden, skikk
    Døme
    • det er inga greie på dette
  2. reiskap, innretning, hjelperåd
    Døme
    • ei greie til å hakke med
  3. sak, tilhøve
    Døme
    • dette er gode greier;
    • innsatsen var ikkje rare greiene
  4. noko ein liker eller er flink til;
    spesialitet
    Døme
    • oppvask er ikkje hans greie

Faste uttrykk

  • få greie på
    få kjennskap til;
    få nyss om
    • når mor får greie på dette, skal det bli huskestove!
  • gjere greie for
    klargjere, forklare
    • dette skal dei gjere greie for
  • ha greie på
    ha kunnskap om eller kjennskap til;
    ha skjøn på
    • dette er forhold han ikkje har greie på
  • heile greia
    alt i hop
    • eg vart trøytt av heile greia
  • kva er greia?
    brukt for å spørje om korleis ein skal tolke ei nemnd hending eller ein nemnd situasjon
    • kva med den nye tv-serien, kva er greia?
    • kva er greia med kniv til dressingen?
  • og greier
    og kva det fører med seg;
    og sånn
    • vi budde på hotell og greier;
    • det var dans og greier

frampeik

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

i litteratur, film: noko som peikar framover i handlinga og kan tene til å tolke ho i førevegen

forsiktigheit

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å vere forsiktig;
Døme
  • tolke resultat med forsiktigheit;
  • gå fram med forsiktigheit i trafikken

uttrykk

substantiv inkjekjønn

Opphav

etter tysk Ausdruck; frå fransk expression

Tyding og bruk

  1. det å vise seg;
    det å kome fram;
    (språkleg) utforming
    Døme
    • la kjenslene kome til uttrykk;
    • kritikken kjem til uttrykk i avisspaltene;
    • gje uttrykk for stor sorg;
    • gje uttrykk for tankane sine
  2. ytre teikn eller utsjånad (særleg på andlet) som viser sinnsstemning eller liknande;
    Døme
    • andletsuttrykk;
    • setje opp eit forundra uttrykk
  3. synleg innleving og kjensle
    Døme
    • tolke diktet med uttrykk;
    • leggje uttrykk i spelet, songen
  4. språkleg formulering;
    Døme
    • faguttrykk;
    • kraftuttrykk;
    • ord og uttrykk frå talemålet;
    • faste uttrykk;
    • bruke sterke uttrykkta hardt i (når ein taler el. skriv)
  5. teikn som står for eit omgrep
    Døme
    • matematisk uttrykk

uttyde

uttyda

verb

Tyding og bruk