Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
74 treff
Bokmålsordboka
74
oppslagsord
smil
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
smile
Eksempel
ansiktet lyste opp i et stort
smil
;
sende noen et lurt, underfundig smil
;
svaret kalte på
smilet
;
dra på smilet
;
hun trakk på smilet
Faste uttrykk
smilet i hverdagen
humøret, gleden
Artikkelside
smile
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
dansk
smile
og
svensk
smila
Betydning og bruk
gi uttrykk for lattermild sinnsstemning ved å bevege munnvikene til side
Eksempel
hun smiler til ham
;
han smilte hånlig
;
hun bare smilte av det
brukt som adjektiv:
hun er smilende og glad
;
en smilende gutt
vise seg god og vennlig
Eksempel
lykken
smiler
til dem
;
bygda lå der og smilte i sommerdagen
Faste uttrykk
smile fra øre til øre
være svært blid
;
smile bredt
Artikkelside
tapper
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
modig, dristig, utholdende
Eksempel
en
tapper
kvinne
;
et
tappert
smil
brukt som adverb:
holde tappert ut
Artikkelside
vrenge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rengja
;
jamfør
vrang
Betydning og bruk
snu innsiden ut
;
vri slik at vrangsiden vender ut
Eksempel
vrenge
genseren
;
vrenge
lommene
;
vinden vrengte paraplyen
;
jeg
vrenger
av meg de våte klærne
brukt som
adjektiv
:
en vrengt paraply
vri eller tvinge ut av stilling eller retning
;
gjøre om
Eksempel
han
vrengte
munnen til et spydig smil
;
hun vrenger på stemmen
;
sjåføren vrengte bilen inn på gårdsplassen
;
vrenge gitaren
brukt som
adjektiv
:
vrengte gitarriff
(under press) la skjulte deler av (følelses)livet bli synlig for andre
;
avsløre
(1)
Eksempel
vrenge sjelen sin
;
artisten fikk hele privatlivet sitt vrengt ut i offentligheten
gi en gal tolkning eller et vrengebilde av noe
;
fordreie
Eksempel
vri og
vrenge
på alt som blir sagt
;
vrenge på ordene
;
de vrenger på sannheten
Faste uttrykk
vrenge seg
vri seg så innsiden kommer ut
paraplyen vrengte seg
knytte seg av kvalme eller vemmelse
magen vrengte seg
Artikkelside
skjev
,
skeiv
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skeifr
Betydning og bruk
som heller til en side
;
ikke rett
;
skakk, skrå
Eksempel
ha
skjev
rygg
;
en
skjev
nese
;
skjeve
hæler
;
et skjevt smil
;
det skjeve tårnet i Pisa
brukt som adverb:
flire skjevt
forkjært
,
vrang
(3)
Eksempel
en skjev framstilling av saken
som bryter med tradisjonelle normer for seksualitet, kjønn og kjønnsidentitet
Eksempel
en møteplass for skeiv ungdom
;
skeive organisasjoner og miljøer
brukt
som substantiv
:
skeive opplever fortsatt trakassering
Faste uttrykk
gå sin skjeve gang
utvikle seg eller forløpe tilfeldig og ofte uheldig
komme skjevt ut
komme galt av sted
på skjeve
på skrå
;
på skakke
stolpene står på skjeve
på en uheldig og uønsket måte
alt går på skjeve
se skjevt til
se på med uvilje eller mistro
skjev vinkel
vinkel som ikke er 90°
Artikkelside
valen
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
i dialekter
vale
‘dvale’
Betydning og bruk
følelsesløs av kulde
Eksempel
valne fingrer
;
være
valen
av kulde
kraftløs
,
slapp
,
lunken
Eksempel
et
valent
smil
;
en
valen
holdning
Artikkelside
stiv
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke
eller
vanskelig lar seg bøye
;
motsatt
myk
(1)
Eksempel
en bil med
stive
fjærer
;
skiene var altfor
stive
;
jeg hadde harde og
stive
støvler
;
skjorta hadde stiv snipp
;
han har
stivt
, strittende hår
;
hun hadde et
stivt
bein
tykk
(5)
Eksempel
fløten ville ikke bli
stiv
urørlig
(1)
Eksempel
jeg ble
stiv
av skrekk
støl
(
2
II)
Eksempel
begynne å bli gammel og
stiv
erigert
Eksempel
en stiv penis
lite naturlig
;
ufri
(4)
,
tilgjort
Eksempel
et
stivt
smil
;
hun er litt stiv og keitete
ubøyelig
(2)
;
hardnakket
(1)
,
stivsinnet
Eksempel
være stri og
stiv
dyktig
(1)
;
stø
(
3
III
, 3)
,
sikker
(5)
Eksempel
jeg er ikke så
stiv
i fransk
urimelig
(3)
,
ublu
Eksempel
restauranten hadde
stive
priser
om vær: kraftig, hard
brukt som adverb:
det blåste stivt
hel og full
Eksempel
vi satt stille i to
stive
timer
Faste uttrykk
et stivt stykke
noe som er (for) drøyt å si
se stivt på
se vedvarende og intenst på
hun så stivt på oss
stiv kuling
sterk vind av styrke 13,9–17,1 m/s
stiv som en pinne
svært stiv
;
ubevegelig
hun var stiv som en pinne av redsel
stiv som en stokk
svært stiv
;
ubevegelig
;
stiv som en pinne
hun var stiv som en stokk i den siste bakken
Artikkelside
uransakelig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
ransake
Betydning og bruk
som ikke er til å forstå
;
uforståelig
(2)
,
uutgrunnelig
,
mysteriøs
Eksempel
et
uransakelig
smil
;
Guds veier er
uransakelige
Artikkelside
søtladen
,
søtlaten
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
søt
og
-laden
Betydning og bruk
blid eller vennlig på en falsk eller tilgjort måte
Eksempel
et
søtladent
smil
overdrevent
sentimental
;
klissete
(2)
Eksempel
en
søtladen
slager
;
søtladne kjærlighetsfilmer
søtlig
Eksempel
vinen var tung og søtladen
Artikkelside
salig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
sæl
Betydning og bruk
som får evig liv
;
frelst
(1)
Eksempel
dø salig i troen på Jesus Kristus
;
enhver blir
salig
i sin tro
særlig brukt om kjente personer:
avdød
Eksempel
hadde min salig mor levd, hadde dette vært avgjort for lengst
;
sitere noe som salige Henrik Ibsen skrev
svært lykkelig
Eksempel
en
salig
glede
;
et
salig
smil
;
se
salig
ut
brukt som
adverb
:
være
salig
full
Faste uttrykk
en salig blanding
uensartet sammenstilling
en salig blanding av nytt og gammelt
Artikkelside
1
2
3
…
8
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
8
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100