Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
152 treff
Bokmålsordboka
152
oppslagsord
urikkelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke lar seg rikke
;
urokkelig
Eksempel
holde noe i et urikkelig grep
Artikkelside
vente
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vænta
;
av
von
(
1
I)
Betydning og bruk
holde seg i ro
;
bie
(
2
II)
,
drøye
(2)
Eksempel
stå og
vente
;
vent og se!
vent litt!
bare vent – jeg skal nok greie det!
vente
med å bestemme seg
;
vente på noen
;
den saken får
vente
;
vente
til alle har kommet
;
store problemer
venter
på å bli løst
;
jeg har ventet ganske lenge nå
være klar eller ferdig
Eksempel
middagen
venter
brukt som adjektiv:
hoppe inn i en ventende bil
regne med (som sannsynlig)
Eksempel
vente
gjester
;
vente
barn
;
du kan
vente
meg klokka sju
;
det var ikke annet å
vente
;
vente
seg mye av oppholdet
;
såpass må en kunne
vente
av et voksent menneske
;
han hadde ikke
ventet
det svaret
Faste uttrykk
la vente på seg
komme sent
våren lar vente på seg
vente seg
regne med
;
gå ut fra
hva er det hun venter seg?
Artikkelside
mentometer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
svensk
,
trolig
fra
nylatin
mento-
;
av
latin
mens
‘sjel, sinn’ og
-meter
Betydning og bruk
instrument til å måle publikumsreaksjon ved at hver enkelt tilhører trykker på en knapp
eller
lar det være
Artikkelside
høre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
heyra
Betydning og bruk
oppfange lyd
;
sanse med hørselen
Eksempel
høre
godt
;
høre stemmen hennes
;
høre en fjern lyd
;
høre noens skritt
;
hørte jeg feil?
jeg hører en bil komme
;
har du hørt denne sangen før?
få vite
;
få greie på, bli fortalt
Eksempel
jeg
hører
dere skal til Spania?
hun hørte på stemmen min at jeg var nervøs
;
der kan du
høre
;
jeg ringte for å
høre
om toget var i rute
;
har du hørt nyheten?
høre med full oppmerksomhet
;
lytte
til
Eksempel
høre
på radio
;
høre på musikk
;
sitte og høre på en historie
;
hør hva jeg sier!
nei, hør nå her!
innrette seg etter noens råd eller henstilling
Eksempel
når skal dere høre?
jeg har prøvd å snakke til ham, men han vil ikke høre
spørre ut nøye
;
eksaminere
(2)
Eksempel
høre elevene i leksene
i jus: la noen få formidle sin side av saken
;
jamfør
høring
(
1
I)
Eksempel
høre begge parter i rettssaken
;
mange instanser ble hørt i forbindelse med utredningen
Faste uttrykk
dertil hørende
som hører til
;
som følger med
høytid med dertil hørende feiring
høre etter
lytte oppmerksomt
høre etter når noen snakker
høre fra
bli kontaktet av
;
få beskjed av
vente å høre fra noen
;
jeg har ikke hørt fra noen
høre hjemme
ha sitt hjem, hjemsted; høre til
bandet hører hjemme i Oslo
ha plassen sin
;
passe inn
oppførsel som ikke hører hjemme noen steder
;
det hører ingen steder
hjemme
høre innom
stikke innom
høre innunder
være underlagt
området hører inn under politiets ansvar
høre med
være knyttet til
;
være viktig å ha med
litt vin hører med
;
det hører med til historien at det bare var et uhell
høre noe til
høre nytt eller tale om noen
hører du noe til datteren din?
høre om
få vite om
;
erfare
(2)
det har jeg aldri hørt om
;
det var det første jeg hørte om saken
høre sammen
danne en helhet
;
passe sammen
høre sammen med noen
;
jakka hører sammen med buksa
høre til
være en del av
;
tilhøre
(2)
brødet hører til måltidet
;
det hører framtiden til
;
det hører til alderen
passe inn
ha et sted å høre til
;
jeg hører ikke til i det miljøet
la høre fra seg
si ifra, gi beskjed
;
gi lyd fra seg
de har ikke latt høre fra seg på en stund
la seg høre
gå an
det lar seg høre
Artikkelside
praktikabel
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
praticable
;
jamfør
praktisere
Betydning og bruk
som lar seg utføre
;
anvendelig, brukbar
Eksempel
en presis og praktikabel teori
Artikkelside
død
2
II
,
daud
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dauðr
Betydning og bruk
ikke i live lenger
Eksempel
han har vært
død
lenge
;
død eller levende
;
bli erklært død
;
en død fisk
;
døde fluer i vinduskarmen
;
døde planter
brukt
som substantiv
:
de levende og de
døde
;
fem
døde
og åtte sårede
som virker livløs
Eksempel
bleke og døde øyne
;
sette opp et dødt uttrykk
som er fattig på folk og begivenheter
;
øde
(
2
II)
,
begivenhetsløs
Eksempel
det var dødt i huset
;
denne byen er død
som ikke er i bruk lenger
;
utdødd
,
glemt
(
2
II)
Eksempel
latin er et dødt språk
;
denne tradisjonen har vært død lenge
som ikke er relevant eller aktuell lenger
Eksempel
rocken er ikke død
;
saken er helt død
som ikke virker eller lar seg gjøre lenger
;
defekt
(
2
II)
,
ødelagt
,
fåfengt
Eksempel
motoren er død
;
telefonen min er helt død
som framstår eller føles uvirksomt
;
slapp
(2)
,
kraftløs
Eksempel
være død i kroppen
;
kjenne seg død i beina
i ro
;
stille
(
2
II)
,
urørlig
Eksempel
sjøen lå død og stille
;
det er dødt i været
;
ballen lå død
;
et dødt publikum
som ikke er gyldig
;
som ikke teller
Eksempel
et dødt kast
;
et dødt hopp
Faste uttrykk
død og begravet
avgått ved døden og lagt i jorda
forfatteren er død og begravet for lenge siden
oppgjort og glemt
forslaget er erklært for dødt og begravet
død som ei sild
helt livløs
;
steindød
ligge død som ei sild
dødt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var dødt løp mellom kandidatene
dødt prosjekt
noe som er nytteløst
;
fånytte
å klippe bløtt gress er et dødt prosjekt
Artikkelside
utilgjengelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
umulig eller vanskelig å komme til
eller
ferdes på
Eksempel
en
utilgjengelig
fjellhylle
vanskelig å forstå
Eksempel
boka er
utilgjengelig
for vanlige folk
sperret for innsyn
Eksempel
materialet er
utilgjengelig
for forskere
vanskelig å få kontakt med eller komme inn på
;
innesluttet
Eksempel
ha et
utilgjengelig
vesen
som ikke er åpen for eller lar seg påvirke av
;
uimottakelig
Eksempel
være
utilgjengelig
for fornuft
Artikkelside
termoplastisitet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
termo-
og
plastisitet
Betydning og bruk
det at et materiale blir mykt og lar seg forme når det blir varmet opp, og at det stivner igjen uten at det har skjedd en kjemisk endring
Artikkelside
umulig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som ikke eller svært vanskelig lar seg gjøre eller utføre
;
ikke
mulig
(1)
,
ugjørlig
Eksempel
få en umulig oppgave
;
det var
umulig
å svømme mot strømmen
brukt
som adverb
:
det kan
umulig
være sant
;
veien er umulig lang
som ikke kan forekomme eller tenkes
;
utenkelig
,
usannsynlig
Eksempel
en umulig tanke
;
det er ikke umulig at hun blir litt forsinket
særlig vanskelig
eller
vrien
;
vrang
(5)
,
umedgjørlig
Eksempel
en
umulig
unge
;
ikke vær så umulig!
Faste uttrykk
fysisk umulig
imot naturlovene
;
helt umulig
det er fysisk umulig å befinne seg to steder samtidig
gjøre seg umulig
forspille sine muligheter
;
ødelegge sitt omdømme
gjøre seg umulig som samarbeidspartner
Artikkelside
korrupt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
corruptus
Betydning og bruk
som bestikker
eller
lar seg bestikke
;
uærlig
,
uhederlig
Eksempel
hele administrasjonen er
korrupt
;
korrupte
politikere
Artikkelside
1
2
3
…
16
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
16
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100