Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 630 oppslagsord

fatt 2

adverb

Opphav

fra lavtysk ‘grep’

Faste uttrykk

  • få fatt i
    få tak i
    • det er lett å få fatt i folk nå for tiden
  • ta beina fatt
    • begynne å gå
      • turforslag som skal inspirere oss til å ta beina fatt
    • legge på sprang
      • tyvene tok beina fatt
  • ta fatt på
    begynne på
    • hun var klar for å ta fatt på sin nye jobb
  • ta fatt
    begynne
    • jeg gleder meg til å ta fatt
  • ta noen fatt
    irettesette noen

få fatt i

Betydning og bruk

få tak i;
Se: fatt
Eksempel
  • det er lett å få fatt i folk nå for tiden

som ordet går

Betydning og bruk

etter det folk sier;
Se: ord

ordensfolk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

folk som holder god orden (2)

oppsøke

verb

Betydning og bruk

henvende seg til;
besøke
Eksempel
  • oppsøke en gammel bekjent;
  • oppsøke advokat

Faste uttrykk

  • oppsøkende virksomhet
    det å ta kontakt med eller henvende seg til folk der de er
    • drive oppsøkende virksomhet i ungdomsmiljøet

oppsøkende virksomhet

Betydning og bruk

det å ta kontakt med eller henvende seg til folk der de er;
Eksempel
  • drive oppsøkende virksomhet i ungdomsmiljøet

ord

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt orð; beslektet med latin verbum

Betydning og bruk

  1. enhet av språklyder eller bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
    Eksempel
    • setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem ord;
    • ‘framskritt’ er et sammensatt ord;
    • det engelske ordet ‘boy’;
    • hun lette etter det rette ordet;
    • en mann av få ord
  2. Eksempel
    • sette ord til en melodi
  3. Eksempel
    • det er et gammelt ord som sier at magen blir mett før øynene
  4. Eksempel
    • det var et sant ord;
    • det skrevne ordet;
    • Guds ord;
    • et ord i rett tid;
    • jeg gjør hans ord til mine
  5. tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
    Eksempel
    • be om ordet;
    • ha ordet;
    • ta ordet
  6. Eksempel
    • ha godt ord på seg;
    • han har ord på seg for å være bråsint
  7. Eksempel
    • gi sitt ord på noe;
    • det har du mitt ord;
    • tro han på hans ord;
    • det har du mitt ord for;
    • gå fra sitt ord;
    • stå ved sitt ord

Faste uttrykk

  • bevingede ord
    (etter tysk boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
  • det siste ordet
    ytringen som blir avgjørende i en sak;
    konklusjonen
    • dommeren har det siste ordet;
    • hun lot motparten få det siste ordet;
    • det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
  • for et godt ord
    uten større grunn;
    lett
    • han lyver for et godt ord
  • før en vet ordet av det
    før en får tenkt seg om
    • vi visste ikke ordet av det før ulykken skjedde
  • føre ordet
    være den som taler og bestemmer
  • gå troll i ord
    bli til virkelighet
    • han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
  • ha et ord med i laget
    være med og bestemme
  • ha sine ord i behold
    ha dekning for det en har sagt
  • ikke få ord for seg
    ikke få uttrykt det en vil
  • komme til orde
    få anledning til å si noe
  • legge inn et godt ord for
    stå inne for;
    gå god for
  • legge ordene i munnen på noen
    påvirke noen til å svare slik en ønsker
  • med andre ord
    sagt på en annen måte;
    det vil si;
    forkortet m.a.o.
  • med rene ord
    med likeframme uttrykk;
    rett ut
    • få tør si det med rene ord
  • ord for ord
    nøyaktig, ordrett
    • hun gjentok ord for ord det han sa
  • ordet er fritt
    hvem som helst kan uttale seg
  • pauli ord
    (med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord;
    irettesettelse
    • russen fikk et pauli ord fra politiet;
    • han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
  • rene ord for pengene
    klar tale;
    sannheten
  • som ordet går
    etter det folk sier
  • ta på ordet
    ta bokstavelig det noen sier;
    benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
  • veie ordene sine
    tenke seg godt om før en sier noe
  • veie sine ord på gullvekt
    være svært varsom med hva en sier

folkemylder

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

uoversiktlig og travelt mylder av folk;
Eksempel
  • lete etter noen i folkemylderet

læger

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt legr ‘gravsted, samleie’, av liggja ‘ligge’; samme opprinnelse som leir

Betydning og bruk

  1. liggeplass for dyr;
  2. hvileplass på fjellet for folk og fe

gasskammer

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

rom der folk henrettes med giftgass, særlig brukt i tyske konsentrasjonsleirer under den andre verdenskrigen