Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 175 oppslagsord

bli klok på

Betydning og bruk

få innsikt i;
Se: klok
Eksempel
  • prøve å bli klok på et spill;
  • dem er det ikke lett å bli klok på

lykkespill, lykkespell

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

spill (3, 3) der utfallet er tilfeldig;

mine 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

fra fransk, av bretonsk min ‘snute, munn, ansiktsuttrykk’

Betydning og bruk

Eksempel
  • sette opp en bekymret mine;
  • ingen sure miner!
  • ta på seg en alvorlig mine

Faste uttrykk

  • gjøre gode miner til slett spill
    ikke vise misnøye;
    late som ingenting
  • gjøre mine til
    vise tegn til
    • ingen av dem gjør mine til å forlate lokalet
  • uten å fortrekke en mine
    uten å røpe hva en synes

lek 1, leik 2

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt leikr

Betydning og bruk

  1. fysisk og psykisk aktivitet (etter visse regler) uten særskilt formål;
    spill, moro
    Eksempel
    • lek og moro;
    • lære en ny lek
  2. Eksempel
    • de olympiske leker

Faste uttrykk

  • den som er med på leken, får smake/tåle steken
    den som er med på noe, må også finne seg i konsekvensene
  • på lek
    på skjemt;
    på liksom
  • slutte mens leken er god
    gi seg før det går galt
  • som en lek
    svært lett;
    uten problem
    • arbeidet gikk som en lek

kort 1

substantiv intetkjønn

Opphav

gjennom lavtysk, fra latin charta, av gresk khartes ‘papir’; beslektet med kart (2

Betydning og bruk

  1. lite, rektangulært blad av papir, papp eller plast som brukes til forskjellige bestemte formål
    Eksempel
    • sende et kort fra utenlandsturen
  2. kort (1, 1) med figurer og tall brukt til spill
    Eksempel
    • spille kort;
    • dele ut kort

Faste uttrykk

  • blande kortene
    skape forvirring eller uklarhet;
    villede (1)
  • gode kort på hånden
    gode argumenter, kvalifikasjoner eller lignende som gjør at en stiller sterkt
  • kaste kortene
    • slutte å spille eller gi opp et kortspill fordi en ikke vil eller kan spille kortene en har
    • gi opp (en sak, et standpunkt eller lignende)
      • hun kastet kortene da hun tapte valget
  • kikke noen i kortene
    få greie på noens (hemmelige) planer
  • legge kortene på bordet
    tilstå, fortelle alt
  • ligge i kortene
    være underforstått, være klart
  • satse alt på ett kort
    satse alt på én sjanse
  • sikkert kort
    noe eller noen som er verdt å satse på
    • Arizona har tradisjonelt sett vært et sikkert kort for Republikanerne
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • sterkt kort
    noe eller noen som er verdt å satse på
    • vårt sterkeste kort på stafetten
  • vise kortene
    være ærlig med hensyn til hva en driver med

lagspill

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. spill (3, 2) som er lagidrett
    Eksempel
    • fotball og håndball er lagspill
  2. Eksempel
    • seieren kom av godt lagspill;
    • politikk er et lagspill

rollespill, rollespell

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. improvisert gruppearbeid der deltakerne spiller gitte roller i tenkte situasjoner fra det virkelige liv
    Eksempel
    • kurset består av forelesninger, samtalegrupper og ulike rollespill
  2. spill eller lek der hver deltaker spiller en rolle med gitte egenskaper, satt i en fiktiv verden, hvor de forteller en historie gjennom spillet
    Eksempel
    • rollespillet var satt i et fantasiverden med draker og demoner;
    • de spilte rollespill på dataen

klaverspill, klaverspell

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

spill (3, 4) på klaver
Eksempel
  • klaverspill preget av kraft og temperament

klinge 2

verb

Opphav

norrønt klingja ‘ringe med klokke’; fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. gi klang, lyde melodisk
    Eksempel
    • klokka klang;
    • instrumentene klinger fint sammen
  2. om røst, lyd: tone eller lyde rent eller klart
    • brukt som adjektiv
      • med flygende faner og klingende spill;
      • en glad og klingende latter
  3. ha en viss språktone
    Eksempel
    • snakke klingende nordlandsk;
    • klingende svensk
  4. Eksempel
    • dialekten klang ekte
  5. lyde slående
    Eksempel
    • et navn som klinger godt

Faste uttrykk

i/bak kulissene

Betydning og bruk

i bakgrunnen;
i det skjulte;
Eksempel
  • dramatisk spill i kulissene;
  • opposisjonen arbeidet i hardt bak kulissene