Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
99
oppslagsord
jernstang
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
stang av jern
Artikkelside
jern
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
jarn, járn
Betydning og bruk
metallisk
grunnstoff
(1)
med
atomnummer
26
;
kjemisk symbol
Fe
Eksempel
bløtt
jern
;
en stang av
jern
;
malm som inneholder
jern
medisin som inneholder
jernforbindelser
Eksempel
ta
jern
for å øke blodprosenten
gjenstand eller redskap av jern
som etterledd i ord som
hoggjern
håndjern
skrujern
vaffeljern
energisk person
Eksempel
hun er et
jern
til å drive på
Faste uttrykk
gi jernet
gi full gass
han gir jernet på motorsykkelen
yte maksimalt
hun gir jernet som trener
ha mange jern i ilden
ha mange oppgaver samtidig
helse av jern
sterk helse
legge i jern
sette hånd- eller fotjern (på noen)
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
Artikkelside
jevntykk
,
jamtjukk
,
jamtykk
,
jevntjukk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
like tykk over det hele
Eksempel
en
jevntykk
stang
Artikkelside
hovelskaft
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
skaft, stang som
hovlene
er festet til
Artikkelside
holde en stangen
Betydning og bruk
(etter
tysk
,
egentlig
‘stå en bi’) holde en i sjakk, greie å måle seg med
;
Se:
stang
Artikkelside
steile og hjul
Betydning og bruk
om eldre forhold: spiss stang og hjul som henrettede forbrytere ble lagt på
;
Se:
hjul
,
steile
Eksempel
bli lagt på steile og hjul
;
legges på steile og hjul
Artikkelside
humul
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
dansk
hammel
og
middelhøytysk
hamel
‘stang, kloss’
;
jamfør
hamle
(
3
III)
Betydning og bruk
tverrtre mellom to
skjæker
Artikkelside
galge
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
galgi
, opprinnelig ‘gren, stang’
Betydning og bruk
innretning til å henge dødsdømte i
Eksempel
bli dømt til
galgen
;
dingle i
galgen
innretning som ligner
galge
(1)
,
for eksempel
til å heise noe opp etter eller henge noe på
Eksempel
livbåtene på de aktre galgene
Artikkelside
halv
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
halfr
Betydning og bruk
som utgjør den ene av to (mer
eller
mindre) like store deler
Eksempel
de delte og fikk et
halvt
brød hver
;
halve
kongeriket
;
en
halv
kilo
;
to og en
halv
;
en
halv
omdreining
brukt
som substantiv
de fikk ikke engang det
halve
;
det halve hadde vært nok
;
en halv kan vel ikke skade
brukt som
adverb
snu seg
halvt
på stolen
om mengde, fart
eller
annen målenhet, som er fylt eller brukes ca. halvparten av maksimal kapasitet
;
halvfull, halvfylt
Eksempel
båten gikk med
halv
fart
;
spannet var
halvt
;
ta en
halv
øl
om klokkeslett: 30 minutter før en hel time
Eksempel
klokka er
halv
ti, altså 09.30
eller
21.30
som utgjør opptil halvparten av noe
;
delvis
(2)
, nesten
Eksempel
være oppe
halve
natta
;
en
halv
seier
;
halve
sannheter
brukt som adverb: delvis, nesten, til en viss grad
Eksempel
si noe halvt i spøk
;
hun svarte halvt smilende
om gjerning, karakter, løfte, sannhet, svar
og lignende
: ikke komplett, ufullkommen, ufullstendig
Eksempel
et halvt løfte
;
dette er bare en halv løsning
Faste uttrykk
ei halv ei
en halvflaske brennevin
ha ei halv ei på lomma
en halv gang
femti prosent (mer)
;
ofte brukt i sammenligninger om mengde, størrelse
eller lignende
dreie en halv gang rundt sin egen akse
;
tenke seg om en halv gang til før man handler
;
temperaturen sank én og en halv gang så raskt som forventet
flagge på halv stang
la flagg henge et stykke ned på flaggstang som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å si
med et halvt øre
uten å høre helt etter
lytte til radioen med et halvt øre
med et halvt øye
uten å måtte se nøye
;
med et flyktig blikk
at du liker meg, kan jeg se med et halvt øye
på halv tolv
ikke helt rett, skeivt, tilfeldig, uten styring
;
på skeive
med hatten på halv tolv
;
innsatsen har vært litt på halv tolv
Artikkelside
hjul
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hjól
Betydning og bruk
rund skive
eller
ring med eiker som snur rundt en aksel
Eksempel
en vogn med fire
hjul
;
hjulene
i et urverk
som etterledd i ord som
bilhjul
drivhjul
rokkehjul
skovlhjul
svinghjul
sykkelhjul
tannhjul
i overført betydning
: kretsløp, utviklingsgang
Eksempel
tidens
hjul
går og går
;
lykkens
hjul
;
vi er små
hjul
i samfunnsmaskineriet
noe som minner om
hjul
(1)
som etterledd i ord som
pariserhjul
solhjul
Faste uttrykk
femte hjul på vogna
(kjenne seg som, være) til overs
holde hjulene i gang
holde virksomheten i gang
ligge på hjul
kjøre, løpe like bak en konkurrent
;
lure like bak
slå hjul
svinge kroppen sidelengs helt rundt med mellomlanding på hendene slik at beina beskriver en sirkel i lufta
steile og hjul
om eldre forhold: spiss stang og hjul som henrettede forbrytere ble lagt på
bli lagt på steile og hjul
;
legges på steile og hjul
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100