Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
374
oppslagsord
bruksverdi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
verdi en ting har som bruksgjenstand
driftsøkonomisk verdi av et produksjonsmiddel
;
nytteverdi
;
til forskjell fra
salgsverdi
Artikkelside
bruk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
bruke
Betydning og bruk
det å bruke
eller
bli brukt
Eksempel
gjøre
bruk
av elektroniske hjelpemidler
;
bare til utvortes
bruk
;
sofaen var slitt av
bruk
;
alt til sitt bruk
forbruk
Eksempel
bruken av elektrisitet og olje
som etterledd i ord som
pengebruk
sedvane
(1)
;
skikk
(2)
Eksempel
ta hensyn til gammel bruk og hevd
Faste uttrykk
få bruk for
få behov for
nyttige ting en kan få bruk for
gå av bruk
bli stadig mindre brukt
denne betegnelsen har gått av bruk
ha bruk for
ha behov for
;
behøve
jeg har alt jeg har bruk for
skikk og bruk
vanlig og tradisjonsbundet væremåte
han har ikke lært skikk og bruk hjemme
ta i bruk
begynne å bruke
de tok i bruk nye metoder
Artikkelside
få bruk for
Betydning og bruk
få behov for
;
Se:
bruk
Eksempel
nyttige ting en kan få bruk for
Artikkelside
brukthandel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
handel med brukte ting
lokale der det blir drevet handel med brukte ting
;
bruktbutikk
Artikkelside
bruksegenskap
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
egenskap
(1)
som gjør en ting mer
eller
mindre egnet til en viss bruk
Artikkelside
opphoggeri
,
opphuggeri
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
virksomhet der en hogger opp ting i mindre biter
;
hoggeri
som etterledd i ord som
bilopphoggeri
Artikkelside
proprium
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
proprius
‘egen’
;
jamfør
proprietær
(
1
I)
Betydning og bruk
i grammatikk
:
substantiv
som er navn på en enkelt person, et sted eller ting
;
egennavn
;
motsatt
appellativ
(
1
I)
og
fellesnavn
Eksempel
Bergen er et proprium
Artikkelside
raritet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
merkelig ting eller fenomen
;
kuriositet
,
sjeldenhet
Eksempel
finne rariteter på loppemarked
;
livets rariteter
Artikkelside
sette på plass
Betydning og bruk
Se:
plass
irettesette noen
;
snakke noen til rette
Eksempel
hun våget å sette dem på plass
gjøre det klart hvordan ting skal være
Eksempel
dommen skal sette tingene på plass
Artikkelside
plass
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
plaz
,
gjennom
lavtysk
,
fra
latin
platea
‘åpen plass, gate’
;
beslektet med
plate
Betydning og bruk
åpent område i by, omgitt av bygninger og ofte med benker, beplantning
og lignende
Eksempel
en by med mange
plasser
og torg
større, åpent område som blir brukt til et spesielt formål
som etterledd i ord som
avfallsplass
flyplass
idrettsplass
sted der det foregår en bestemt virksomhet
som etterledd i ord som
arbeidsplass
fiskeplass
kontorplass
sted,
lokalitet
(1)
;
tilholdssted
Eksempel
komme til en ny
plass
;
det er mange fine plasser i Finnmark
om eldre forhold:
husmannsplass
avgrenset sted der en kan sitte, stå eller ligge
Eksempel
det var bare noen få
plasser
ledige da forestillingen begynte
;
bussen var fylt til siste
plass
sted der noen hører til eller skal være
Eksempel
få
plass
på sykehjemmet
;
ha fast
plass
på laget
volum eller areal som trengs eller kan fylles
;
rom
(
3
III
, 4)
Eksempel
ha god
plass
;
nå er det ikke
plass
til flere
;
gi
plass
for avstigning!
posisjon, rang
;
plassering
Eksempel
ha en framskutt
plass
i partiet
;
komme på andre
plass
Faste uttrykk
falle på plass
ordne seg
;
bli klar
hvis alt faller på plass, kan bygget stå ferdig om et år
sette på plass
irettesette noen
;
snakke noen til rette
hun våget å sette dem på plass
gjøre det klart hvordan ting skal være
dommen skal sette tingene på plass
ta plass
sette seg
;
stille seg opp
være på sin plass
være passende, relevant
eller lignende
beklagelsen er på sin plass
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 38
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100