Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
65
oppslagsord
resonansrom
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hulrom som gir
resonans
(1)
Eksempel
munnhulen fungerer som resonansrom når en snakker
Artikkelside
rar
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
, fra
latin
rarus
‘sjelden’
Betydning og bruk
som er uvanlig og derfor vekker undring eller oppmerksomhet
;
merkelig, underlig, pussig
;
påfallende
Eksempel
rare
fakter
;
en
rar
fyr
;
dette var rart
;
jeg føler meg så
rar
i hodet
brukt som
adverb
:
han snakker så rart
;
dette ser rart ut
Faste uttrykk
det er rart med det
brukt som ettertenksom eller undrende bekreftelse
én øl ble til to, det er rart med det
;
det er rart med det, men jeg stoler ikke på de nye skiene
ikke rar
ikke god
;
dårlig
han fikk ikke
rare
hjelpen
;
det er ikke rare greiene
mye rart
mye forskjellig
han kan mye
rart
;
på loftet har vi mye
rart
Artikkelside
rappkjeftet
,
rappkjefta
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
rapp
(
5
V)
Betydning og bruk
som snakker lett og fort
;
som gir kjappe (og litt frekke) svar
;
munnrapp
Artikkelside
dette
1
I
determinativ
demonstrativ
Opphav
norrønt
þetta
;
opprinnelig av
det
(
2
II)
Betydning og bruk
nøytrum
av
denne
;
jamfør
det
(
2
II)
og
disse
(
2
II)
Eksempel
hva er
dette
?
dette
kan vi ikke være bekjent av
;
dette
må du forklare nærmere
;
les
dette
!
vi som bor i
dette
landet
;
dette
er bare begynnelsen
;
klubben kan
dette
med å arrangere hopprenn
–
er svært flink til
Faste uttrykk
dette eller hint
enten dette eller noe annet
får de spørsmål om dette eller hint, blir de vage
dette og hint
både det ene og det andre
de snakker om dette og hint
Artikkelside
nei
2
II
interjeksjon
Opphav
norrønt
nei
Betydning og bruk
brukt som uttrykk for at en nekter, avslår, avviser
eller
protesterer mot noe
Eksempel
nei
takk!
nei
, det er ikke sant
;
nei
, det vil jeg ikke
;
kommer du? – Nei
brukt som innledning til en vending når en snakker,
eller
for å motsi noe som har gått forut
Eksempel
nei
, da var det bedre før i tiden
;
nei
, nå får det være nok!
brukt i uttrykk for resignasjon
Eksempel
nei
nei
, når det ikke nytter, så
brukt i påminning
Eksempel
nei
, nå må vi gå
brukt sist i en setning for å ta opp igjen en nekting:
Eksempel
det stod ikke bra til,
nei
brukt i utrop og følelsesutbrudd
Eksempel
nei
så menn om jeg vil!
nei
, så fin den var!
nei og nei
, det var da trist!
Artikkelside
mitraljøse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
, av
mitraille
‘jernskrap (til ladning)'
Betydning og bruk
tungt maskingevær
i overført betydning: person som snakker fort og mye
Eksempel
hun er en mitraljøse av en dame
Artikkelside
semitt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra tysk, av
Sem
, navnet til den av Noahs sønner som de semittiske folkene stammer fra ifølge Bibelen
Betydning og bruk
person som hører til den semittiske språk- og folkegruppen
Eksempel
de som snakker arabisk og hebraisk, blir regnet med blant semittene
Artikkelside
lever
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lifr
Betydning og bruk
stor kjertel som skiller ut
galle
(
1
I
, 1)
Eksempel
ha småsei og
lever
til middag
;
leveren bryter ned alkohol
som etterledd i ord som
gåselever
skrumplever
torskelever
Faste uttrykk
frisk på levra
uredd, kvikk, lystig
snakke rett fra levra
si rett ut det en mener
hun snakker alltid rett fra levra
Artikkelside
snakke rett fra levra
Betydning og bruk
si rett ut det en mener
;
Se:
lever
Eksempel
hun snakker alltid rett fra levra
Artikkelside
mikrofonstativ
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
stativ til å sette mikrofonen på foran den som snakker
i overført betydning
: massemedium eller person som gjør at noen blir hørt
;
talerør
Eksempel
mediene skal ikke være
mikrofonstativ
for makthaverne
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100