Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
56
oppslagsord
markere seg
Betydning og bruk
vise seg, gjøre seg gjeldende, stå fram (offentlig), utmerke seg
;
Se:
markere
Eksempel
han skal alltid markere seg på møtene
;
hun har
markert
seg som en innbitt motstander av fri abort
Artikkelside
marsjere
verb
Vis bøyning
Uttale
marsjeˊre
Opphav
av
fransk
marcher
;
jamfør
marsj
(
1
I)
og
marsj
(
2
II)
Betydning og bruk
gå ordnet i flokk
;
toge
(1)
Eksempel
marsjere
i takt
;
elevene
marsjerer
inn i klasserommet
gå eller flytte seg under militær kommando
Eksempel
prøysserne var gode til å
marsjere
;
den tyske hæren marsjerte inn i Frankrike
gå fort og energisk for å markere et standpunkt
Eksempel
mindretallet marsjerte ut av møtelokalet etter valget
lede en militær avdeling i sluttet orden
Eksempel
marsjere
en avdeling
Artikkelside
markert
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
markere
Betydning og bruk
skarp
(
2
II
, 3)
,
klar
(
1
I
, 7)
,
utpreget
(1)
;
markant
Eksempel
markerte
ansiktstrekk
;
en
markert
prisforskjell
;
et
markert
standpunkt
Artikkelside
markering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
markere
Eksempel
vi hadde en markering av den store dagen
;
konferansen var en markering av at prosjektet gikk inn i en ny fase
Artikkelside
markant
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
markere
Betydning og bruk
som utmerker seg tydelig
;
framtredende
(1)
,
karakteristisk
,
markert
Eksempel
et
markant
standpunkt
;
en
markant
personlighet
;
peke på
markante
trekk i utviklingen
Artikkelside
markeringsbehov
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
behov for å
markere seg
;
behov for å vise seg fram
Eksempel
partiet har et sterkt markeringsbehov før valget
Artikkelside
innvielsesfest
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fest for å markere
innvielsen
av noe
;
innviingsfest
Eksempel
ha innvielsesfest i det nye huset
Artikkelside
innvie
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
einweihen
Betydning og bruk
vie
(1)
,
hellige
(3)
Eksempel
han ble innviet til prest
markere ved seremoni
eller
fest at noe er ferdig og skal tas i bruk
Eksempel
innvie
en ny skole
;
lørdag skal vi
innvie
vår nye leilighet med en skikkelig fest
gjøre delaktig i
;
fortelle om
Eksempel
jeg innviet ham i planene
Artikkelside
innviingsfest
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fest for å markere
innviingen
av noe
;
innvielsesfest
Eksempel
invitere til innviingsfest i den nye leiligheten
Artikkelside
kryss
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
kruze
;
fra
latin
crucem
, av
crux
‘kors’
Betydning og bruk
figur dannet av to (ofte skråstilte) linjer
eller
gjenstander som skjærer hverandre
Eksempel
sette et kryss i margen på boka
;
få skiene i
kryss
;
stå med armene i
kryss
noe som ligner et
kryss
(
1
I
, 1)
Eksempel
kollisjonen skjedde i krysset
som etterledd i ord som
veikryss
gatekryss
øvre hjørne i et mål
Eksempel
ballen gikk inn helt oppe i
krysset
redskap til å skru av og på bilhjul med
bakre del av kropp på husdyr
;
lend
(2)
kryssende bevegelse
Eksempel
båten gjorde et
kryss
opp mot vinden
i
musikk
: fortegn (♯) som markerer at den noten det gjelder, skal forhøyes et halvt trinn
;
jamfør
B
(
1
I
, 3)
Eksempel
kryss for f blir fiss
Faste uttrykk
kryss på linja
om eldre forhold: kluss med telefonforbindelsen
misforståelse
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
sette kryss i taket
markere noe uventet (som en er glad for)
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100