Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
501 treff
Bokmålsordboka
247
oppslagsord
utvikling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
vekst
,
forløp
,
prosess
Eksempel
den åndelige
utvikling
står ikke på høyde med den materielle
;
unge mennesker i sterk
utvikling
;
følge med i
utviklingen
;
en ny metode er under
utvikling
;
den siste tids
utvikling
av begivenhetene
framstilling
,
forklaring
,
redegjørelse
Eksempel
en interessant
utvikling
av det teoretiske grunnlaget
Artikkelside
snøballeffekt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
utvikling der noe vokser seg stadig større, som en snøball som ruller seg stadig større
;
jamfør
snøball
(2)
Artikkelside
snøball
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
rund
ball
(
1
I
, 3)
av kram snø
Eksempel
kaste
snøball
på hverandre
i overført betydning
: utvikling som er vanskelig å stoppe når den først er satt i gang, og som ofte fører mer og mer med seg
;
jamfør
snøballeffekt
Eksempel
dette var møtet som fikk snøballen til å rulle
;
alle bidro med litt, og så begynte snøballen å rulle
;
snøballen rullet fort da prosjektet endelig kom i gang
Artikkelside
en svale gjør ingen sommer
Betydning og bruk
ett tegn alene er ikke nok til at en kan stole på at en utvikling går i positiv retning
;
Se:
svale
Artikkelside
svale
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
svala
Betydning og bruk
fugl i
svalefamilien
;
jamfør
låvesvale
,
sandsvale
,
taksvale
Faste uttrykk
en svale gjør ingen sommer
ett tegn alene er ikke nok til at en kan stole på at en utvikling går i positiv retning
Artikkelside
rural
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
rus
‘landsbygd’
Betydning og bruk
som hører til på landsbygda
;
landlig
(1)
;
motsatt
urban
Eksempel
rurale strøk
;
rural utvikling
Artikkelside
uheldig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
jamfør
heldig
Betydning og bruk
som er rammet av uhell
;
som har uflaks
Eksempel
hun var
uheldig
med været
;
han var så
uheldig
å miste klokka
fylt av uhell
eller
uflaks
;
mislykket
Eksempel
ha en
uheldig
dag på jobben
skadelig
,
ugunstig
Eksempel
røyking er
uheldig
for helsa
;
en uheldig utvikling
misvisende
(1)
,
klossete
Eksempel
uttrykke seg
uheldig
Artikkelside
trolig
,
trulig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som en kan tro er sant
;
som en kan regne med
;
sannsynlig
Eksempel
en trolig utvikling
;
det er lite
trolig
at det blir streik
brukt
som adverb
:
sannsynligvis
Eksempel
utstillingen vil
trolig
vare uka ut
Artikkelside
alvorlig
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
alvoˊrlig
Betydning og bruk
som uttrykker ens sanne, genuine mening eller hensikt
;
oppriktig
,
ærlig
,
seriøs
Eksempel
et
alvorlig
forsøk
brukt som
adverb
:
alvorlig
talt, dette går ikke an
;
ikke bli tatt
alvorlig
;
snakke
alvorlig
sammen
som er preget av
alvor
(2)
og aktelse
;
streng
(
2
II)
,
dyster
,
høytidelig
Eksempel
legge ansiktet i
alvorlige
folder
;
et
alvorlig
tema
;
et
alvorlig
ansikt
;
en alvorlig mine
brukt som adverb:
se alvorlig på noen
som kan få store negative konsekvenser
;
farlig
,
skjebnesvanger
Eksempel
en
alvorlig
utvikling
;
en
alvorlig
sykdom
;
et alvorlig problem
brukt som
adverb
:
være
alvorlig
skadd
graverende
,
stor
Eksempel
være i
alvorlige
vansker
;
ha
alvorlige
betenkeligheter
;
en
alvorlig
anklage
;
en
alvorlig
feil
Artikkelside
voksen
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vaxinn
,
perfektum partisipp
av
vaxa
‘vokse’
Betydning og bruk
som har nådd sin fulle (legemlige, åndelige) utvikling
Eksempel
tidlig
voksen
;
i
voksen
alder
;
bare for voksne
;
aldri bli skikkelig
voksen
;
oppføre seg som en
voksen
;
en
voksen
porsjon suppe
–
stor
skapt med hensyn til vekst
Eksempel
full
voksen
, halv
voksen
, vel
voksen
Faste uttrykk
være oppgaven voksen
mestre oppgaven
Artikkelside
Nynorskordboka
254
oppslagsord
utvikling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
utvikle
(1)
(seg)
;
skaping
,
framvokster
(1)
Døme
varmeutvikling
;
eit lågtrykk er under utvikling
;
utviklinga av dyreartene
det å
utvikle
(2)
(seg)
;
framvokster
(2)
Døme
fosterutvikling
;
samfunnsutvikling
;
tydingsutvikling
;
stoppe opp i utviklinga
–
kroppsleg, åndeleg
;
den tekniske utviklinga
;
det har vore ei rivande utvikling i bransjen
;
følgje med i utviklinga (i samfunnet)
;
følgje utviklinga (i Midausten) nøye
–
vakte vel det som skjer
;
eit samfunn, ein bransje, ein idrettsmann i (sterk) utvikling
Artikkelside
snøballeffekt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
utvikling der noko veks seg stadig større, som ein snøball som rullar seg stadig større
;
jamfør
snøball
(2)
Artikkelside
snøball
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rund
ball
(
1
I
, 3)
av kram snø
Døme
kaste snøball på kvarandre
i
overført tyding
: utvikling som er vanskeleg å stoppe når ho først er sett i gang, og som ofte fører meir og meir med seg
;
jamfør
snøballeffekt
Døme
dette var saka som fekk snøballen til å rulle
;
ho starta med ei pølsebu, så byrja snøballen å rulle, og no eig ho åtte restaurantar
Artikkelside
grad
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
gradus
‘steg, trinn’
Tyding og bruk
steg
på ein konkret eller abstrakt skala
;
nivå
(2)
,
utstrekning
,
mål
(
1
I)
,
mon
(3)
;
intensitet
,
styrke
(
1
I)
Døme
landet har stor grad av sjølvforsyning
;
ulike grader av straff
;
grada av stønad kan variere
;
i den grad ein kan kalle dette venskap
som etterledd i ord som
vanskegrad
rang, nivå av utvikling
Døme
ei akademisk grad
;
embetseksamen av lågare grad
som etterledd i ord som
doktorgrad
generalsgrad
offisersgrad
i språkvitskap: nemning for formene positiv, komparativ og superlativ av eit adjektiv (
eller
adverb)
Døme
norske adjektiv blir bøygde i grad (fin – finare – finast) og genus
i
matematikk
:
potens
(2)
Døme
ei likning av første, andre eller tredje grad har den ukjende i første, andre eller tredje potens
eining for vinkelmål som svarer til
¹⁄₉₀
av ein rett vinkel,
¹⁄₃₆₀
av ein sirkel
;
jamfør
gon
Døme
ein vinkel på 60 grader
;
eit vinkelmål på 60°
eining for inndeling i meridianar og parallellsirklar
Døme
på 67 grader nordleg breidd
;
70° nord
som etterledd i ord som
breiddegrad
lengdegrad
eining for temperatur
Døme
vatn koker ved 100 grader celsius (100 °C)
;
det er 25 grader ute
Faste uttrykk
forhøyr av tredje grad
forhøyr under tortur
gå gradene
avansere steg for steg (i eit yrke
eller liknande
)
i/til ei viss grad
til dels, litt
i ei viss grad kan ein seie det
;
eg er til ei viss grad einig med deg
stige i gradene
rykkje opp
;
avansere
så til dei grader
brukt forsterkande
;
særs, veldig, i høg grad
konserten innfridde så til dei grader
;
ho var så til dei grader misunneleg
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þráðr
;
samanheng
med
dreie
Tyding og bruk
tynn snor av tekstil
eller
anna materiale
Døme
sy med nål og tråd
;
træ i tråden
;
spinne ein tråd av ull
som etterledd i ord som
bektråd
nylontråd
ståltråd
ulltråd
samanheng i ei historie, utvikling, ein diskusjon eller liknande
;
jamfør
raud tråd
Døme
eg finn ingen tråd i framstillinga
;
nøste opp dei viktigaste trådane i historia
nettstad, chat eller anna digitalt forum der ein kan diskutere eit særskilt emne
;
jamfør
diskusjonstråd
Døme
på jobben har vi ein felles tråd for sosiale sprell
;
mange melde seg på i tråden om formuesskatt
Faste uttrykk
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
i tråd med
i samvar med
;
som følgje av
leve i tråd med eigne verdiar
;
vedtaket er heilt i tråd med reglane
knute på tråden
usemje mellom vener, kjærastar, partnarar
eller liknande
;
mellombels uvenskap
det er knute på tråden mellom familiane
;
diplomatiske knutar på tråden
laus tråd
uoppklara omstende eller spor
drapsvåpenet er framleis ein laus tråd
;
historia har mange lause trådar
lett på tråden
som har mange seksualpartnarar
;
promiskuøs
miste tråden
gå surr i samanhengen
miste tråden i resonnementet
på tråden
i andre enden i ein telefonsamtale
ha mormor på tråden
samle trådane
setje saman den overordna samanhengen i noko basert på mange ulike opplysningar
forsøkje å samle trådane frå litteraturhistoria
;
vi må få samla trådane i saka
slå på tråden
ringje opp
;
telefonere
ta opp tråden
byrje att med noko ein har gjort tidlegare
ta opp tråden frå førre møte
;
ta opp att tråden med den årlege teltturen
trekkje i trådane
dirigere eller kontrollere noko utan å ha ein synleg framskoten plass
trekkje i trådane i det kriminelle miljøet
utan ein tråd
heilt naken
Artikkelside
forut
adverb
Opphav
av
tysk
voraus
;
av
for
(
6
VI)
og
ut
Tyding og bruk
lenger
framme
(2)
,
føre
(
3
III
, 1)
Døme
land i sikte forut
på eller mot fremste del av dekk på ein båt
;
til skilnad frå
akterut
(1)
Døme
matrosen stod forut
Faste uttrykk
forut for
før
(
3
III
, 1)
;
i forkant av
forut for valkampen
;
i tiåra forut for okkupasjonen
forut for si tid
lenger framme i utvikling enn samtida
musikken var forut for si tid
Artikkelside
stillstand
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
stand
(
1
I)
Tyding og bruk
det å stå
still
(
2
II
, 1)
;
stans i ei utvikling
eller liknande
;
jamfør
våpenstillstand
Døme
stillstand i næringslivet
Artikkelside
vêrutsikt
,
verutsikt
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
slik vêret ser ut til å bli
;
utvikling i vêret
;
jamfør
utsikt
(4)
Døme
vêrutsiktene for dei nærmaste dagane tyder på vind og regn
Artikkelside
forventing
,
forventning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å vente spent på noko
Døme
vere full av
forventing
;
han var sitrande av forventing
det som er venta eller planlagd
;
forventa utvikling
;
utsikt
(4)
Døme
dette går over all
forventing
;
produktet svarte ikkje til
forventingane
;
eg har store forventingar til deg
Artikkelside
tvilsam
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som det er tvil om
;
uviss, usikker
Døme
tvilsame prognosar
;
utfallet er tvilsamt
;
det er tvilsamt om eg kjem
;
det var ei tvilsam glede å gå der og vente
som det er grunn til å vere skeptisk til
;
ikkje bra
;
moralsk diskutabel
;
mistenkjeleg, suspekt
Døme
av tvilsam kvalitet
;
tvilsam moral
;
ei tvilsam utvikling
;
drive ein tvilsam geskjeft
;
nokre tvilsame individ
tvilrådig
Døme
vere tvilsam om noko
Artikkelside
1
2
3
…
26
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
26
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100