Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
37 treff
Bokmålsordboka
21
oppslagsord
utpå
preposisjon
Betydning og bruk
ute på
Eksempel
sitte
utpå
vollen
;
ligge
utpå
fjorden og fiske
som adverb
: om bevegelse:
våge seg for langt
utpå
–
også: framsette mer enn en har dekning for
senere på
Eksempel
utpå
dagen, høsten
Artikkelside
høstside
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Faste uttrykk
på høstsiden
utpå høsten
Artikkelside
vårpart
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i
bestemt form
: våren og siste delen av vinteren
Eksempel
utpå
vårparten
Artikkelside
vinter
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vetr
;
jamfør
dansk
vinter
Betydning og bruk
kaldeste og mørkeste tid av året
;
årstid mellom høst og vår (som i Norge i alle fall omfatter månedene desember, januar og februar)
Eksempel
milde vintre ved kysten
;
det ble en hard
vinter
;
midt på svarte
vinteren
;
bo i Syden om
vinteren
;
jeg vil være her
vinteren
over
;
det skjedde utpå
vinteren
brukt for å angi alder:
år
(2)
Eksempel
hun var 20 vintre gammel
i astronomi
: tid fra
vintersolverv
til
vårjevndøgn
i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen er lavere enn 0 °C
Faste uttrykk
både vinter og vår
svært lang tid
i vinter
vinteren en er inne i (eller som nylig har vært)
kong vinter
vinteren
kong vinter kommer med frost og minusgrader
Artikkelside
ute
adverb
Opphav
norrønt
úti
, av
ut
Betydning og bruk
under åpen himmel, i friluft
Eksempel
gå
ute
og fryse
;
ligge
ute
;
barna var
ute
og lekte
ikke hjemme, ikke til stede
Eksempel
sjefen er
ute
;
være
ute
og handle
i utlandet
våre landsmenn hjemme og
ute
borte
,
utenfor
Eksempel
være
ute
av dansen
;
han er
ute
av historien
;
være
ute
av stand til å gjøre noe
unna et visst utgangspunkt, borte
Eksempel
ute
på
(
eller
utpå) fjorden, åkeren
;
ute
på kjøkkenet
ved
eller
nærmere havet
ute
ved kysten
;
ute
på øyene
i virksomhet, på ferde, til stede
Eksempel
være tidlig, sent
ute
;
være
ute
med strekene sine
;
han er
ute
og skriver i avisen igjen
;
er det du som er
ute
og går
;
være
ute
etter revansj
;
når ulykken er
ute
utsatt
Eksempel
være
ute
for et uhell, en svindler
slutt
(
2
II)
,
forbi
Eksempel
fristen, eventyret er
ute
;
før året er
ute
ikke på moten, ikke etterspurt
;
motsatt
inne
(6)
Eksempel
de gammeldagse tyverialarmene er nå helt
ute
Faste uttrykk
ille ute
i store vanskeligheter
;
i fare
får du motorstopp her, er du ille ute
spise ute
på restaurant
eller lignende
være ute av seg
ha sterke følelser
han var ute av seg av sorg
;
jeg var helt ute av meg da katten min forsvant
være ute etter
prøve å treffe
;
prøve å få has på (noen)
være ute med noen
ikke være håp for redning
;
være fortapt
hvis flyet går ned, er det ute med oss
Artikkelside
høstpart
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Faste uttrykk
på høstparten
utpå høsten
Artikkelside
frampå
,
frempå
preposisjon
Betydning og bruk
fram, ut på
Eksempel
sette seg
frampå
lasset
brukt som adverb
gå lenger frampå
framme på
Eksempel
ligge
frampå
neset
;
ligge
frampå
kanten
;
ligge
frampå
gulvet
om tid:
utpå
(2)
Eksempel
frampå
våren
Faste uttrykk
holde seg frampå
være i sentrum; være pågående
ligge frampå
være pågående
orde frampå om
ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
slå frampå om
ymte om
;
begynne å snakke om
;
nevne
snakke frampå om
ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
sove frampå
sove litt utover vanlig tid
være frampå
være i teten eller i sentrum
;
stikke seg fram
;
være pågående
være frampå med
være ute med
være
frampå
med fintene sine
Artikkelside
slakne
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
slakna
;
påvirket av
engelsk
slacken
Betydning og bruk
bli slakkere eller løsere
Eksempel
bardunene
slaknet
om vind: bli svakere,
løye
(
3
III)
Eksempel
vinden
slaknet
noe utpå kvelden
Artikkelside
på høstsiden
Betydning og bruk
utpå høsten
;
Se:
høstside
Artikkelside
på høstparten
Betydning og bruk
utpå høsten
;
Se:
høstpart
Artikkelside
Nynorskordboka
16
oppslagsord
utpå
preposisjon
Tyding og bruk
ut på (
særleg
som
adverb
)
Døme
ro utpå (sjøen)
;
våge seg, ro for langt utpå
–
òg: (byrje å) seie el. gjere meir enn ein greier å fullføre
ute på
Døme
liggje utpå (fjorden) og fiske
;
utpå jordet
;
gå utpå (åt jentene)
–
fare på nattefriing
om tid: frampå, seinare på
Døme
utpå kvelden, hausten
Artikkelside
vårpart
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
våren (og siste delen av vinteren)
Døme
det hende utpå vårparten
Artikkelside
skuve
,
skyve
skuva, skyva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skúfa
og
skýfa
Tyding og bruk
flytte noko med å trykkje det framover
;
dytte
(
1
I
, 1)
,
skubbe
(1)
,
støyte
(2)
Døme
skuve bordet inntil veggen
;
skuve båten utpå sjøen
;
han skyv seg framover på magen
;
ho skauv dei frå seg
;
ho skyv bort handa hans
;
skuve ansvaret over på andre
;
skuve på fristen
;
risikere å bli skove ut
Faste uttrykk
skuve noko/nokon til sides
trengje eller flytte noko eller nokon til sides
ho skyv tallerkenen til sides
;
vaktmennene skauv folk til sides
;
han har skove tvilen til sides
Artikkelside
haustside
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Faste uttrykk
på haustsida
utpå hausten
Artikkelside
frampå
preposisjon
Tyding og bruk
fram på, bort på, ut på, fram(over) mot
Døme
gå frampå neset
;
gå frampå golvet
;
setje seg frampå lasset
brukt som adverb
gå lenger frampå
framme på, borte på, ute på
Døme
stå frampå neset
;
stå frampå golvet
;
sitje frampå lasset
brukt som adverb
sitje frampå
om tid:
utpå
Døme
frampå våren
;
da det leid frampå, …
Faste uttrykk
halde seg frampå
vere i teten, i sentrum, stikke seg fram, vere pågåande
leike frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
liggje frampå
vere i teten, i sentrum, stikke seg fram, vere pågåande
orde frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
slå frampå om
ymte om
;
byrje å snakke om
;
nemne
snakke frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
sove frampå
sove litt utover vanleg tid
tale frampå om
ymte om
;
kome inn på
;
nemne
vere frampå
vere i teten, i sentrum, stikke seg fram, vere pågåande
vere frampå med
vere ute med
vere frampå med påfunna sine
Artikkelside
dag
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dagr
;
samanheng
med
døgn
Tyding og bruk
del av døgnet da det er lyst
Døme
dag og natt
;
dagen gryr
;
langt på dag
;
han kom utpå dagen
brukt i helsing
Døme
god dag!
ha ein fin dag!
arbeidsdag
Døme
arbeide full dag
;
vere ferdig for dagen
døgn som tidsrom
Døme
ein dags tid
;
om 14 dagar
;
året har 365 dagar
døgn som tidspunkt
;
dato
Døme
kva for dag har vi i dag?
tredje dag jul
;
til lykke med dagen!
ord for dagen
brukt om ubestemt fastsetjing av tid
Døme
frå den dagen
;
ein svart dag
;
ein dag hende det
tid nett no
Døme
enno i dag
;
ungdomen av i dag
;
dagens problem
i
fleirtal
: brukt om tidbolk
Døme
i dei dagar
;
i gamle dagar
;
han har gode dagar
;
huset har sett betre dagar
i
fleirtal
: liv, levetid
Døme
ho er blitt berømt på sine gamle dagar
brukt som etterledd i
fleirtal
i nemning på arrangement, tilskiping som varer to dagar
eller
meir
Døme
Olavsdagane
Faste uttrykk
all sin dag
all si tid
;
heile livet
han var stokk konservativ all sin dag
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikkje hendt
;
avtalen gjeld frå dags dato
den dag i dag
ennå
kva som skjedde med han, veit ho ikkje den dag i dag
ein av dagane
med det første
;
snart
restlageret kjem til å bli seld ut ein av dagane
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
ha dagen
vere heldig
;
lykkast
for å vinne, må ein ha dagen
her ein dag
nyleg
han ringde henne her ein dag
i alle dagar
brukt i uttrykk for undring
i alle dagar, kva er dette for noko?
kva i alle dagar skulle dei gjere no?
kvifor i alle dagar skulle vi gjere det?
i desse dagar
no, kva dag som helst
klart som dagen
innlysande
no minnest eg alt klart som dagen
kome for dagen
bli funnen eller kjend
eit stort arkiv har kome for dagen
leggje for dagen
vise
studentane har lagt for dagen ei stor interesse
no om dagen
no for tida
no til dags
no for tida
opp i dagen
på jordyta
;
synberr
plastleidninga ligg opp i dagen
tydeleg, klart fram
løyndomane kjem opp i dagen
sjå dagen
bli til
damelaget såg dagen i 2010
sjå dagens lys
bli fødd
bli til røyndom
;
bli skapt
jazzfestivalen såg dagens lys i 1964
ta av dage
drepe
vere dags for
vere tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag sidan eg såg han
Artikkelside
slakne
slakna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
slakna
;
innverknad
frå
engelsk
slacken
Tyding og bruk
bli slakkare eller lausare
Døme
surringa slakna under transporten
om vind: bli svakare,
løye
(
3
III)
Døme
vinden slakna litt utpå natta
Artikkelside
aftanside
,
eftanside
,
eftaside
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
aftan
Tyding og bruk
ettermiddag
;
aftan
(1)
Døme
utpå aftansida
Artikkelside
på haustsida
Tyding og bruk
utpå hausten
;
Sjå:
haustside
Artikkelside
rimelegvis
adverb
Tyding og bruk
venteleg, truleg, vonleg, sannsynlegvis
Døme
ferjene er rimelegvis i rute utpå dagen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100