Avansert søk

211 treff

Bokmålsordboka 100 oppslagsord

utover

preposisjon

Betydning og bruk

  1. videre ut i området for;
    lenger ut mot, på eller i
    Eksempel
    • spre seg utover hele landet;
    • seile utover fjorden;
    • renne utover bakken
  2. brukt som adverb: i retning mot omgivelsene
    Eksempel
    • elva flommet utover;
    • svømme utover mot holmen
  3. framover i tid;
    på ett eller flere senere tidspunkt
    Eksempel
    • regnbyger utover dagen;
    • det kom mye snø utover vinteren
  4. ut fra noe og nedover
    Eksempel
    • falle utover en skrent;
    • fjellet hang utover gården
    • brukt som adverb:
      • fjellet hang utover
  5. lenger eller mer enn
    Eksempel
    • tiltak utover det vanlige;
    • utover fristen

stilne

verb

Opphav

av still (2

Betydning og bruk

  1. bli rolig eller roligere
    Eksempel
    • vinden stilnet av;
    • trafikken stilnet utover kvelden
  2. få til å bli stille;
    Eksempel
    • de prøver å stilne kritikerne
  3. bli tyst
    Eksempel
    • sangen stilnet brått

strø 3

verb

Opphav

beslektet med norrønt strá ‘bre utover strå’

Betydning og bruk

  1. spre tynt utover;
    Eksempel
    • strø sukker på grøten;
    • i gamle dager ble det strødd einer på gulvet;
    • hyttene lå strødd oppover lia
  2. late vannet;
    pisse
  3. spre sand, salt eller lignende på glatte veier og gater
    Eksempel
    • fortauet var strødd

Faste uttrykk

  • strø om seg med
    være rundhåndet med
    • de strør om seg med penger

tone 2

verb

Betydning og bruk

  1. om musikkinstrument, stemme eller lignende: gi fra seg toner eller musikk;
    lyde (1, 1) med toner, musikk eller sang;
    Eksempel
    • sangen tonet mellom veggene i klasserommet;
    • den klare stemmen toner utover konsertsalen
  2. gi en viss fargenyanse;
    gi en viss tone (1, 7)
    Eksempel
    • tone håret;
    • tone et fotografi

Faste uttrykk

  • tone ned
    gjøre mindre tydelig eller framtredende;
    dempe
    • tone ned de negative sidene ved saken;
    • de måtte tone ned de ambisiøse planene
  • tone ut
    • dø hen;
      opphøre
      • sangen var ikke tonet ut da applausen braket løs
    • la klinge ut over
      • musikken tonet ut over oss

sprøyte 2

verb

Opphav

av nederlandsk spuiten, omdannet etter sprute

Betydning og bruk

  1. sende ut væske i stråler
    Eksempel
    • bonden sprøyter vann utover åkeren;
    • han sprøytet maling på låven;
    • vi har sprøytet frukttrærne mot skadedyr
  2. Eksempel
    • vannet sprøytet innover dekket

Faste uttrykk

  • sprøyte inn
    bidra med;
    investere
    • staten har sprøytet inn millioner i foretaket

spre, sprede

verb

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. strø utover;
    jamfør spredt
    Eksempel
    • spre gjødsel
  2. Eksempel
    • spre kreftene sine;
    • lampen sprer lyset godt
  3. gjøre kjent;
    Eksempel
    • spre rykter
  4. Eksempel
    • spre glede rundt seg
  5. skille fra hverandre;
    Eksempel
    • politiet spredte menneskemassene;
    • vinden sprer tåka

Faste uttrykk

  • spre for alle vinder
    sende i alle retninger;
    oppløse
    • kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
  • spre seg
    • drive med mange ting samtidig
      • hun sprer seg på mange felt og jobber hardt
    • vokse i omfang eller utbredelse;
      øke;
      bre seg
      • smitten sprer seg lett

utpensling

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å stryke utover med pensel
  2. detaljert beskrivelse;

spredning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å strø utover;
    det å bli spredd
    Eksempel
    • spredning av gjødsel
  2. Eksempel
    • vi må hindre videre spredning av atomvåpen
  3. måte som noe er spredt på
    Eksempel
    • resultatene viste stor spredning

utbredt

adjektiv

Opphav

jamfør utbre

Betydning og bruk

  1. spredt eller foldet ut;
    lagt utover
    Eksempel
    • utbredte vinger
  2. Eksempel
    • et utbredt syn;
    • korrupsjon var svært utbredt i landet;
    • utbredte oppfatninger

utbuling

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

noe som buler utover;

Nynorskordboka 111 oppslagsord

utover

preposisjon

Tyding og bruk

  1. vidare ut i området for;
    lenger ut mot, på eller i
    Døme
    • rette handa utover kateteret;
    • vende utover landskapet;
    • sjå utover fjorden;
    • breie seg utover landet;
    • renne utover golvet;
    • reise utover fjorden;
    • utover vegen
  2. brukt som adverb: i retning mot omgjevnadene
    Døme
    • rette handa utover;
    • vende utover;
    • sjå utover;
    • breie seg utover;
    • renne utover;
    • reise utover
  3. framover i tid;
    på eitt eller fleire seinare tidspunkt
    Døme
    • utover kvelden og natta;
    • no ei tid utover
  4. ut frå oversida av noko og nedover
    Døme
    • falle utover kanten
    • brukt som adverb:
      • fjellet heng utover
  5. lenger eller meir enn
    Døme
    • gå utover alle grenser;
    • utover fristen;
    • tiltak utover det vanlege

norn

substantiv hankjønn

Opphav

omlaga av norrønt norrǿnn; jamfør norrøn og nordrøn

Tyding og bruk

norrønt språk som vart talt på dei skotske øyane frå vikingtida og utover

stilne

stilna

verb

Opphav

av still (2

Tyding og bruk

  1. bli roleg eller rolegare
    Døme
    • vinden stilna av;
    • trafikken stilna utover kvelden
  2. få til å bli still;
    Døme
    • dei prøvde å stilne kritikarane
  3. bli lydlaus;
    Døme
    • songen stilna brått

konveks

adjektiv

Opphav

frå latin , opphavleg ‘bøygd saman (i endane)'

Tyding og bruk

krumma utover;
motsett konkav
Døme
  • ei konveks linse

strø 3, strøye

strøya

verb

Opphav

samanheng med strå (2

Tyding og bruk

  1. spreie tynt utover;
    Døme
    • strø sukker på grauten;
    • golvet var strødd med einer;
    • lasta låg strødd utover etter velten
  2. late vatnet;
    pisse
  3. spreie sand, salt eller liknande på glatte vegar og gater
    Døme
    • fortauet var strødd

Faste uttrykk

  • strø om seg med
    vere rundhanda med
    • dei strødde om seg med pengar

utsikt

substantiv hokjønn

Opphav

etter tysk; jamfør sikt (2

Tyding og bruk

  1. høve til å sjå vidt utover;
    Døme
    • ha god utsikt over dalen
  2. det ein kan sjå frå eit nokså høgt punkt;
    Døme
    • nyte den vakre utsikta
  3. stad der ein ser vidt utover;
    Døme
    • gå opp på utsikta
  4. det som ser ut til å hende framover;
    framtidsvon, sjanse, høve, utveg
    Døme
    • det er inga utsikt til betring;
    • det er gode utsikter i bransjen;
    • utsiktene for årsveksten;
    • det er lange utsikter med prosjektet

utsyn

substantiv inkjekjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

  1. moglegheit til å sjå vidt utover;
    Døme
    • stengje for utsynet;
    • ha godt utsyn utover fjorden
  2. Døme
    • nyte det fagre utsynet
  3. utsiktspunkt
    Døme
    • vegen opp til utsynet
  4. Døme
    • gje eit stutt utsyn over soga;
    • få utsyn over stoda

tone 3

tona

verb

Tyding og bruk

  1. om musikkinstrument, røyst eller liknande: gje frå seg tonar eller musikk;
    lyde (2 med tonar, musikk eller song;
    Døme
    • fiolinen tonar utover;
    • den djupe bassen hans tona ut i rommet
  2. gje ein viss fargenyanse;
    gje ein viss tone (2, 7)
    Døme
    • tone håret mørkare

Faste uttrykk

  • tone ned
    gjere mindre tydeleg eller framståande;
    dempe
    • tone ned dei negative sidene ved saka;
    • dei måtte tone ned ambisjonsnivået
  • tone ut
    • døy hen;
      opphøyre
      • salmesongen tona ut da presten steig opp på preikestolen
    • la klinge ut over
      • musikken tona ut over oss

forplante seg

Tyding og bruk

Sjå: forplante
  1. øksle seg
    Døme
    • forplante seg med kjønnsceller;
    • elgen er klar til å forplante seg
  2. spreie seg
    Døme
    • lyden forplantar seg utover i rommet;
    • problema forplantar seg raskt

forplante 2

forplanta

verb

Opphav

frå dansk; av plante (2

Faste uttrykk

  • forplante seg
    • øksle seg
      • forplante seg med kjønnsceller;
      • elgen er klar til å forplante seg
    • spreie seg
      • lyden forplantar seg utover i rommet;
      • problema forplantar seg raskt