Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
12 treff
Bokmålsordboka
6
oppslagsord
tiur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þiðurr
Betydning og bruk
hann av storfugl
Artikkelside
spill
2
II
,
spell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
spille
(
3
III)
Betydning og bruk
urolig bevegelse
;
veksling
Eksempel
nordlysets
spill
;
høstfjellets
spill
av farger
som etterledd i ord som
minespill
oppstyr
Eksempel
kommer han nå, blir det spell
livlig virksomhet
Eksempel
kreftenes frie
spill
lek
(
1
I
, 1)
Eksempel
et
spill
med ord
sammentreff
(2)
Eksempel
et
spill
av tilfeldigheter
det å delta i organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
Eksempel
dommeren satte
spillet
i gang
;
laget viste godt
spill
;
ballen er ute av
spill
som etterledd i ord som
fotballspill
det å spille med kort, brikker, terninger eller lignende
Eksempel
sjakk er et spill hvor en må tenke mye
som etterledd i ord som
dataspill
kortspill
sjakkspill
det å satse penger i håp om fortjeneste
Eksempel
tape penger i spill
det å spille på musikkinstrument
som etterledd i ord som
felespill
klaverspill
paringslek
Eksempel
det er forbudt å skyte tiur på spill
det å spille skuespill
Eksempel
spillet
på scenen var av ypperste klasse
tilgjorthet
Eksempel
det er bare
spill
fra hans side
enkelt parti, omgang av
spill
(
2
II
, 7)
Eksempel
vinne første
spillet
sett med kort, brikker eller lignende til å spille med
Eksempel
kjøpe et
spill
til barna
som etterledd i ord som
brettspill
puslespill
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspill
trekkspill
teaterstykke
som etterledd i ord som
lystspill
musikkspill
skuespill
Faste uttrykk
avtalt spill
hemmelig avtale til egen fordel
drive sitt spill med noen
drive ap med noen
;
holde noen for narr
fritt spill
spillerom
ha fritt spill
;
gi fritt spill
;
kommersielle krefter får fritt spill
gjøre gode miner til slett spill
ikke vise misnøye
;
late som ingenting
ha en finger med i spillet
være med, virke inn
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
sette på spill
risikere og tape eller miste
sette æren på spill
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
slå spillet over ende
brått avbryte noe
spill for galleriet
bevisst forsøk på å gjøre massen
eller
publikum fornøyd på en lettvint måte
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
stå på spill
være i fare for å gå tapt
Artikkelside
skjerpe
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
av
skarp
(
2
II)
Betydning og bruk
gjøre
skarp
(
2
II
, 1)
Eksempel
skjerpe
en kniv
gjøre streng og
skarp
(
2
II
, 8)
Eksempel
skjerpe tonen i samtalen
gjøre mer oppmerksom
Eksempel
skjerpe sansene
brukt som adjektiv:
et skjerpet blikk
øke, styrke
Eksempel
skjerpe
appetitten
brukt som adjektiv:
i
skjerpende
retning var det mye å tilføye
varme for å gjøre sprø
Eksempel
skjerpe brødet
om tiur under leik: frambringe en skarp, skurrende lyd
Faste uttrykk
skjerpe seg
ta seg sammen
;
være mer oppmerksom
Artikkelside
spillfugl
,
spellfugl
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
storfugl som
spiller
(
3
III)
Eksempel
tiur er en spillfugl
spilloppmaker
Artikkelside
storfugl
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
stor skogsfugl (tiur og røy) av skoghønsfamilien,
Tetrao urogallus
viktig person på sitt felt, særlig om skihopper
Artikkelside
skjerp
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
skjerpe
(
1
I)
Betydning og bruk
skarp, skurrende lyd som tiur frambringer under leik
Artikkelside
Nynorskordboka
6
oppslagsord
tiur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þiðurr
Tyding og bruk
hanndyr av arta storfugl
storfugl
Artikkelside
spel
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
spele
Tyding og bruk
uroleg rørsle
;
veksling
Døme
sjå spelet av nordlyset på himmelen
;
eit spel av fargar
som etterledd i ord som
minespel
oppstyr
Døme
kjem ho no, blir det spel
livleg verksemd
Døme
det frie spelet på pengemarknaden
leik
(1)
Døme
eit spel med ord
det å delta i organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
Døme
laget viste godt spel
;
ballen er ute av spel
som etterledd i ord som
fotballspel
det å spele med kort, brikker, terningar eller liknande
Døme
ludo er eit spel som passar for alle
som etterledd i ord som
dataspel
kortspel
sjakkspel
det å satse (pengar) i von om forteneste
Døme
spel på automatar
som etterledd i
hasardspel
lykkespel
det å spele på musikkinstrument
Døme
eit stemne med leik og spel
som etterledd i ord som
felespel
klaverspel
leik
(5)
som fugl driv med i paringstida
Døme
det er forbode å skyte tiur på spel
det å spele skodespel
Døme
spelet på scena var av beste merke
tilgjersle
Døme
det er berre spel frå hennar side
einskild omgang, parti av eit
spel
(
1
I
, 6)
Døme
vinne første spelet
sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
som etterledd i ord som
brettspel
puslespel
musikkinstrument
som etterledd i ord som
munnspel
trekkspel
teaterstykke
som etterledd i
lystspel
musikkspel
skodespel
Faste uttrykk
avtalt spel
avtale i løynd til eigen føremon
drive spel med nokon
drive ap med nokon
;
halde nokon for narr
fritt spel
spelerom
få fritt spel
;
gje nokon fritt spel
gjere gode miner til slett spel
ikkje vise misnøye
;
låst som ingenting
ha ein finger med i spelet
vere med, verke inn
høgt spel
spel med stor innsats
;
dristig spel
setje på spel
riskikere å tape eller miste
setje livet på spel
setje ut av spel
tvinge ein motstandar til å gje opp
spel for galleriet
medvite forsøk på å gjere massen
eller
publikum nøgde på ein lettvint måte
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
stå på spel
vere i fare for å gå tapt
Artikkelside
skjerpe
1
I
skjerpa
verb
Vis bøying
Opphav
av
skarp
(
2
II)
Tyding og bruk
gjere
skarp
(
2
II
, 1)
Døme
skjerpe ein kniv
gjere streng og
skarp
(
2
II
, 8)
Døme
skjerpe tonen i samtala
vere meir årvak
Døme
skjerpe auge og øyre
brukt som adjektiv:
skjerpt tilsyn
auke, styrkje
Døme
hardt arbeid skjerper mathugen
brukt som adjektiv:
nokre moment i skjerpande retning
varme for å gjere sprø
Døme
skjerpe brødet
om tiur under leik: lage ein skarp, skurrande lyd
Faste uttrykk
skjerpe seg
ta seg saman
;
vere meir merksam
Artikkelside
spelfugl
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
storfugl som
spelar
Døme
spelfugl som orre og tiur
prettemakar
Artikkelside
storfugl
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
stor skogfugl (tiur og røy) av ordenen hønsefuglar
;
Tetrao urogallus
Artikkelside
røy
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
rugde
Tyding og bruk
ho av
storfugl
Døme
tiur og røy
nedsetjande: (gammal) kvinne
Døme
ei gammal røy
Artikkelside