Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
14 treff
Bokmålsordboka
6
oppslagsord
talemåte
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
måte å tale
eller
snakke på
Eksempel
ha en særegen talemåte
tomt prat
;
floskel
Eksempel
komme med politiske talemåter
Artikkelside
munnhell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
munnshǫfn
‘munnhell, talemåte’ og
orðheill
‘(hilsnings)ord, rykte’
Betydning og bruk
talemåte, ordtak eller frase som går igjen hos en person
eller
i et miljø
Artikkelside
frase
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
phrasis
‘uttrykk’
Betydning og bruk
talemåte, fast vending
;
jamfør
fraseologi
tom talemåte, floskel
Eksempel
spar oss for flere
fraser
som etterledd i ord som
høflighetsfrase
musikalsk periode
Artikkelside
floskel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘liten blomst’
Betydning og bruk
fin, men tom talemåte
;
frase
(2)
Eksempel
en tale uten floskler
;
det er bare floskler
Artikkelside
deklamasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
;
jamfør
deklamere
Betydning og bruk
kunstnerisk framføring eller opplesning
;
resitasjon
Eksempel
deklamasjon av dikt
svulstig
eller
oppstyltet
talemåte
Eksempel
deklamasjoner om fred
Artikkelside
svulstighet
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være svulstig
svulstig talemåte
Artikkelside
Nynorskordboka
8
oppslagsord
talemåte
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
måte å tale eller snakke på
Døme
ha ein særeigen talemåte
tomt prat
;
floskel
Døme
kome med politiske talemåtar
Artikkelside
ord
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
orð
;
samanheng
med
latin
verbum
Tyding og bruk
eining av språklydar
eller
bokstavar som har ei tyding
Døme
setninga ‘eg har lese den boka’ består av fem ord
;
'framsteg' er eit samansett ord
;
det svenske ordet ‘flicka’
;
ikkje skjøne eit ord
;
ein mann av få ord
;
ho sa ikkje ordet
tekst
(
1
I
, 2)
Døme
setje ord til ein melodi
ordtøke
,
fyndord
Døme
det er eit ord som seier at den svelt ikkje som tjukt bit
seiemåte
,
talemåte
,
uttrykk
,
utsegn
Døme
det var eit sant ord
;
det skrivne ordet
;
Guds ord
;
eit ord i rett tid
;
eg gjer hennar ord til mine
som etterledd i ord som
skriftord
bibelord
tale, innlegg (i eit ordskifte
og liknande
)
Døme
be om ordet
;
få ordet
;
ta ordet
gjetord
(1)
;
omtale
(
1
I
, 2)
;
rykte
(2)
Døme
ha ord på seg for å vere bråsint
;
ha godt ord på seg
lovnad
,
tilsegn
Døme
gje ordet sitt på noko
;
tru nokon på ordet deira
;
bryte ordet sitt
;
dei står ved ordet sitt i denne saka
Faste uttrykk
det siste ordet
synspunktet som blir avgjerande i ei sak
;
konklusjonen
domaren har det siste ordet
;
styret fekk det siste ordet i desse sakene
;
det siste ordet er enno ikkje sagt i denne saka
for eit godt ord
utan særleg grunn
;
lett
ho legg seg sjuk for eit godt ord
før ein veit ordet av det
før ein får tenkt seg om
før ho visste ordet av det, var ho på jobbintervju
føre ordet
vere den som taler og tek avgjerdene
gå troll i ord
bli til røynd
så får vi sjå om tipset hans går troll i ord
ha eit ord med i laget
vere med og avgjere
ikkje få ord for seg
ikkje få sagt det ein vil
kome til orde
få høve til å seie noko
leggje inn eit godt ord for
gå god for
leggje orda i munnen på nokon
påverke nokon til å svare slik ein ønskjer
med andre ord
sagt på ein annan måte
;
det vil seie
;
forkorta
m.a.o.
med reine ord
med likeframme uttrykk
;
rett ut
bodskapen er formulert med reine ord
ord for ord
nøyaktig, ordrett
gje att ord for ord
ordet er fritt
kven som helst kan uttale seg
pauli ord
(med latinsk genitivsform av Paulus) irettesetjing, refs
ho greip anledninga til å seie politikarnane eit pauli ord
;
trenaren sa nokre pauli ord til spelarane i pausen
reine ord for pengane
klar tale
;
sanninga
som ordet går
etter det folk seier
ta på ordet
ta det nokon seier bokstavleg
;
utnytte det nokon (tankelaust) tilbyr
vege orda sine
tenkje seg godt om før ein seier noko
vege orda sine på gullvekt
uttale seg svært varsamt
Artikkelside
tåkete
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er fylt av eller dekt med tåke
;
skoddete
Døme
tåkete vêr
i overført tyding: (bevisst) tilslørande
;
uklar, vag
Døme
tåkete talemåte
brukt som adverb:
uttale seg tåkete med mange framandord
Artikkelside
banalitet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
banaliteˊt
Opphav
av
banal
Tyding og bruk
det å vere
banal
;
forsliten sanning, inkjeseiande talemåte
Døme
slå om seg med banalitetar
Artikkelside
deklamasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
;
jamfør
deklamere
Tyding og bruk
kunstnarleg framføring eller opplesing
;
resitasjon
Døme
deklamasjon av ein tekst
svulstig
eller
oppstylta
talemåte
Døme
tendensar til deklamasjon
Artikkelside
frase
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
phrasis
‘uttrykk’
Tyding og bruk
fast vending, uttrykk, setning, sentens
tom talemåte, floskel, klisjé
Døme
dette er berre frasar
;
tomme frasar
i
musikk
: del av
periode
(6)
eller
tema
Artikkelside
munnhell
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
munnshǫfn
‘munnhell, talemåte’ og
orðheill
‘(helsings)ord, rykte’
Tyding og bruk
talemåte, ordtak eller frase som går att hos ein person
eller
i eit miljø
Artikkelside
floskel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
‘liten blomster’
Tyding og bruk
flott, men tom talemåte
;
frase
(
2
II
, 2)
Døme
talen var berre flosklar
Artikkelside