Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
98 treff
Bokmålsordboka
29
oppslagsord
overdrive
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Betydning og bruk
drive eller praktisere ut over det riktige mål
;
drive for vidt
Eksempel
sport må ikke
overdrives
vurdere for høyt
;
ta for hardt i
Eksempel
overdrive
betydningen av noe
;
han er fæl til å
overdrive
Artikkelside
undergang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å gå til grunne
;
fortapelse
(2)
,
utslettelse
Eksempel
møte en brå undergang
;
det kan virke som undergangen er nær
;
skandalen ble hans undergang
gang under trafikkert gate, jernbane eller lignende
Eksempel
møtes ved undergangen
;
sykle gjennom undergangen
Faste uttrykk
verdens undergang
det at verden, jorda og menneskeheten blir utslettet
spå verdens undergang
;
tror du på verdens undergang?
brukt for å overdrive de negative virkningene av en omstendighet
et lite skrubbsår er ikke verdens undergang
;
men det er vel ikke verdens undergang om vi kommer litt for sent?
Artikkelside
underdrive
verb
Vis bøyning
Opphav
etter mønster av
overdrive
Betydning og bruk
uttrykke for varsomt
;
tillegge noe mindre betydning enn det faktisk har
Eksempel
hun underdrev alltid sine egne bedrifter
;
det er ikke å underdrive å si at det gikk i dass
Artikkelside
verdens undergang
Betydning og bruk
Se:
undergang
,
verden
det at verden, jorda og menneskeheten blir utslettet
Eksempel
spå verdens undergang
;
tror du på verdens undergang?
brukt for å overdrive de negative virkningene av en omstendighet
Eksempel
et lite skrubbsår er ikke verdens undergang
;
men det er vel ikke verdens undergang om vi kommer litt for sent?
Artikkelside
gå for langt
Betydning og bruk
gå for vidt
;
overdrive
;
Se:
gå
,
langt
Eksempel
nei, nå går du for langt!
Artikkelside
smøre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
smyrja
;
av
smør
Betydning og bruk
stryke eller gni utover
Eksempel
smøre
smør på brødskiva
;
han smører matpakke
;
hun smurte salve på såret
sette inn med smurning
Eksempel
smøre ski
;
smøre
seg inn med solkrem
ha smøremiddel på
Eksempel
smøre en lås
denge, jule, slå
Eksempel
smøre noen opp
;
smøre til noen
bestikke
Eksempel
dørvakten måtte
smøres
litt før vi slapp inn
lage noe i en fart
Eksempel
smøre
sammen et maleri
;
han smurte opp hytta i en fart
Faste uttrykk
gå som smurt
skje lett og raskt
smøre seg bort
ha på feil skismurning
smøre seg med tålmodighet
være tålmodig
du får smøre deg med
tålmodighet
så lenge
smøre tjukt på
overdrive
smøre tynt utover
fordele til så mange mottakere at det blir lite på hver
midlene blir smurt tynt utover på mange mottakere
Artikkelside
skyte over mål
Betydning og bruk
bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes
;
overdrive
;
Se:
mål
,
skyte
Eksempel
kritikken skyter ovr mål
Artikkelside
en smule
Betydning og bruk
lite grann
;
litt
;
Se:
smule
Eksempel
være en smule misfornøyd
;
overdrive en smule
;
en smule kjedelig
;
ha en smule penger
Artikkelside
smule
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
mole
Betydning og bruk
liten del av noe som smuldres opp
Eksempel
kaste smuler til fuglene
som etterledd i ord som
brødsmule
liten mengde
;
grann
Eksempel
samle opp smulene
;
her var det ikke snakk om
smuler
Faste uttrykk
en smule
lite grann
;
litt
være en smule misfornøyd
;
overdrive en smule
;
en smule kjedelig
;
ha en smule penger
hver smitt og smule
absolutt alt
;
hvert et grann
smuler er også brød
det som ser lite ut, kan også ha verdi
;
lite er bedre enn ingenting
Artikkelside
passe måten
Betydning og bruk
ikke overdrive
;
Se:
måte
Eksempel
hun er glad i vin, men må passe måten
Artikkelside
Nynorskordboka
69
oppslagsord
overdrive
overdriva
verb
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
Tyding og bruk
drive for vidt
;
praktisere meir enn som vel er
Døme
sport må ikkje overdrivast
setje for høgt eller ta for hardt i
;
smørje for tjukt på
;
skryte
Døme
overdrive verdien av noko
;
ho er fæl til å overdrive
Artikkelside
overdriven
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
overdrive
Tyding og bruk
som blir gjort i for stor grad
Døme
overdriven bruk av medikament
som ser ut til å vere viktigare eller meir verdfullt enn det er
Døme
overdrivne førestillingar
Artikkelside
sirupssøt
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
svært søt
Døme
sirupsssøt saus
i
overført tyding
: overdrive kjensefull
;
sentimental
Døme
ei sirupssøt historie
Artikkelside
undergang
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å gå til grunne
;
fortaping
(2)
,
øydelegging
,
fall
(3)
Døme
gå undergangen i møte
passasje under veg, jernbane
eller liknande
Døme
gå gjennom undergangen
;
møte nokon ved undergangen
Faste uttrykk
verdas undergang
det at verda, jorda og menneskeslekta blir utsletta
spå verdas undergang
;
ein film om verdas undergang
brukt for å overdrive dei negative verknadene av eit omstende
det er ikkje verdas undergang å vere litt åleine
;
men det er no ikkje verdas undergang om vi må vente litt
Artikkelside
underdrive
underdriva
verb
Vis bøying
Opphav
etter mønster av
overdrive
Tyding og bruk
ordleggje seg for svakt
;
ikkje gje noko stor nok vekt eller tyding
Døme
han underdriv sitt eige bidrag
;
eg skal ikkje underdrive, det var heilt på trynet
Artikkelside
smørje
2
II
smørja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
smyrja
;
av
smør
Tyding og bruk
gni eller stryke utover
Døme
smørje smør på brødskiva
;
ho smør matpakke til ungane
;
smørje salve på såret
setje inn med smurning
Døme
smørje ski
;
smørje seg inn med solkrem
ha smørjemiddel på
Døme
smørje ein lås
dengje, jule, slå
Døme
smørje nokon opp
;
smørje til nokon
bestikke
Døme
vi måtte smørje dørvakta før vi slapp inn
lage noko i ein fart
Døme
smørje opp eit gjerde i ein fei
;
smørje saman eit målarstykke
Faste uttrykk
gå som smurt
skje lett og raskt
smørje seg bort
ha på feil skismurning
smørje seg med tolmod
vere tolmodig
du må smørje deg med tolmod så lenge
smørje tjukt på
overdrive
smørje tynt utover
fordele til så mange mottakarar at det blir lite på kvar
midla blir smurde tynt utover på mange mottakarar
Artikkelside
ein smule
Tyding og bruk
lite grann
;
litt
;
Sjå:
smule
Døme
vere ein smule nervøs
;
overdrive ein smule
;
ein smule tvil
;
ha ein smule ledig kapasitet
Artikkelside
smule
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
mole
(
1
I)
Tyding og bruk
liten del av noko som smuldrar opp
;
bete
(
2
II
, 3)
,
mole
(
1
I)
Døme
det var berre smular i kakeboksen
som etterledd i ord som
brødsmule
lita mengd
;
grann
Døme
samle opp smulane
;
her gjeld det ikkje smular
Faste uttrykk
ein smule
lite grann
;
litt
vere ein smule nervøs
;
overdrive ein smule
;
ein smule tvil
;
ha ein smule ledig kapasitet
kvar smitt og smule
absolutt alt
;
kvart eit grann
smular er også brød
det som er lite, kan også ha verdi
;
lite er betre enn ingenting
Artikkelside
søtlåten
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
blid eller venleg på ein falsk eller tilgjord måte
Døme
eit søtlåte smil
;
søtlåten sympati
overdrive
sentimental
;
klissete
(2)
Døme
ein søtlåten slager
;
søtlåtne kjærleikssongar
Artikkelside
gå
1
I
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
ganga
;
innverknad
frå
austnordisk
og
lågtysk
i
infinitiv
gå
og presens
går
Tyding og bruk
med person
eller
vesen som
subjekt
: flytte seg jamt med føtene, spasere, vandre
;
ferdast
,
fare
(
2
II)
,
vanke
Døme
lære å gå
;
korkje kunne krype eller gå
;
skal vi gå eller ta buss?
gå til fots
;
gå på tå
;
gå på hendene
;
gå på ski
;
kome gåande
;
det gjekk nokon i døra
;
gå forbi nokon
;
gå av seg skoa
;
gå ein beinveg
;
gå ein tur
;
gå seg ein tur
;
gå to steg fram
;
gå ærend
;
gå vakt
brukt for å seie at ei handling eller ein tilstand varer ved
Døme
gå lenge med influensa
;
problemet går att i alle land
;
gå og drive
;
gå og vente
;
gå og hangle
;
gå og vone
;
gå i sitt tjuande år
;
gå på jakt
;
gå på loffen
;
gå på friing
;
gå på skule
;
gå i lære
pleie å bruke
Døme
eg går alltid med hatt
med særleg vekt på byrjinga, utgangspunktet
eller
målet
Døme
gå feil
;
gå konkurs
;
gå fallitt
;
gå av bussen
;
kome og gå som ein vil
;
gå ut
;
gå heim
;
gå til sides
;
gå i land
;
gå om bord
;
gå sin veg
;
ho har alt gått
;
ho er alt gått
;
skal vi gå å bade?
gå i grava
;
gå i krigen
;
gå i selskap
;
gå på kino
;
gå til sjøs
;
gå til sengs
;
gå til ro
;
gå frå hus og heim
;
gå ut på byen
;
la oss gå
med ting, sak, tilhøve som
subjekt
, og med grunntyding flytte seg
eller
bli flytta
;
røre seg, fare
;
utvikle seg, endrast
Døme
bilen går fort
;
vogna går på skjener
;
skuffa går lett
;
båten går for fulle segl
;
det går fisk i elva
;
det gjekk så det spruta
;
hjulet går rundt
;
klokka går for fort
;
klokka går på 12
;
det gjekk kaldt nedover ryggen
;
det går straumar i vatnet
;
gå tilbake
;
gå attende
med ting, sak, tilhøve som subjekt og med særleg vekt på byrjing, utgangspunkt
eller
mål
Døme
brøda går for tjue kr stykket
;
varene går unna
;
gå av mote
;
huset gjekk opp i røyk
;
gå tapt
;
det gjekk hol på sokkane
;
gå i stykke
;
gå i knas
;
gå sund
;
det har gått prestisje i saka
;
det har gått ròte i treet
;
gå i lås
;
sola går opp
;
sola går ned
;
døra gjekk opp
;
vasen gjekk i golvet
;
avisa går i trykken
;
aksla gjekk or led
;
kvar går turen?
skipet går på England
;
elva går over breiddene
;
la gå!
la ankeret gå!
toget går snart
bli borte
;
forsvinne
Døme
lyset har gått
øydeleggjast,
ryke
(3)
Døme
lyspæra har gått
;
det gjekk nokre sidebein
om tid:
lide
(
2
II)
Døme
det går mot vår
;
tida går
;
dagane går med leik og moro
strekkje seg, liggje, vere
Døme
vegen går gjennom dalen
;
elva går i svingar
;
det går ein raud tråd gjennom forteljinga
herje
(1)
Døme
det gjekk eit fælt uvêr over bygda
;
det er ein farang som går
versere
Døme
det går gjetord om ho
;
det går rykte om han
lykkast
, vere mogleg
Døme
det skal gå!
dette går ikkje
utvikle seg i ei viss lei
Døme
alt går meg imot
;
det går bra med han
;
det går dårleg for han
;
det går ille for han
;
det går smått med han
;
alt går sin gang
vere i rørsle, i verksemd
;
fungere
(2)
Døme
motoren går
;
uret går
;
kjeften går
;
praten går
;
pusten går
;
sjøen går høg
gjelde
(
1
I)
,
passere
Døme
dette går for å vere stor kunst
;
gå for det same
;
gå ut på eitt
;
det får gå for denne gongen
;
setelen går ikkje lenger
;
kvitteringa går som garanti
nå
(
3
III
, 2)
Døme
vatnet går opp til midja
;
boka går fram til 1900
rømmast
Døme
det går fem eple på eitt kilo
;
det går 10 l i bytta
gjære
(
1
I
, 1)
Døme
ølet går
bli vist (for tida)
Døme
går det noko på kino?
ha som grunntone
Døme
songen går i moll
;
melodien går i C-dur
følgje same mønster som
Døme
verbet ‘slite’ går som ‘bite’
Faste uttrykk
den går ikkje!
historia, orsakinga blir ikkje godteken
gå an
vere mogleg, akseptabel eller tillaten
det må gå an å be om ein verdig debatt
gå att
vise seg etter døden
historier om døde som går att
vise seg på nytt (fleire gonger)
;
stadig dukke opp
ei formulering som går att i mange avtalar
gå av
bli avfyrt
;
smelle
skotet gjekk av
dele seg
;
brotne
staven gjekk av på midten
slutte (i stillinga) etter nådd aldersgrense
gå av med sigeren
vinne
gå av seg
utvikle seg; hende, bere til
gå av stabelen
bli sjøsett
gå føre seg, bli skipa til
festivalen går av stabelen første laurdag i juli
gå bort
verte borte
;
forsvinne
flekken gjekk bort
døy
han gjekk bort etter kort tids sjukdom
vitje andre
gå fløyten
gå tapt
;
ikkje bli av
pengane gjekk fløyten
gå for det
omkome, krepere
gå for langt
gå for vidt
;
overdrive
nei, no går det for langt!
gå for presten
gå til konfirmantundervisning
gå for seg
hende, bere til
gå for vidt
overdrive
gå fram
gjere (noko) (slik eller slik)
gå fram av
vere tydeleg frå (samanhengen)
gå framover
ha framgang
gå fri
sleppe straff
;
sleppe unna
gå frå
slutte å følgje eller etterleve
gå frå ei avtale
gå frå konsepta
miste fatninga
gå frå kvarandre
skiljast
gå frå vitet
bli galen
;
gå frå forstanden
;
miste vitet
eg held på å gå frå vitet
gå føre seg
hende, skje
undervisninga går føre seg i klasserommet
;
samlinga vil gå føre seg utandørs
;
debatten har gått føre seg i fleire månader
gå i seg sjølv
granske (skyld
og liknande
hos) seg sjølv
gå i stå
stoppe opp
planlegginga har fullstendig gått i stå
gå i vasken
ikkje bli noko av
turen gjekk i vasken
gå igjen
vise seg på nytt (fleire gonger)
;
stadig dukke opp
vise seg etter døden
gå imot
gå til åtak på eller forsvare seg
gå imot fienden
kjempe mot
;
motarbeide
gå imot eit framlegg
gå inn
om blad, avis: slutte å kome ut
om tips, spådom: bli oppfylt, lykkast
gå inn for
vere talsmann for, stø; satse på, leggje vinn på (noko)
gå inn på
ta (nærmare) for seg
samtykkje i
gå inn under
bli rekna som ein del av eller vere omfatta av
gå med
bli brukt av forsyningar, råvarer o.l.
det gjekk med 50 brød
(om person) stryke med
;
døy
gå med på
samtykkje i
;
vedgå (noko)
gå ned
minke
gå om
handle om
;
dreie seg om
gjer greie for løysinga, elles minnest vi ikkje kva det går om
gå opp
auke, stige
talet på smitta gjekk opp
gje full løysing
reknestykket gjekk opp
;
kabalen gjekk opp
rakne
gå opp i saumane
smelte, tine
vatna går opp
;
isen går opp
gå opp for
(brått) bli klart, tydeleg for
det gjekk eit lys opp for han
gå opp i
i matematikk: få eit heilt tal som kvotient når ein deler eit tal på eit mindre tal
3 går opp i 9
gå opp i opp
om to eller fleire ting: vege kvarandre opp, jamne (seg) ut
gå over
ta slutt
;
gje seg
sjukdomen gjekk over til slutt
gå over til
skifte side, ta til å bruke
gå på
ta fatt
huset fortener nokon som kan gå på med nytt mot
gjelde
krtikken går på person, ikkje sak
få som resultat
gå på tap
vere avhengig av, nytte
gå på stoff
;
gå på medikament
gå rundt
kantre, velte, tippe over
ha god nok økonomi til å klare alle utgiftene
kafeen treng fleire kundar for å få det til å gå rundt
gå saman
ha følgje
høve saman
;
harmonere
fargane går ikkje saman
gå seg bort
gå seg vill
gå seg fast
gå til ein korkje kan kome fram eller attende
gå seg vill
rote seg bort
;
forville seg
gå til
setje i verk
;
kome i gang med
gå til åtak
;
gå til verket
;
gå til streik
;
gå til nedlegging
bere til, skje
;
ha seg
han fortel om korleis det gjekk til då bygda fekk traktor
;
korleis gjekk det til at det blei nybygg?
(om person) døy
gå tilbake
minke i storleik eller kvalitet
;
verte mindre eller dårlegare
partiet gjekk tilbake i oppslutnad
falle attende til tidlegare tilstand
gå tilbake på eit løfte
;
gå tilbake på krav
vende attende til ein stad eller ein tilstand
vi gjekk tilbake til bilen
gå under
søkke; øydeleggjast
gå unna
halde seg borte frå
;
vike for nokon eller noko
gå føre seg i raskt tempo
;
gå fort
flyttinga gjekk unna på ei helg
få rask avsetnad
varene går unna
gå ut
ikkje vere gyldig lenger
;
overskride
fristen går ut i neste veke
;
avtalen gjekk ut for ei stund sidan
dra til utestad
har du planar om å gå ut på byen i kveld?
gå ut frå
byggje på, rekne med (noko)
gå ut frå at alt er rett
gå ut med
gjere offentleg kjend
gå ut med ein bodskap
gå ut mot
kritisere (nokon) sterkt
gå ut over
råke (nokon), verke på, få følgjer for
gå ut på
dreie seg om, handle om, vere om, gjelde
gå åt
miste livet
;
stryke med
;
omkome
ha noko å gå på
ha romsleg (med tid, midlar, krefter)
ikkje gå an
ikkje la seg gjere
ikkje søme seg
kva går det av deg?
korleis er det du ber deg åt?
la gå
ikkje hindre
;
gje lov til
dei let han gå
det får så vere
men lat gå, det kunne vere moro å prøve
noko som går
sjukdom som mange får samstundes
det er noko som går
som ein står og går
slik ein nettopp da er kledd; ubudd
så gjekk vi da
la oss gå
Artikkelside
1
2
3
4
5
6
7
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
6
7
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100