Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
155 treff
Bokmålsordboka
76
oppslagsord
matrett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mat som er tilbebredt og klar for servering
;
rett
(
1
I)
Eksempel
prøve nye matretter
Artikkelside
tunge
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tunga
femininum
;
beslektet
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Betydning og bruk
beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
Eksempel
slikke opp med tunga
;
kjenne etter med tunga
tunge
(
1
I
, 1)
av dyr som matrett
Eksempel
smørbrød med tunge
som etterledd i ord som
oksetunge
torsketunge
tunge
(
1
I
, 1)
som taleredskap
Eksempel
ha skarp tunge
;
ha en giftig tunge
språk
,
tungemål
Eksempel
fremmed tunge
noe som har form som en
tunge
(
1
I
, 1)
Eksempel
tunge i en pens
;
kjolen var utstyrt med
tunger
i halslinningen
som etterledd i ord som
bretunge
ildtunge
landtunge
tiriltunge
Faste uttrykk
bite seg i tunga
uttrykk for at en har sagt noe en angrer
jeg kunne ha bitt meg i tunga
dansk tunge
fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
ha på tunga
nesten huske, være nær ved å si (noe)
jeg har det på tunga
holde tann for tunge
tie
lære seg å holde tann for tunge
holde tunga rett i munnen
konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
onde tunger
folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
rekke tunge
strekke ut tunga som uttrykk for ringeakt eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase: tale, lyder
eller
et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
tale med to tunger
si snart det ene, snart det andre
;
si motstridende ting
tunga på vektskåla
det som gjør utslaget; det som avgjør en sak
han stemte nei og ble tunga på vekstskåla
Artikkelside
tomatsalat
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
matrett av tomater skåret i stykker og blandet med
for eksempel
løk, krydderurter eller oliven
;
jamfør
salat
(1)
Artikkelside
topping
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
smakstilsetning, pynt
eller lignende
på en matrett
Eksempel
iskrem med topping av karamell og sjokoladesaus
;
strø toppingen over salaten
det å (bare) sette inn de beste på et lag
eller lignende
Eksempel
topping av laget burde vært forbudt
det å fjerne eller hogge toppen av en plante eller et tre
;
det å
toppe
(5)
Eksempel
topping av juletrær
Artikkelside
sitronskive
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
skive av
sitron
, ofte brukt som pynt på matrett eller drink
Eksempel
rekesmørbrød pyntet med sitronskive og dill
Artikkelside
smalahove
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
smale
(
1
I)
og dialektalt
hove
‘hode’
Betydning og bruk
matrett av (ofte røykt) hode på sau
Artikkelside
tallerkenrett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
matrett som blir servert samlet på en tallerken
Eksempel
restauranten har både treretters og tallerkenretter
Artikkelside
beinløse fugler
Betydning og bruk
matrett av kjøttdeig med fyll
;
Se:
beinløs
Artikkelside
trygg
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tryggr
Betydning og bruk
som ikke er utsatt for eller utgjør en fare
;
sikker
(1)
Eksempel
isen er
trygg
nå
;
gjøre veien tryggere
;
byen var ikke
trygg
for flyangrep
brukt som adverb:
gå trygt
;
bo trygt
;
en matrett som en trygt kan servere
fri for tvil
;
rolig
Eksempel
jeg kommer, vær du trygg!
hun virker tryggere nå
brukt
som adverb
:
stole trygt på noen
Faste uttrykk
føle seg trygg
være rolig (og ikke frykte fare)
hun følte seg trygg hjemme hos oss
være trygg på
føle seg sikker på
han er trygg på at han har tatt det rette valget
Artikkelside
suppe
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
flytende matrett kokt på
for eksempel
grønnsaker, frukt
eller
kjøtt
;
velling
(1)
Eksempel
lage suppe
;
øse opp suppa
;
spise suppe som forrett
som etterledd i ord som
fiskesuppe
kjøttsuppe
rabarbrasuppe
tomatsuppe
sørpe
(
1
I
, 1)
Eksempel
ei suppe av snø, søle og sand
uheldig sammenblanding
Eksempel
en suppe av trender
Faste uttrykk
et hår i suppa
noe som er ubehagelig eller ubeleilig
hele suppa
alt sammen
;
hele greia
koke suppe på
tvære ut
;
jamfør
koke suppe på en spiker
tynn suppe
noe som har dårlig kvalitet
filmen er en tynn suppe
Artikkelside
Nynorskordboka
79
oppslagsord
matrett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mat som er tilreidd og klar for servering
;
rett
(
1
I)
Døme
nye spennande matrettar er innførte
Artikkelside
griselabb
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fot på
gris
(
1
I
, 1)
, særleg som matrett
Artikkelside
tunge
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tunga
f
;
samanheng
med
latin
lingua
‘tunge, språk’
Tyding og bruk
beinlaust, muskuløst organ i munnhola hos menneske og dyr
Døme
sleikje med tunga
;
kjenne etter med tunga
tunge
(
1
I
, 1)
av dyr som matrett
Døme
smørbrød med tunge
som etterledd i ord som
oksetunge
torsketunge
tunge
(
1
I
, 1)
som talereiskap
Døme
eg vil ikkje ta ordet på tunga
;
ha skarp tunge
;
tøyme tunga si
språk
,
tungemål
Døme
framand tunge
;
norsk tunge
noko som liknar ei
tunge
(
1
I
, 1)
Døme
breen endar i ei tunge nedover dalen
;
kjolen hadde tunger i halslinninga
;
tunge i ein pens
;
tunga i kilenota
som etterledd i ord som
bretunge
eldtunge
landtunge
tiriltunge
Faste uttrykk
bite seg i tunga
uttrykk for anger med det same ein har sagt noko
eg kunne ha bite meg i tunga
dansk tunge
fellesnemning på dansk, norsk, svensk og islandsk språk i mellomalderen
ha på tunga
nesten hugse (noko), skulle til å seie (noko)
eg har det på tunga
halde tann for tunge
teie
lære seg å halde tann for tunge
halde tunga beint i munnen
konsentrere seg for å halde jamvekta, passe på at alt går rett føre seg
rette tunge
strekkje ut tunga som uttrykk for vanvørdnad eller hovmod
tale i tunger
under religiøs ekstase: tale, lydar eller eit framand språk som må tolkast for tilhøyrarane
tale med to tunger
seie snart det eine, snart det andre
;
seie motstridande ting
tunga på vektskåla
det som kan avgjere ei sak
han røysta nei og vart tunga på vektskåla
vonde tunger
folk som sladrar og vil sverte ein
Artikkelside
suppe
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
flytande matrett kokt
til dømes
på frukt, grønsaker
eller
kjøt
;
velling
Døme
koke suppe
;
ause opp suppa
;
ete flatbrød til suppa
som etterledd i ord som
betasuppe
fiskesuppe
rabarbrasuppe
tomatsuppe
sørpe
(
1
I
, 1)
Døme
vegen var ei einaste suppe i teleløysinga
uheldig samanblanding
Døme
ei suppe av tankar
Faste uttrykk
eit hår i suppa
noko som er ubehageleg eller passar dårleg
heile suppa
alt saman
;
heile greia
koke suppe på
tvære ut
;
jamfør
koke suppe på ein spikar
tynn suppe
noko som har dårleg kvalitet
eller
lite
substans
(3)
denne boka er tynn suppe
Artikkelside
tomatsalat
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
matrett av tomatar skorne i stykke og blanda
til dømes
med løk, krydderurter eller oliven
;
jamfør
salat
(1)
Artikkelside
topping
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
smakstilsetting, pynt
eller liknande
på ein matrett
Døme
iskrem med ei topping av sjokolade og nøtter
;
strø toppinga over salaten
det å (berre) setje inn dei beste på eit lag
eller liknande
Døme
topping av lag skulle vore forbode
det å fjerne eller hogge toppen av ei plante eller eit tre
;
det å
toppe
(5)
Døme
topping av juletre
Artikkelside
sitronskive
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
skive av
sitron
, ofte nytta som pynt på drink eller matrett
Døme
pynte smørbrøda med ei sitronskive
Artikkelside
tallerkrett
,
tallerkenrett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
matrett som blir servert samla på ein tallerk
Døme
tinge tre retters middag eller berre ein
tallerkrett
Artikkelside
souvlaki
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
souvla
‘spidd’
Tyding og bruk
gresk matrett av grilla kjøtstrimlar serverte på spidd
;
jamfør
kebab
Artikkelside
salat
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
‘noko salta’
;
av
latin
sal
‘salt’
Tyding og bruk
matrett av hakka grønsaker i dressing (ofte òg med andre ingrediensar som frukt-, kjøt- eller fiskebitar)
Døme
ete salat til lunsj
;
det høver godt med salat til fiskeretten
som etterledd i ord som
fruktsalat
potetsalat
rekesalat
kjøkenplante av slekta
Lactuca
;
hovudsalat
Faste uttrykk
gresk salat
salat
(1)
med blant anna fetaost, oliven og tomatar
italiensk salat
salat
(1)
av mellom anna kålstrimlar, kokt skinke, gulrot og majones
trakke i salaten
gjere eller seie noko uhøveleg
;
dumme seg ut
Artikkelside
1
2
3
…
8
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
8
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100