Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
409 treff
Bokmålsordboka
79
oppslagsord
høyre
1
I
,
høgre
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
høyre
(
3
III)
Betydning og bruk
høyre hånd
eller
høyre fot
Eksempel
skrive med høyre
;
skyte med høyre
Artikkelside
høyre
2
II
,
høgre
2
II
substantiv
intetkjønn
Opphav
etter
fransk
betegnelse på de kongetro, som i den franske riksforsamlingen i 1789 satt til høyre for presidenten
Betydning og bruk
(navn på) politisk parti, gruppe
eller
retning med et konservativt idégrunnlag
;
jamfør
høyreside
(2)
Eksempel
det danske
høyre
;
stemme
Høyre
Artikkelside
høyre
3
III
,
høgre
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǿgri
, av
hǿgr
‘bekvem’
Betydning og bruk
som ligger på den siden eller i den retningen som er motsatt av der hjertet normalt er
;
motsatt
venstre
(
3
III)
Eksempel
høyre arm
;
høyre skulder
;
sitte på høyre side av noen
;
skille mellom høyre og venstre
som befinner seg i høyre halvdel av et område eller synsfelt
Eksempel
kjøre på høyre siden av veien
;
se til høyre
;
ta til høyre
;
huset til høyre
;
befinne seg helt til høyre i bildet
;
høyre kantspiller
i politikk:
konservativ
Eksempel
høyre fløy av partiet
Faste uttrykk
gjøre høyre om
vende seg mot høyre
være noens høyre hånd
være en uunnværlig medarbeider for noen
kongens høyre hånd
Artikkelside
sinusknute
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
liten muskelknute bak hjertets høyre forkammer som regulerer hjerteslagene
Artikkelside
være noens høyre hånd
Betydning og bruk
være en uunnværlig medarbeider for noen
;
Se:
høyre
,
hånd
Eksempel
kongens høyre hånd
Artikkelside
tendens
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
tendance
;
jamfør
tendere
Betydning og bruk
retning som noe eller noen heller
eller
strever mot
;
tilbøyelighet
Eksempel
ha en lei tendens til å lyve
;
bilen har en
tendens
til å trekke mot høyre
;
vise aggressive tendenser
tilløp til eller tegn på utvikling i en viss retning
Eksempel
kaffeprisene viser en stigende tendens
;
se tendenser til inflasjon
;
tallene illustrerer en klar tendens
hensikt som farger et kunstnerisk verk eller en vitenskapelig framstilling
Eksempel
en bok med sterk sosial
tendens
;
teaterprogrammet har en tydelig politisk tendens
Artikkelside
ta av
Betydning og bruk
Se:
ta
fjerne (fra)
Eksempel
ta av lokket
;
han tok av lua
;
han ble tatt av saken
gi ly
Eksempel
skogen tar av for vinden
spakne
Eksempel
vinden tar av
gå ned i vekt
Eksempel
ta av tre kilo
;
han har tatt av litt i det siste
begynne å stige for alvor
;
nå de store høyder
Eksempel
det var i fjor at salget virkelig tok av
legge til side
;
holde av
;
reservere
Eksempel
ta av en vare til noen en kjenner
;
de har tatt av noen plasser på første benk
lette fra bakken
Eksempel
flyet tok av
vike av fra en retning
Eksempel
ta av til høyre i krysset
Artikkelside
skyte rechts
Betydning og bruk
støtte våpen mot høyre skulder og fyre av med høyre hånd
;
Se:
rechts
Artikkelside
skeie ut
Betydning og bruk
Se:
skeie
oppføre seg løssluppent
Eksempel
de skeier ut med godteri
ta feil retning
Eksempel
hengeren skeiet ut mot høyre
Artikkelside
side
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
síða
, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’
;
jamfør
sid
Betydning og bruk
høyre
eller
venstre del av menneske-
eller
dyrekropp
Eksempel
legge seg på
siden
;
sette hendene i
siden
på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
Eksempel
bog og side av hjort
parti som vender utover
;
ytterflate på langs av noe
Eksempel
bilen veltet over på
siden
;
han kommer opp på siden av henne
;
sidene
i en trekant
som etterledd i ord som
bakside
fjellside
framside
skipsside
blad
(3)
Eksempel
sidene
i en bok
del av rom, område
eller
tidsrom
Eksempel
sitte på høyre
side
i kirken
;
gå på venstre
side
av veien
;
på begge
sider
av elva
;
på den andre siden av fjorden
;
på denne
siden
av nyttår
egenskap
Eksempel
ha sine dårlige sider
område, del
Eksempel
matematikk var ikke min sterke
side
;
den økonomiske siden av saken
;
to
sider
av samme sak
kant eller retning til venstre
eller
høyre
Eksempel
svinge til siden
;
dra teppet til
side
parti (for
eller
imot)
Eksempel
få tilslutning fra alle
sider
;
ha noen på sin
side
;
han på sin
side
ville ikke gjøre noe
;
delta i krigen på fransk
side
;
jeg hadde ikke ventet dette fra den
siden
slektsgren
;
jamfør
farsside
og
morsside
Eksempel
de har stor slekt på begge sider
Faste uttrykk
legge til side
spare, gjemme
legge til side penger for framtiden
;
planene er lagt til side
på siden av saken
utenfor det egentlige saksområdet
sette til side
overse
sette menneskerettighetene til side
side om side
på høyde med hverandre
sterk side
god egenskap
scenografien er en sterk side ved forestillingen
stå ved noens side
være solidarisk med, hjelpe noen
svak side
feil, mangel
trekke fram en svak side ved organisasjonen
;
forslaget har sine svake sider
ved siden av
like inntil
;
rett i nærheten av
det stod en person ved siden av bilen
side om side med
de satt ved siden av hverandre
i tillegg (til)
være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
være på den sikre siden
ha gardert seg
Artikkelside
Nynorskordboka
330
oppslagsord
høyre
høyra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
heyra
Tyding og bruk
oppfatte lyd
;
sanse med høyrsla
Døme
høyre dårleg
;
høyre ein lyd
;
høyre ein stemme
;
høyre naboen kome
;
høyre kva ein seier
få vite, bli fortalt
;
frette, røyne
Døme
høyre
nytt
;
eg
høyrer
du har kjøpt bil
;
har du høyrt maken!
der kan du høyre
;
eg skal høyre om toget er i rute
høyre med full merksemd
;
lytte
(2)
Døme
høyre på radio
;
høyre på musikk
;
sitje og høyre på ei historie
;
høyr kva eg seier!
nei, høyr no her!
innrette seg etter rådet eller oppfordringa til nokon
Døme
når skal de høyre?
eg har prøvd å snakke til henne, men ho vil ikkje høyre
spørje ut
;
eksaminere
Døme
bli høyrd i leksa
i jus: la nokon få formidle si side av saka
;
jamfør
høyring
Døme
høyre båe partar i rettssaka
;
mange instansar vart høyrde i samband med utgreiinga
Faste uttrykk
høyre etter
lyde etter
;
lytte merksamt
høyre etter når nokon snakkar
høyre frå
bli kontakta av
;
få bod frå
vente på å høyre frå nokon
;
eg høyrde frå dei for nokre dagar sidan
høyre heime
ha opphavet sitt eller heimstaden sin
deltakarane høyrer heime i Fyresdal
ha plassen sin
;
passe inn
låta høyrer heime i rocken
;
det høyrer ingen stad heime
høyre hit
ha rette plassen sin her, i denne samanhengen
av forfattarar som høyrer hit, kan ein nemne Undset
høyre inn under
bli omfatta av, bli rekna til
området høyrer inn under ansvaret til politiet
høyre innom
ta ein tur innom
høyre med
vere knytt til
;
vere viktig å ha med
litt vin høyrer med
;
det høyrer med til historia at det berre var eit uhell
høyre noko til
høyre nytt eller tale om einkvan
høyrer du noko til sonen din?
høyre om
få vite om
;
erfare
(2)
det har eg aldri høyrt om
;
det var det første eg høyrde om saka
høyre saman
danne ein heilskap
;
passe saman
høyre saman med nokon
;
jakka høyrer saman med buksa
høyre til
vere ått av
;
vere del av, bli rekna med til
;
tilhøyre
brødet høyrer til måltidet
;
det høyrer framtida til
;
det høyrer til alderen
passe inn, i hop
ha ein stad å høyre til
;
eg høyrer ikkje til i det miljøet
la høyre frå seg
seie ifrå, gje beskjed
;
gje lyd frå seg
ho har ikkje late høyre frå seg på ei stund
Artikkelside
sprakelyd
,
sprakeljod
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lyd av noko som
sprakar
(
2
II)
Døme
høyre sprakelyd frå høgtalarane
Artikkelside
utanfrå
,
utafrå
,
utanifrå
preposisjon
Tyding og bruk
frå utsida av
;
frå det ytre og innover
Døme
lyden kjem
utanfrå
;
kome
utanfrå
havet
brukt som
adverb
: frå utsida
Døme
høyre lydar utanfrå
brukt som adverb i
overført tyding
: frå ei anna gruppe, eit anna miljø, geografisk område
eller liknande
Døme
hente hjelp
utanfrå
;
dei som kjem dit
utanfrå
;
sjå problema
utanfrå
;
påverknad
utanfrå
på miljøet
Artikkelside
snappe opp
Tyding og bruk
høyre
;
fange opp
;
Sjå:
snappe
Døme
programvara vart brukt for å snappe opp informasjon
Artikkelside
snappe
snappa
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
og
tysk
;
samanheng
med
norrønt
snapa
‘snuse, snikje etter mat’
Tyding og bruk
gripe snøgt, nappe
Døme
bikkja snappar sukkerbiten i lufta
;
guten snappa veska og sprang
gispe, hive
Døme
snappe etter luft
Faste uttrykk
snappe opp
høyre
;
fange opp
programvara vart brukt for å snappe opp informasjon
Artikkelside
umiskjenneleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
miskjenne
Tyding og bruk
som ein lett kjenner att
;
tydeleg, openberr, typisk
Døme
høyre ein
umiskjenneleg
lyd
;
kjenne ei umiskjennelig lukt av blaut mose
Artikkelside
ulæte
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ulåt
,
ulyd
Døme
høyre noko ulæte
stygg åtferd
;
uskikk
,
uvane
Døme
fare med ulæte
Artikkelside
ulv
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ulfr
Tyding og bruk
rovdyr i hundefamilien med gråkvit eller gråbrun pels
;
varg
;
Canis lupus
Døme
få auge på ein ulv
;
ulven jaktar på hjort
;
høyre hyl frå ulv
;
norsk ulv
Faste uttrykk
den store, stygge ulven
det største problemet
få nokon til å sjå ut som den store, stygge ulven
;
dårleg økonomistyring er den store, stygge ulven for mange musikarar
einsam ulv
person som held seg for seg sjølv
kaste til ulvane
setje i ein krevjande situasjon eller møte ein vanskeleg motstandar
ungjenta vart kasta til ulvane allereie i sesongpremieren
rope ulv
slå alarm
eg ser ingen grunn til å rope ulv
;
ein skal vere varsam med å rope ulv, ulv i utide
svolten som ein ulv
veldig svolten
tute med dei ulvane ein er i lag med
gjere som dei ein er i lag med
ulv i fåreklede
uærleg person som prøver å spele harmlaus
av og til er storebroren min ein ulv i fåreklede
Artikkelside
ultralyd
,
ultraljod
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lydbølgjer med så høgt svingetal at menneske ikkje kan høyre dei
medisinsk undersøking av til dømes organ eller foster med apparat som nyttar
ultralyd
(1)
;
ultralydundersøking
Døme
ha time til ultralyd
;
rutinemessig ultralyd
Faste uttrykk
tidleg ultralyd
ultralydundersøking av foster rundt tolvte svangerskapsveke
Artikkelside
tjukke slekta
Tyding og bruk
heile den utvida slekta
;
Sjå:
tjukk
Døme
invitere tjukke slekta i bryllaup
;
høyre til den tjukkaste slekta
Artikkelside
1
2
3
…
33
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
33
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100