Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
85 treff
Bokmålsordboka
42
oppslagsord
gi noen lillefingeren
Betydning og bruk
gi litt etter, slik at det fører til et ønske om mer
;
jamfør
gir en fanden lillefingeren, tar han snart hele hånden
;
Se:
lillefinger
Eksempel
når de først hadde gitt lillefingeren, måtte de regne med flere krav
Artikkelside
lillefinger
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
ytterste, minste finger på en hånd
Eksempel
høyre lillefinger
;
lillefingeren er ved siden av ringfingeren
Faste uttrykk
gi noen lillefingeren
gi litt etter, slik at det fører til et ønske om mer
;
jamfør
gir en fanden lillefingeren, tar han snart hele hånden
når de først hadde gitt lillefingeren, måtte de regne med flere krav
gir en fanden lillefingeren, tar han snart hele hånden
gir en litt etter i en sak, kan motstanderen se det som en anledning til å be om mer
tvinne/snurre noen rundt lillefingeren
få noen til å gjøre hva det skal være
;
herse med noen
selgeren tvinnet oss rundt lillefingeren
Artikkelside
liksom
,
likesom
subjunksjon
Opphav
av
lik
(
3
III)
og
like
(
2
II)
Betydning og bruk
innleder en leddsetning som uttrykker en sammenligning
;
som om
;
på samme måte som
Eksempel
det var liksom han ikke fantes
;
liksom fanden var etter ham, strøk han på dør
Artikkelside
fader
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
faðir
,
samme opprinnelse som
latin
pater
;
jamfør
far
(
1
I)
Betydning og bruk
i religiøst språk
: Gud
Eksempel
Gud
Fader
;
Faderen
, Sønnen og Den hellige ånd
i katolske land: prest eller munk
Eksempel
fader
Antonius
far
(
1
I
, 1)
Eksempel
faderen
har kjøpt seg bil
brukt som kraftuttrykk: (dempa form av)
fanden
(
2
II)
Eksempel
å,
fader
!
Artikkelside
vegg
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
veggr
Betydning og bruk
loddrett avgrensning av en bygning utad
;
loddrett flate som skiller mellom rom
Eksempel
skille
vegg
, stue
vegg
, ytter
vegg
, tømmer
vegg
;
luke i
veggen
mellom stua og kjøkkenet
;
tapetsere, male en
vegg
;
rødmalte låve
vegger
;
skodda var tjukk som en
vegg
;
holde misnøyen innenfor husets fire
vegger
;
prate opp ad
vegger
og ned ad stolper
–
se
stolpe
(
1
I)
(loddrett) side(flate)
Eksempel
buk
vegg
, fjell
vegg
, sylinder
vegg
Faste uttrykk
bort i staur og vegger
riv ruskende galt
bort i/borti veggene
meningsløst, helt galt, absurd
male fanden på veggen
gi uttrykk for pessimisme
møte veggen
gå tom for krefter
sette til veggs
bringe til taushet ved overbevisende argumenter
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
vegg i vegg
ved siden av hverandre (som naboer)
Artikkelside
mannen med hoven
Betydning og bruk
djevelen
;
fanden
(
1
I)
;
Se:
hov
Artikkelside
hov
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hófr
Betydning og bruk
tykk, fast horndannelse som omgir det ytterste tåleddet hos
hovdyr
Eksempel
neshorn har også hover
;
han havnet under hovene på hesten
;
spikke
hovene
på en hest
Faste uttrykk
mannen med hoven
djevelen
;
fanden
(
1
I)
Artikkelside
fanden er løs
Betydning og bruk
alt går galt
;
Se:
fanden
Artikkelside
en viss mann
Betydning og bruk
ofte: fanden
;
Se:
viss
Artikkelside
fanden og hans oldemor
Betydning og bruk
alle onde krefter
;
Se:
oldemor
,
fanden
Artikkelside
Nynorskordboka
43
oppslagsord
gje nokon veslefingeren
Tyding og bruk
gje litt etter, slik at det fører til eit ynske om meir
;
jamfør
gjev ein fanden veslefingeren, tek han snart heile handa
;
Sjå:
veslefinger
Døme
i denne saka er det viktig at partiet ikkje gjev veslefingeren
Artikkelside
som
2
II
subjunksjon
Opphav
norrønt
sem
;
seint
norrønt
som
og
sum
Tyding og bruk
brukt ved samanlikning
;
som liknar, på same måten som
;
liksom
(
1
I)
Døme
arbeide søndag som måndag
;
svart som ein feiar
;
det var som fanden
;
vere blid som alltid
;
ingenting var som før
;
vere som ein far for ein
;
sitje som på nåler
;
han pusta som ein blåsebelg
;
rekne nokon som sin eigen
;
som det står skrive
brukt om eigenskap, rolle eller kategori
Døme
her leikte eg som barn
;
som forfattar har ho gjort det godt
;
han jobbar som sjukepleiar
;
du er minst like smart som eg er
;
metall som gull, sølv og kopar
brukt om føremål eller oppgåve
Døme
bruke noko som mønster
;
bruke ein stokk som våpen
;
få noko som gåve
;
tene som ei orsaking
innleier ei leddsetning som uttrykkjer måte, tilstand eller grunngjeving
Døme
du skulle skamme deg, som du syter
;
som stoda er no, held vi oss heime
;
kom som du er
;
trøytt som han var, gjekk han rett i seng
innleier ei leddsetning som uttrykkjer handling, utvikling eller tid
;
etter kvart som, medan
Døme
som dagane gjekk, vart det lysare
;
som vi sat der og prata, gjekk det i døra
innleier ei adjektivisk leddsetning (tidlegare kalla
relativsetning
som seier noko om eit anna ledd i same frase
Døme
den kona som du ser der borte, er naboen min
;
bladet, som var dyrt, hadde fine bilete
;
den garden som han var oppvaksen på
;
hit som vi no er komne
;
det er eg som har gjort det
;
det gjekk gale, noko som var venta
brukt saman med adverb i
superlativ
for å forsterke
Døme
medan dei slost som verst
;
som oftast er vi på hytta i helgene
;
han var innom som snarast
brukt i utrop for å uttrykkje høg grad
Døme
som du tullar
;
å, som det lyser
;
som eg har sakna deg!
Faste uttrykk
som om
innleier ei leddsetning som uttrykkjer ei hypotetisk samanlikning
det såg ut som om lynet hadde slått ned
;
ho heldt fram som om ingenting hadde skjedd
som så
brukt til å skildre storleik
treet var vel så høgt som så
Artikkelside
fader
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
faðir
,
same opphav som
latin
pater
;
jamfør
far
(
1
I)
Tyding og bruk
i religiøst språk: Gud
Døme
Gud Fader
;
Faderen, Sonen og Den heilage anden
i katolske land: prest eller munk
far
(
1
I
, 1)
Døme
faderen har kjøpt bil
brukt som kraftuttrykk: (dempa form av)
fanden
(
2
II)
Døme
fader heller!
Artikkelside
måle fanden på veggen
Tyding og bruk
svartmåle stoda eller framtida
;
Sjå:
fanden
,
måle
,
vegg
Artikkelside
fanden
1
I
substantiv
hankjønn
Opphav
truleg av
frisisk
fannen
‘freistar’
Tyding og bruk
djevelen
;
faen
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
Døme
vere styggare enn fanden sjølv
Faste uttrykk
dra fanden i vald
fare langt bort
fanden er laus
alt går gale
fanden og hans oldemor
alle vonde krefter
fanden veit
kven veit
;
det er uvisst
fanden veit kor han er blitt av
før fanden har fått sko på
svært tidleg på dagen
gje fanden veslefingeren
gje litt etter
måle fanden på veggen
svartmåle stoda eller framtida
som fanden les Bibelen
på ein vrang og vondsinna måte eller på ein måte som er til fordel for ein sjølv
Artikkelside
mannen med hóven
Tyding og bruk
fanden
(
1
I)
;
djevelen
;
Sjå:
hov
Artikkelside
hov
1
I
,
hóv
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hófr
Tyding og bruk
tjukk, fast kapsel av horn kring ytste tåleddet hos
hovdyr
Døme
spikke hovane på ein hest
;
neshorn har òg hovar
;
hesten sparka henne med hoven
Faste uttrykk
mannen med hóven
fanden
(
1
I)
;
djevelen
Artikkelside
stikke fram hestehoven
Tyding og bruk
(etter førestillinga om at fanden har hestefot) røpe sitt eigenlege føremål, sine eigenlege tankar og meiningar
;
Sjå:
hestehov
Artikkelside
ein viss mann
Tyding og bruk
særl: fanden
;
Sjå:
viss
Artikkelside
før fanden har fått sko på
Tyding og bruk
svært tidleg på dagen
;
Sjå:
fanden
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100