Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
168
oppslagsord
ti
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
italiensk
;
sjå
do
(
1
I)
Tyding og bruk
sjuande tone i durskalaen (i staden for
si
(
1
I)
, fordi alle tonenamna i rekkja skal ta til med ulik bokstav)
Artikkelside
ti
2
II
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
tíu
Tyding og bruk
grunntalet 10
Døme
ti kilo, år
;
klokka er ti (minutt) på ti
;
betre med ein fugl i handa enn ti på taket
;
dei ti bodorda
;
ti tusen
Artikkelside
prosent
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
av
italiensk
per cento
‘for, av hundre’
Tyding og bruk
hundredel
;
forkorta
pst.
, symbol
%
Døme
ti prosent rente pro anno
tal per hundre
;
del
(2)
Døme
ein stor prosent av folket
som etterledd i ord som
fråværeprosent
skatteprosent
svinnprosent
Faste uttrykk
hundre prosent
fullt ut, heilt
arbeidsplassane er 100 prosent trygge
Artikkelside
plenty
adverb
Uttale
plenˊti
Opphav
frå
engelsk
‘mengde’
Tyding og bruk
rikeleg, flust
;
fullt opp av
;
nok av
Døme
ha plenty med tid
;
dei hadde plenty å gjere
Artikkelside
over
preposisjon
Opphav
truleg av
lågtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Tyding og bruk
i samanlikning: på eit høgare steg eller nivå enn
;
høgare enn, større enn
;
motsett
under
(
2
II
, 1)
Døme
biletet heng over sofaen
;
ti meter over bakken
;
ho er over 30 år
;
vere over nokon i rang
;
herske over nokon
brukt som
adverb
:
bu i etasjen over
framfor
(1)
Døme
diktaren over alle diktarar
;
dette går over alle andre omsyn
ovanfrå og ned på
Døme
få ei bytte vatn over seg
;
eg ynskjer berre vondt over han
ovanpå
Døme
ha dyna over seg
;
kaste seg over ein motstandar
;
dei kasta seg over arbeidet
på overflata av
;
bortetter
,
langs
(2)
Døme
han strauk barnet over håret
;
breie høy ut over bakken
;
vere brun over heile kroppen
utanpå
Døme
ha frakk over dressen
på
eller
til den andre sida av
Døme
ro over fjorden
;
gå over fjellet
;
bu over gata
om
(
2
II
, 2)
,
via
Døme
reise frå Trondheim over Røros til Oslo
gjennom
(3)
Døme
halde ein tale over radio
vidare enn (noko som avgrensar eller stengjer)
Døme
vatnet rann over bassengkanten
;
setje seg ut over lova
;
det går over min forstand
;
over evne
brukt som adverb:
koke over
meir enn
Døme
temperaturen er over 20 °
;
eg betaler ikkje over 1000 kr
;
by over nokon
til slutten av
;
gjennom (ei viss tid)
Døme
det leid langt over middag
;
bli buande vinteren over
brukt som adverb: slutt, til ende
uvêret dreiv over
;
framsyninga er over
brukt i uttrykk for kjensler
eller
annan reaksjon: på grunn av, når det gjeld
Døme
glede seg over livet
;
vere fornærma over noko
;
sørgje over nokon
;
låte vel over noko
brukt føre nemning på emne, gjenstand for ei åndsverksemd eller eit åndsprodukt:
Døme
tenkje over noko
;
bli klar over kva som hende
;
preike over eit skriftord
;
lage eit oversyn over arbeidsoppgåvene
i samband med visse verb: i to stykke
Døme
sage over ein planke
;
file over ei jernstong
Faste uttrykk
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gå over
ta slutt
;
gje seg
sjukdomen gjekk over til slutt
kome over
støyte på
;
finne tilfeldig
dei kom over eit godt tilbod
leggje motgang eller krise bak seg
han kom aldri over at mora døydde så tidleg
over ende
ned frå oppreist stilling
;
hovudstups
, i koll
bjørka bles over ende
;
ho stupte over ende
;
bli slått over ende
;
føretaket gjekk over ende
over laget
meir enn vanleg, overlag
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
no er det over og ut for verksemda
snakke over seg
tale i ørska
stå over
ikkje ta del (i aktivitet som det er venta at ein tek del i)
ho måtte stå over kampen
vake over
ha jamt tilsyn med
dei vakte over han gjennom natta
Artikkelside
paktkiste
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
flyttbar kiste der steintavlene med Dei ti bodorda ifølgje Det gamle testamentet i Bibelen var gøymde
Artikkelside
nysnø
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
ny
(
2
II)
Tyding og bruk
snø som nyleg er fallen
Døme
det kom ti centimeter nysnø i natt
Artikkelside
Moselova
,
Moseloven
eigennamn
Opphav
etter namnet til
Moses
i Bibelen, hovding for jødane
Tyding og bruk
(religiøs og sosial lovsamling i)
mosebøkene
;
dei ti boda
Døme
Moselova, profetane og salmane
Artikkelside
kumulere
kumulera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
cumulare
, av
cumulus
‘hop, dyngje’
Tyding og bruk
eldre nemning for å gje
personstemme
eller
stemmetillegg
Døme
kumulere dei ti første kandidatane
om legemiddel
og liknande
: hope seg opp i organismen raskare enn det blir brote ned og gje forgifting
i
jus
: slå to
eller
fleire tvistemål saman til éi sak
Artikkelside
tagg
1
I
,
tagge
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
mellomsvensk
tagger
Tyding og bruk
kvass ende, pigg, spiss
Døme
telje taggar på frimerke
;
ein busk med taggar
;
gevir med ti taggar
til dømes
hjortetakk
tann
(2)
, spiss klo på reiskap
Døme
taggane på skjeret er rusta
kvass, strid person
til dømes
sinnatagg
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 17
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100