Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
10
oppslagsord
biljard
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
biljarˊd
Opphav
av
fransk
billard
, av
bille
‘trestykke’
Tyding og bruk
spel på eit rektangulært bord der ein støyter kuler med
køar
Døme
spele biljard
Artikkelside
pool
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
pul
Opphav
gjennom
engelsk
,
frå
fransk
poule
;
same opphav som
pulje
Tyding og bruk
samskipnad
eller
avtale innanfor handel eller industri for å hindre innbyrdes konkurranse
;
kartell
(1)
,
syndikat
,
trust
samarbeidsordning mellom idrettsorganisasjonar og fabrikantar av idrettsutstyr
form for
biljard
Artikkelside
markør
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
markøˊr
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
markere
Tyding og bruk
noko som markerer eller står for ein eigenskap, identitet
eller liknande
Døme
ein kulturell markør
;
musikken dei høyrer på, er ein markør for kva gruppe dei identifiserer seg med
ting, maskindel
eller liknande
som markerer ei stilling, linje
eller
grense
Døme
setje ut markørar for å vise kvar bana er
person som markerer såra person, motstandar
eller liknande
under ei øving
rørleg merke som viser ein posisjon på ein dataskjerm
;
skrivemerke
person som viser treffpunkt på ei skyteskive
person som noterer poeng i biljard
eller liknande
teikn som blir brukt til å identifisere ein tilstand eller sjukdom
Døme
på sjukehuset fann dei ein markør på X-kromosomet
innretning på havbotnen eller på havoverflata for å gjere det lettare å finne att noko
Artikkelside
kø
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
cauda
‘hale’
Tyding og bruk
rekkje av folk eller køyretøy som ventar på tur for å kome til
eller
for å kome vidare
Døme
stille seg i kø
;
dei står i kø
;
bryte ut av køen
;
snike i køen
;
vere først i køen
;
køen løyste seg opp
;
det er lange køar framfor billettlukene
siste og største del av ei militæravdeling på marsj
Døme
kome langt ut i køen
om eldre forhold: underplagg for kvinner som vart brukt til å få skjørtet til å stå ut bak
stokk til å støyte kulene med i biljard eller couronne
Artikkelside
kikse
kiksa
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
;
frå
engelsk
kicks
‘spark’
Tyding og bruk
støyte feil i biljard
spele med kiksekuler
;
klinke
(
4
IV
, 2)
Artikkelside
kiks
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
feilstøyt i biljard
Artikkelside
biljardkule
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kule til bruk i
biljard
Artikkelside
spele
2
II
spela
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
lågtysk
spelen, spillen
Tyding og bruk
blenkje
,
funkle
,
glitre
Døme
sola spela i vassflata
vere med i, drive med ball-
eller
kulespel
Døme
spele biljard, fotball, tennis
;
han vart spela fri og laga mål
;
spele mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar
og liknande
Døme
spele bingo, dam, femkort, poker, sjakk
;
spele korta sine klokt
–
òg: handle klokt
;
spele falskt
;
spele medvite på noko
–
utnytte noko medvite
satse pengar, vedde
Døme
spele lotto
;
spele på travbana
;
spele fallitt
–
særl: mislykkast
;
spele høgt (spel)
–
ta stor vågnad
få fram, lage musikk
Døme
spele (på) fele, piano, trekkspel, grammofon
;
spele plater
;
spele ein sonate
;
spele førstefiolin
–
òg: rå
om fugl: lage paringslyd
orrhanen spelar oppi åsen
;
kanonane spela opp
–
byrja å skyte
;
spele (opp) til dans
utføre, gje liv til ei teater-, filmrolle
og liknande
Døme
spele ei rolle (godt, dårleg)
;
spele revy, skodespel
syne fram
teateret spelar no ‘Medmenneske’ av Olav Duun
agere
spele idiot
;
spele lita rolle
–
ha lite å seie
;
filmen, stykket har spela inn store summar
–
har gjeve stor inntekt
gjere
Døme
spele ein eit puss
Faste uttrykk
spele ballen over til
la (nokon annan) ta seg av (noko)
spele inn
verke inn, ha noko å seie
spele inn
lage opptak av (ein film)
spele opp
òg: lage oppstyr, skape seg vrang
spele opp
byrje spelet
spele på dei same strengene
bruke dei same argumenta, verkemidla
og liknande
spele ut mot
setje (nokon) opp mot (kvarandre)
spele ut over sidelinja
setje (nokon, seg) utanfor
spele ut
ha utspelet
Artikkelside
dublere
dublera
verb
Vis bøying
Opphav
av
fransk
doubler
‘doble’
Tyding og bruk
det å
doble
(1)
,
fordoble
Døme
dei måtte dublere førelesingane
la to skodespelarar skifte om same rolla
;
alternere i ei rolle
Døme
skodespelarane dublerte rollene i stykket
setje opp to samtidige togsett, fly
eller liknande
på same ruta
Døme
i vinterferien vart bussane dublerte
fyre av begge løpa på eit gevær rett etter kvarandre
overtrekkje eit metall med eit lag finare metall
;
lage ein
duble
(1)
i biljard: støyte kula mot vantet slik at ho kjem tilbake i motsett retning
Artikkelside
biljardbord
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rektangulært bord til å spele
biljard
på
Artikkelside