Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
13 treff
Nynorskordboka
13
oppslagsord
viking
3
III
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
víkingr
,
sjå
viksk
;
truleg ‘mann frå Vika’
Tyding og bruk
nordisk sjøkrigar, sjørøvar og handelsmann frå vikingtida
vikingane herja både i vesterveg og austerveg
i
overført tyding
:
hardhaus
vere den siste vikingen
Artikkelside
viking
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
víking
f
;
av
viking
(
1
I)
Tyding og bruk
vikingferd
Døme
fare i viking
Artikkelside
viking
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
vike
(
1
I)
Artikkelside
toppe
toppa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
ha den høgaste eller beste rangeringa
Døme
Viking toppar i første divisjon
;
oktober toppar når det gjeld trafikkulykker
;
våren toppar lista over årstider nordmenn likar best
overgå,
slå
(
2
II
, 3)
;
vere betre enn
Døme
denne bragda blir vanskeleg å toppe
lage ein topp på
;
leggje øvst
Døme
topp gjerne salaten med valnøtter
;
pizzaen var toppa med fleire typar ost
lage eller utvikle topp eller aks
Døme
treet toppar dårleg
;
knip av dei øvste skota slik at planta toppar seg betre
fjerne eller hogge toppen av
Døme
toppe eit tre
Faste uttrykk
toppe forma
arbeide for å få den beste fysiske
forma
;
få ein
formtopp
toppe laget
setje inn dei beste
toppe seg
stikke opp
;
lage topp
skybankane toppar seg
;
snøen toppa seg utfor vindauget
nå eit høgdepunkt
;
kulminere
dramaet toppa seg i eit mord
;
handelen toppar seg i desember
;
kaoset toppa seg da statsministeren gjorde eit kuppforsøk
Artikkelside
kamp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
campus
‘(slag)mark’
Tyding og bruk
fiendtleg samanstøyt
;
slag, strid
Døme
vere i kamp
;
ein kamp på liv og død
;
rundt 1000 soldatar fall i kamp
;
kampane ved Verdun
som etterledd i ord som
frigjeringskamp
slagsmål
Døme
det vart ein kamp på tørre nevane
som etterledd i ord som
nevekamp
slåstkamp
i idrett: konkurranse, kappestrid
Døme
ein kamp mellom Viking og Brann
som etterledd i ord som
fotballkamp
landskamp
krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon
;
konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
Døme
kjempe ein kamp for å bli trudd
;
det er kamp om studieplassar
;
kampen mot fattigdom
;
mane til kamp mot korrupsjon
;
mange gjev opp utan kamp
;
ein kamp mellom by og land
som etterledd i ord som
klassekamp
maktkamp
valkamp
Faste uttrykk
gje opp kampen
gje opp å kjempe
i kampens hete
i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar
det var mykje som kom fram i kampens hete
kamp på kniven
hard kamp
det er ein kamp på kniven for å halde på lokalsjukehusa
kampen for tilværet
kampen for å overleve
ta opp kampen
begynne å kjempe
Artikkelside
jomsviking
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
jómsvíkingr
Tyding og bruk
viking frå vikingborga Jomsborg, truleg på øya Wollin ved munninga av Oder
Faste uttrykk
enno er ikkje alle jomsvikingar døde
(etter Snorre) enno er ikkje alt tapt; enno er det håp
Artikkelside
halde
halda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
halda
Tyding og bruk
ha tak i eller grep rundt
Døme
halde eit barn
;
halde noko i handa
;
ho held i blyanten
;
fuglen heldt noko i nebbet
;
halde seg fast i rekkverket
få noko eller nokon til å bli på ein viss stad
;
ha fysisk makt over
;
hindre i å utfalde seg fritt
Døme
halde hesten
;
halde nokon i fengsel
;
han heldt dei på avstand
;
det var ikkje mogleg å halde han heime
;
eg held meg frå å kommentere saka
;
halde seg i skinnet
;
halde pusten
;
ho heldt gråten tilbake
;
vi må prøve å halde smitten nede
;
hald kjeft!
la kome i ei viss stilling
;
ha i ei viss stilling
;
lyfte
Døme
halde fram handa
;
halde arket opp mot lyset
;
halde hendene på ryggen
;
halde hendene for auga
;
halde seg oppe
vere på ein bestemd stad
;
ikkje vike av frå eller kome ut av
;
røre seg eller styre i ei viss lei
Døme
halde til utanfor sentrum
;
halde seg heime
;
halde kursen
;
halde leia
;
halde farten
;
halde takta
;
halde noko i gang
;
halde seg på vegen
;
halde fram som ein stemner
;
ho er sjuk og har halde senga i fleire dagar
;
eg held meg helst i bakgrunnen
;
dei heldt følgje med meg nesten til mål
syte for at noko blir verande i same tilstand eller stilling
;
framleis ha, ikkje miste
;
vare ved uendra
;
forsvare
,
hevde
(
1
I)
Døme
halde stillinga
;
halde stand
;
halde ei festning
;
halde varmen
;
halde fargen etter mange vask
;
halde seg i form
;
prisane held seg
;
mjølka heldt seg lenge
;
dei prøvde å halde liv i han
;
dei heldt stemninga oppe
rette seg etter
;
stå ved
;
oppfylle
Døme
halde ord
;
halde lova
;
halde ein lovnad
ha eller nå opp i
Døme
vatnet held over 20 °C
;
vinen heldt ca. 10 % alkohol
;
halde mål
tole utan å gå sund eller gje etter
;
stå imot trykk og påkjenning
Døme
varene var tunge, men posen heldt
;
skruen held ikkje
;
sjekk om isen held
;
overslaget heldt ikkje
ha i teneste eller til rådvelde
;
eige
(
2
II
, 1)
Døme
halde vaskehjelp
;
halde høns
abonnere på
Døme
halde ei avis
drive på med
;
utføre
(
2
II)
Døme
halde kurs i teikning og måling
;
halde styr på papira
;
halde kontroll på elevane
;
halde orden
;
halde fred
;
halde fest
;
dei heldt messe kvar søndag
;
koret skal snart halde konsert
;
kan du halde vakt i natt?
skal du halde tale i bryllaupet?
slutt med å halde slikt leven!
rekne for
;
sjå på som
Døme
halde seg for god til noko
;
halde noko for eit mirakel
;
halde noko for sant
;
eg held han for å vere svært påliteleg
Faste uttrykk
halde att
hindre ei rørsle framover
;
bremse ei utvikling
regjeringa tek ansvar ved å halde att på pengebruken
ikkje sleppe frå seg
forfattaren veit å halde att dei siste brikkene i krimgåta
;
visse typar utstyr blir stadig haldne att i leveransane
halde av
vere glad i
;
verdsetje høgt
eg held av han
reservere
kan du halde av ein plass til meg?
halde fast ved
vere tru mot
halde fram
gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
hevde
(
1
I
, 2)
han heldt fram at han hadde vunne saka
halde frå kvarandre
skilje frå kvarandre
;
ikkje blande
det kan vere vanskeleg å halde dei ulike teoriane frå kvarandre
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
halde inne med
stanse talestraumen
;
teie
ho heldt inne med kva ho eigenleg meinte
halde med
vere tilhengjar av
;
vere einig med
halde med Viking
halde nokon med noko
forsyne
;
forsyte
halde ungane med sko og klede
;
dei heldt seg med mat sjølve
;
eg kan gjerne halde deg med selskap
halde opp
slutte
han heldt opp å slå
halde på
ikkje gje seg
;
halde fram med
dei får no berre halde på
vere i ferd med
ein pasient heldt på å døy
ikkje vilje gje slepp på
;
ta vare på
dei held på dialekten si
;
han heldt på jobben sin så lenge han kunne
satse
(1)
halde på feil hest
halde på med
vere oppteken med
;
vere i gang med
ho heldt på med mobilen heile dagen
;
eg held på med å lage middag
;
kva held du på med?
halde saman
støtte og hjelpe kvarandre
;
vise samhald
halde seg godt
sjå ung ut
halde seg inne med
syte for å vere god ven med
det er best å halde seg inne med sjefen
halde seg til
ty til
;
lite på
;
ikkje vike frå
dei held seg til kvarandre
;
ho heldt seg til Arbeidarpartiet
;
halde seg til fakta i saka
halde unna
leggje for seg sjølv
;
leggje til side
;
halde tilbake
;
ikkje rekne med
halde unna for
halde på avstand
;
stå imot
han heldt unna for konkurrentane inn mot mål
halde ut
tole eller orke
;
ikkje gje tapt
sorga er nesten ikkje til å halde ut
Artikkelside
reinkarnere
reinkarnera
verb
Vis bøying
Opphav
av
re-
og
inkarnere
Tyding og bruk
fø på nytt
brukt som adjektiv:
han framstår som ein reinkarnert viking
Artikkelside
halde med
Tyding og bruk
vere tilhengjar av
;
vere einig med
;
Sjå:
halde
Døme
halde med Viking
Artikkelside
lyfting
2
II
,
løfting
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lypting
, diminutiv av
lopt
‘loft’
Tyding og bruk
høgt dekk i bakstamnen på (viking)skip
(dekk over) bakrom i ein båt
laus overbygning på større, opne fiskebåtar
Artikkelside
1
2
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100