Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
81 treff
Nynorskordboka
81
oppslagsord
usårleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er svært vanskeleg å ska, såre eller ramme
Døme
vere
usårleg
for åtak
;
kjenne seg usårleg
Artikkelside
truge
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
eigenleg
‘kløyvd trestykke’
;
samanheng
med
tro
(
1
I)
Tyding og bruk
slags ramme med flettverk inni til å spenne under føtene så ein ikkje skal søkke nedi snøen
;
snøsko
Døme
gå på snøen med truger
Artikkelside
råke
3
III
råka
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
raken
‘nå, ramme’
Tyding og bruk
kome borti
;
nå målet
;
treffe
(2)
,
ramme
(
3
III
, 1)
;
jamfør
råkande
Døme
skotet råka henne i aksla
utsetje for skadeleg eller lei påverknad
;
ramme
(
3
III
, 2)
Døme
ho vart råka av alvorleg sjukdom
møte
(
2
II
, 1)
Døme
vi råka kjenningar
Faste uttrykk
råke på
støyte på
;
kome over
eg råka på naboen på butikken
råke til
slumpe til
eg råka til å finne akkurat det eg leitte etter
råke ut for
kome ut for
dei har råka ut for eit uhell
Artikkelside
gå på æra laus
Tyding og bruk
ramme eller krenkje ærekjensla til nokon
;
Sjå:
ære
Døme
dei dårlege resultata går på æra laus
Artikkelside
ære
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
æra
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
heiderleg omdøme
;
ry
(
1
I
, 2)
,
gjetord
(2)
,
beundring
Døme
vinne ære
;
trå etter rikdom og ære
;
det står mykje ære på spel
teikn på vyrdnad eller påskjøning
;
ærevising
,
heider
,
hyllest
Døme
det var ei stor ære å få ei slik utmerking
;
ha den tvilsame æra av å bli utskjelt
;
kjenne det som ei ære å bli spurd
kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd
;
sjølvvyrdnad
,
ærekjensle
Døme
ho bar inga ære i seg
;
dette går på æra mi
;
få erstatning for tapt ære
;
krenkje æra til nokon
;
setje æra si inn på noko
søme
(
1
I)
,
anstendigheit
Døme
ikkje ha ære i livet
;
eg er ein mann av ære
i høgtideleg lovnad:
underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
handling eller oppgåve (på vegner av eller til ære for nokon)
;
beine
(
1
I
, 1)
,
teneste
(1)
Døme
gjere nokon ei ære
;
den eine æra er den andre verd
Faste uttrykk
gjere ære på
rose eller hylle (nokon)
dei gjorde ære på forfattaren under lanseringa
gå på æra laus
ramme eller krenkje ærekjensla til nokon
dei dårlege resultata går på æra laus
ha/få æra for
vere den som fortener ros for (noko)
dei frivillige har all æra for framgangen
;
mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ein så fin barndom
på ære og samvit
brukt som høgtideleg lovnad
eg lovar på ære og samvit å hjelpe deg
til ære for nokon
for å heidre eller hylle nokon
monumentet er til ære for dei som omkom i ulykka
;
songen er til ære for deg
vise nokon den siste æra
vere til stades i gravferda til nokon
ære vere
brukt for å uttrykkje stor takksemd eller heider til nokon
ære vere dei som tok kampen for eit meir likestilt samfunn
Artikkelside
vinde
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vinda
;
jamfør
vinde
(
2
II)
Tyding og bruk
apparat til å heise, fire eller slepe noko med
;
spel
(
2
II)
ramme til å
vinde
(
2
II
, 1)
noko opp på
;
hespetre
(1)
borvinde
Artikkelside
vindaugsramme
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
ramme
(
1
I)
Tyding og bruk
del av
vindauge
(2)
som vindaugsglaset er festa i
Artikkelside
snøsko
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ramme med flettverk inni til å spenne under føtene (på hest
eller
folk) så ein ikkje skal søkke nedi snøen
;
truge
(
1
I)
Artikkelside
tavle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tafla
‘tavle, brikke’
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
tabula
Tyding og bruk
plate til å skrive på eller digital skjerm festa på vegg eller stativ i klasserom eller møterom
Døme
læraren skreiv på tavla
som etterledd i ord som
smarttavle
veggtavle
plate av papp, kork
eller
tre til å slå opp meldingar, kunngjeringar eller liknande på
som etterledd i ord som
oppslagstavle
flat og tynn helle, plate eller skive til å hogge eller risse inn teikn eller skrive på
som etterledd i ord som
steintavle
liste eller oversikt over noko
som etterledd i ord som
stamtavle
ættetavle
(ramme med) plate av voks som bier byggjer i kuben og forsyner med celler for honning
eller
yngel
;
vokstavle
(1)
panel med brytarar, kontroll- og måleinstrument eller liknande
som etterledd i ord som
instrumenttavle
sikringstavle
Artikkelside
stol
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stóll
,
opphavleg
‘noko fastståande’
Tyding og bruk
møbel til å sitje på med ryggstø og plass til éin person
Døme
setje seg på ein stol
;
stolar og bord
;
alle stolane var opptekne
som etterledd i ord som
barnestol
kjøkenstol
lenestol
brukt som etterledd i
samansetningar
: symbol på embete, makt eller vyrdnad
i ord som
bispestol
domstol
kongestol
brukt som etterledd i
samansetningar
: opphøgd plattform til å tale frå
i ord som
preikestol
talarstol
berande ramme eller stativ til noko
som etterledd i ord som
takstol
vevstol
brett på strykeinstrument til å spenne strengene over
Døme
stolen på ei fele
Faste uttrykk
falle mellom to stolar
passe til verken det eine eller det andre
pasientar med både fysiske og psykiske plager fell ofte mellom to stolar i helsevesenet
setje stolen for døra
tvinge til å ta eit val
;
gje ultimatum
ho sette han stolen for døra
stikke noko under stolen
teie med noko
;
løyne noko
vi kan ikkje stikke under stolen at misnøya aukar
Artikkelside
1
2
3
…
9
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
9
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100