Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 46 oppslagsord

dryg

adjektiv

Opphav

norrønt drjúgr

Tyding og bruk

  1. som varer lenge eller når langt;
    Døme
    • dryg mat som mettar mange;
    • vere dryg i bruk
  2. som er slitsam eller strevsam (2);
    jamfør langdryg
    Døme
    • ei dryg reise;
    • den siste bakken var den drygaste;
    • dei brukte mange dryge timar i møtelokalet
  3. Døme
    • vere dryg over baken;
    • han var dryg over aksla;
    • ein dryg slurk
  4. litt meir enn;
    god
    Døme
    • drygt fem kilo;
    • skumme gjennom dryge hundre sider med tekst;
    • ein dryg time;
    • det var vel ein dryg månad sidan
  5. Døme
    • dryge skuldingar;
    • ei dryg historie;
    • i drygaste laget;
    • prisen er for dryg

daud, død 2

adjektiv

Opphav

norrønt dauðr

Tyding og bruk

  1. ikkje lenger i live, avliden (1)
    Døme
    • ho er død no;
    • død eller levande;
    • bli erklært død;
    • ein daud fisk;
    • daude fluger i vinduskarmen;
    • daude planter
    • brukt som substantiv:
      • følgje den døde til grava;
      • stå opp frå dei døde
  2. som framstår livlaus
    Døme
    • bleike og daude augo;
    • snakke med ei daud røyst
  3. som har lite ferdsel, liv eller verksemd;
    Døme
    • staden verkar daud;
    • her er det heilt daudt
  4. som ikkje blir brukt meir;
    Døme
    • latin er eit daudt språk;
    • denne tradisjonen har vore daud lenge
  5. som ikkje fungerer meir;
    Døme
    • motoren er daud;
    • telefonen min er heilt daud
  6. som ikkje er relevant eller aktuell lenger
    Døme
    • bluesen er ikkje daud;
    • saka er heilt daud
  7. som kjennest slapp;
    Døme
    • daud i kroppen;
    • ein daud fot
  8. Døme
    • sjøen låg daud og still;
    • det er daudt i vêret;
    • ballen låg daud;
    • eit daudt publikum
  9. som er ugyldig;
    som ikkje tel (med)
    Døme
    • eit daudt kast;
    • eit daudt hopp

Faste uttrykk

  • daud og gravlagd
    • avliden og lagd i jorda
      • keisaren er død og gravlagd for fleire hundre år sidan
    • i overført tyding: avslutta og gløymd (2
      • stykket er ikkje daudt og gravlagt heilt enno
  • daud som ei sild
    livlaus slik ei sild er når ein trekkjer ho opp av vatnet;
    steindaud
    • liggje daud som ei sild
  • daudt løp
    uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
    • det var daudt løp mellom konkurrentane
  • daudt prosjekt
    noko som er nyttelaust, fåfengd (2;
    fånytte
    • å klippe blautt gras er eit daudt prosjekt

centime

substantiv hankjønn

Uttale

sangtiˊm

Opphav

frå fransk; av latin centum ‘hundre’

Tyding og bruk

skiljemynt verd 1/100 av ein franc (1) i Sveits og fleire afrikanske land

centi-

prefiks

Uttale

senˊti-; sangˊti-

Opphav

av latin centum ‘hundre’

Tyding og bruk

prefiks (1) som fortel at heile ordet står for ein hundredel av den måleininga som er nemnd i etterleddet;
i ord som centiliter og centimeter

centesimo

substantiv hankjønn

Uttale

tsjenteˊsimo

Opphav

frå italiensk og spansk ‘hundrede’, ‘hundredel’; av latin centum ‘hundre’

Tyding og bruk

i Panama og Uruguay og før i Italia: skiljemynt verd hundredelen av hovudmynten
Døme
  • 1 peso = 100 centesimi

centavo

substantiv hankjønn

Uttale

sentaˊvo

Opphav

frå spansk og portugisisk ‘hundredel’; av latin centum ‘hundre’

Tyding og bruk

i visse mellom- og søramerikanske land: skiljemynt verd hundredelen av hovudmynten
Døme
  • 1 peso = 100 centavos