Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
55
oppslagsord
høgreekstrem
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
med ytterleggåande
standpunkt
(1)
på den politiske høgresida
Døme
høgreekstreme haldningar
;
høgreekstrem terror
Artikkelside
byggje bru
Tyding og bruk
få i stand tilnærming mellom to partar med heilt ulike standpunkt
;
Sjå:
bru
,
byggje
Døme
byggje bru mellom generasjonane
Artikkelside
ta stilling til
Tyding og bruk
oppnå eit grunngjeve standpunkt til (noko)
;
Sjå:
stilling
Artikkelside
endeleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
endaligr
;
jamfør
lågtysk
endelik
Tyding og bruk
som har ein ende
;
avgrensa
Døme
endelege
storleikar
gjeldande til slutt
;
avsluttande
,
avgjerande
(2)
,
definitiv
Døme
avgjerda er
endeleg
;
eit
endeleg
standpunkt
;
det endelege utfallet av saka
brukt som
adverb
:
saka er
endeleg
avgjort
brukt som
adverb
: til sist,
omsider
Døme
endeleg
kom dei da
;
endeleg vart eg ferdig med arbeidet
brukt som
adverb
: svært gjerne,
plent
(3)
;
absolutt
(
2
II
, 2)
Døme
når du
endeleg
vil, så
;
gløym endeleg ikkje dette!
Artikkelside
halv
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
halfr
Tyding og bruk
som utgjer den eine av to (meir
eller
mindre like store) delar
Døme
dei delte og fekk eit halvt eple kvar
;
halve kongeriket
;
ein halv liter
;
to og ein halv
brukt som
substantiv
ikkje det halve
;
det halve hadde vore meir enn nok
;
ein halv må vere lov
brukt som
adverb
snu seg halvt på stolen
om mengde, fart
eller
anna måleining, som er fylt eller blir brukt ca. halvparten av maksimal kapasitet
;
halvfull, halvfylt
Døme
ei halv flaske
;
ta ein halv øl
;
båten gjekk med halv fart
om klokkeslett: 30 minutt før heil time
Døme
klokka er halv ni, altså 08.30
eller
20.30
som utgjer opp til halvdelen av noko
;
delvis
(2)
, nesten
Døme
vere oppe halve natta
;
oppleve det som ein halv fridag
;
ein halv siger
brukt som
adverb
: delvis, nesten, i ein viss mon
Døme
han sa det halvt i spøk
;
dei sat halvt smilande
;
ho stirra halvt forbi han
om gjerning, karakter, lovnad, sanning, svar
og liknande
: ikkje heil, ufullkomen, ufullstendig
Døme
ein halv lovnad
;
eit halvt svar
;
ta halve standpunkt
Faste uttrykk
ei halv ei
ei halvflaske brennevin
ha ei halv ei på innerlomma
ein halv gong
femti prosent (meir)
;
ofte brukt i samanlikningar om mengde, storleik
eller liknande
utgiftene vart en halv gong større
;
dreie mutteren ein halv gong til
;
den norske kystlinja går to og ein halv gong rundt jorda
flagge på halv stong
la flagg henge eit stykke ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å seie
vere halvt om halvt trulova
med eit halvt auge
med ein gong, med å sjå berre lausleg
at den er øydelagd, kan eg sjå med eit halvt auge
med eit halvt øyre
utan å høyre godt etter
læraren lytta med eit halvt øyre
på halv tolv
ikkje heilt rett, skeivt, tilfeldig, utan styring
;
på skeive
med hatten på halv tolv
;
det har gått litt på halv tolv i det siste
Artikkelside
vêrhane
,
verhane
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
vindfløy (med haneform)
vinglelynt person
Døme
ein politisk vêrhane
–
politikar som skiftar standpunkt etter omstenda
Artikkelside
flagge
flagga
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
ha flagg heist eller hengt ut
Døme
alle flaggar i dag
;
flagge for nokon
gje teikn med flagg
Døme
flagge for offside
gjere kjend, syne fram
;
briske seg
Døme
ho vil ikkje flagge standpunkt
;
dei flagga forhandlingsvilje
;
han har ingen ting å flagge med
Faste uttrykk
flagge heim
registrere skip i heimlandet igjen
;
flytte verksemd tilbake til heimlandet
flagge på halv stong
la flagg henge eit stykke ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
flagge ut
registrere skip utanlands, under
framandflagg
;
flytte verksemd utanlands
Artikkelside
byggje
1
I
,
bygge
1
I
byggja, bygga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
byggja
;
samanheng med
bu
(
3
III)
Tyding og bruk
(la) føre opp
;
(la) tømre
eller
mure
;
lage til
Døme
byggje
hus
;
byggje
vegar
;
byggje
skip og båtar
;
fuglane byggjer reir
;
han drøymer om å
byggje
sin eigen el-gitar
setje hus på (ei tuft)
;
busetje (eit land)
Døme
byggje
eit land
utvikle muskelmasse
Døme
trene og byggje musklar
skape, utvikle
Døme
byggje sin eigen identitet
;
byggje vidare på dei interessene ein har
;
ha som mål å byggje tillit
Faste uttrykk
byggje bru
få i stand tilnærming mellom to partar med heilt ulike standpunkt
byggje bru mellom generasjonane
byggje inn
føye inn (i noko anna)
kraftverket er bygd inn i fjellet
byggje luftslott
leggje store planar som ikkje let seg gjennomføre
byggje ned
trappe ned
;
redusere
byggje ned fordomar og motsetningar
byggje og bu
busetje seg
;
ha tilhald
folk vil byggje og bu i distrikta
byggje om
endre (ei bygning)
byggje om huset
byggje opp
setje saman
;
utvikle
byggje opp tenestetilbodet
;
boka er bygd opp som ei kriminalgåte
;
dei planlegg å byggje opp eit historisk arkiv
byggje på
gjere ei bygning større
;
lage til eit tilbygg
huset vart bygd på i høgda
vere tufta på
;
ha til grunnlag for
vurdere omstenda som vedtaket er bygd på
byggje seg opp
vekse i styrke
høgtrykk byggjer seg opp
;
spenninga har bygd seg opp
byggje til
reise som tilbygg
den nye stova vart bygd til
byggje ut
gjere meir effektiv
;
utvikle
mange fossar er bygde ut
utvide, styrkje
byggje ut tenestene i kommunen
Roma vart ikkje bygd på éin dag
eit stort arbeid krev si tid
Artikkelside
gjerdesitjar
,
gjerdesittar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person som ikkje tek standpunkt eller parti
Døme
partiet har mange gjerdesitjarar
Artikkelside
ytterpunkt
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
punkt som ligg lengst frå midten
eller
sentrum
Døme
tida pendelen treng til å svinge frå eine ytterpunket til det andre
i
overført tyding
: ytterleggåande haldning
eller
standpunkt
Døme
ho representerer det motsette ytterpunktet
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100