Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
30
oppslagsord
fale
fala
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
fala
;
av
fal
(
3
III)
Tyding og bruk
tinge om (å få kjøpt)
;
by på
;
prøve å få
;
ha hug på
;
feste (tenarar)
;
fri til
Døme
fale (på) ein hest, ei bok, ein dreng, ei jente
Artikkelside
drosjesentral
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
selskap, kontor eller system som koordinerer etterspurnad og utsending av
drosjer
;
kontor ein ringjer for å tinge
drosje
Døme
han er medeigar i den største drosjesentralen i området
;
ringje drosjesentralen
Artikkelside
tinge på
Tyding og bruk
prøve å sikre seg med førebels avtale; prøve å sikre seg lov til
;
Sjå:
tinge
Artikkelside
greine
2
II
greina
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
greina
;
av
grein
(
1
I)
Tyding og bruk
greie ut, forklare
drøfte, tinge (om)
Artikkelside
whisky
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
visˊski
Opphav
engelsk
av irsk
uiscebeathadh
, av
uisce
‘vatn’ og
bethad
‘liv’
,
etter
latin
aqua vitae
;
jamfør
akevitt
Tyding og bruk
skotsk, irsk
eller
nordamerikansk kornbrennevin
Døme
drikke whisky og soda
drikk, glas med whisky (1) (og (mineral)vatn)
Døme
ta seg ein whisky
;
tinge to whisky
Artikkelside
tinging
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
tinge
(1)
;
abonnement
Døme
avistinging
det å
tinge
(2)
;
forhandling
Døme
fredstinging
;
tinging om ny tariffavtale
Artikkelside
time
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tími
‘tid, gong’
Tyding og bruk
tidseining lik
¹⁄₂₄
av eit døgn
Døme
det er 60 minutt i ein time
;
åtte timars arbeidsdag
;
fartsgrensa er 50 km i timen
;
tene, ha, få 95 kr (i) timen
som etterledd i
kilowatt-time
klokketime
undervisningsperiode, oftast på 40
eller
45 minutt
Døme
få fri siste timen
som etterledd i
norsktime
skuletime
speletime
undervisningstime
tid
(
1
I
, 4)
,
tidspunkt
,
tidsrom
,
stund
Døme
i ellevte timen
–
(etter Matt 20,6–16) el. nyare:
som etterledd i
nattetime
skreddartime
avtale om tidfest stund til å utføre teneste
Døme
få, tinge time hos frisøren
;
eg har time hos legen kl. to
som etterledd i
konferansetime
tannlækjartime
Faste uttrykk
ein times tid
om lag ein klokketime
arbeide, vere borte ein times tid
i tolvte timen
i siste liten, svært seint
på timen
straks
timen er komen
tida (då noko avgjerande hender) er inne
Artikkelside
tilseiing
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å tilseie
eller
bli tilsagd
;
(telefon)tilkalling
Døme
tinge rikstelefon med tilseiing til nokon
Artikkelside
telefon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
engelsk
,
frå
fransk
;
av
tele-
(1)
og
-fon
(
1
I)
Tyding og bruk
apparat til å ta imot og sende lyd
eller
tale over lengre avstandar
;
telefonapparat
Døme
felttelefon
;
hustelefon
;
mobiltelefon
;
leggje inn, få telefon
;
det ringjer i telefonen
;
telefonen ringjer
;
ta telefonen
;
snakke i telefonen
anlegg med leidningsnett og stasjonar for overføring av lyd
eller
tale over lengre avstandar
;
telefonanlegg
Døme
trådlaus telefon
;
staden hadde nyleg fått telefon
samtale i telefon (1)
;
telefonsamtale
Døme
ta, tinge, vente på ein telefon
Artikkelside
tallerkenrett
,
tallerkrett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
matrett, restaurantmiddag som berre er ein
tallerk
(2)
Døme
tinge tre retters middag eller berre ein
tallerkrett
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100