Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 240 oppslagsord

svensk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av svensk (2

Betydning og bruk

språk i den østnordiske språkgruppa hovedsakelig brukt i Sverige og Finland
Eksempel
  • svensken hans er perfekt
  • brukt i nøytrum:
    • snakke et godt svensk

svensk 2

adjektiv

Opphav

norrønt svenskr

Betydning og bruk

som gjelder Sverige og svensker
Eksempel
  • særlig unge mennesker liker svensk snus

giv

substantiv hankjønn

Opphav

fra svensk

Betydning og bruk

utdeling av kort i kortspill
Eksempel
  • spillerne skal ha fem kort i første giv

Faste uttrykk

  • ny giv
    ny økt innsats, nytt program
    • politikken trenger en ny giv;
    • hun skapte ny giv på laget

fint som snus

Betydning og bruk

(fra svensk) helt fint, storartet;
Sjå: snus

ta igjen på gyngene det en taper på karusellen

Betydning og bruk

(fra svensk) ta igjen fortjenesten på én virksomhet det en taper på en annen;
Sjå: karusell, tape

ikke det/et dugg

Betydning og bruk

(etter svensk) ikke det minste;
Se: dugg, dugg
Eksempel
  • hun er ikke det dugg overrasket;
  • jeg husket ikke et dugg av pensum

krypinn

substantiv intetkjønn

Opphav

fra svensk

Betydning og bruk

lite, trangt rom;
liten hybel
Eksempel
  • få seg et lite krypinn

tunge 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt tunga femininum, beslektet med latin lingva ‘tunge, språk’; jamfør lingvistikk i betydning 4 også forklart som norrønt þunga ‘tyngde, det som er tungt’

Betydning og bruk

  1. beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
    Eksempel
    • rekke tunge til en;
    • smørbrød med tungefor eksempel av storfe;
    • bite seg i tungauttrykk for at en har sagt noe en angrer;
    • som å stikke tunga ut av vinduetlite givende, uinteressant;
    • ha en skarp, giftig tungesterkt ironiserende eller spydig måte å si noe på
    • arkaiserende:
      • dansk tunge(norr dǫnsk tunga) fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
  2. noe som har form som en tunge (1, 1)
    Eksempel
    • kjolen var utstyrt med tunger i halslinningen;
    • tunge i en pensbevegelig skinnedel i sporveksler;
    • landtunge, bretunge, ildtunge, tiriltunge

Faste uttrykk

  • ha på tunga
    nesten huske, være nær ved å si (noe)
  • holde tann for tunge
    tie
    • lære seg å holde tann for tunge
  • holde tunga rett i munnen
    konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
  • onde tunger
    folk som kommer med fiendtlige eller skadelige uttalelser om noen
  • tale i tunger
    under ekstase tale lyder eller et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
  • tungen på vektskålen
    det som gjør utslaget; det som avgjør en sak

knuffe

verb

Opphav

svensk; lavtysk

Betydning og bruk

Eksempel
  • han knuffet til enkelte av motspillerne

klokke 2

verb

Opphav

fra svensk

Betydning og bruk

i idrett: ta tiden
Eksempel
  • løperen ble klokket inn på 2.01,3