Avansert søk

37 treff

Bokmålsordboka 37 oppslagsord

spedbarn

substantiv intetkjønn

Opphav

av sped

Betydning og bruk

barn under ett år;

flaske opp

Betydning og bruk

Se: flaske
  1. ernære spedbarn eller dyreunge med melk fra tåteflaske
  2. venne til fra tidlig alder
    Eksempel
    • være flasket opp med musikk;
    • han er flasket opp på fotball

flaske 2

verb

Opphav

opprinnelig ‘ernære (spedbarn) med flaske’

Faste uttrykk

  • flaske opp
    • ernære spedbarn eller dyreunge med melk fra tåteflaske
    • venne til fra tidlig alder
      • være flasket opp med musikk;
      • han er flasket opp på fotball

ernære

verb

Opphav

fra tysk; av er- og nære (2

Betydning og bruk

  1. tilføre næring (1)
    Eksempel
    • naturlige måter å ernære spedbarn på
  2. Eksempel
    • ernære sin familie;
    • vi må kunne ernære verdens voksende befolkning

Faste uttrykk

  • ernære seg
    • skaffe seg føde (1
      • gnagere ernærer seg av plantekost
    • livnære seg;
      tjene til livets opphold
      • ernære seg som snekker;
      • ernære seg ved å synge på gata

voggebarn, vuggebarn

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

spedbarn som ligger i vogge

tåteflaske

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

flaske med smokk som spedbarn kan suge av;

tåte 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

  1. munn
    Eksempel
    • hold tåta på deg!
  2. om eldre forhold: liten pose med oppbløtt mat til å suge på for spedbarn

spedbarnsstell

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

stell av spedbarn
Eksempel
  • gi opplæring i spedbarnsstell

spedbarnsavdeling

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

avdeling for spedbarn i barnehager, på sykehus eller lignende

baby

substantiv hankjønn

Uttale

beˊbi eller  beiˊbi

Opphav

fra engelsk , diminutiv av babe ‘lite barn’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • de har fått en baby;
    • vi skal ha baby
  2. i overført betydning: noe en har laget selv som en er stolt av
    Eksempel
    • urtehagen er babyen min;
    • det er liksom babyen min, dette
  3. kjælenavn, særlig ved tiltale av kjæreste
    Eksempel
    • hei sann, baby!
    • kom igjen, baby!