Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
26 treff
Bokmålsordboka
26
oppslagsord
hoppe strikk
Betydning og bruk
om barnelek: hoppe i bestemte mønstre over en strikk som er spent ut rundt to andre
;
Se:
strikk
Artikkelside
ta mål av noen
Betydning og bruk
måle noen med øynene
;
mønstre
(1)
noen
;
Se:
mål
Eksempel
de tar mål av hverandre
Artikkelside
mønstre av
Betydning og bruk
gå fra borde
;
slutte i tjeneste på fartøy
;
Se:
mønstre
Eksempel
hun
mønstret
av i Hamburg
Artikkelside
mønstre på
Betydning og bruk
ta hyre
;
gå om bord
;
Se:
mønstre
Eksempel
han mønstret på som 16-åring
Artikkelside
strikk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
elastisk snor
eller
bånd
;
gummistrikk
Eksempel
en bukse med
strikk
i livet
;
sette en
strikk
på pakken
Faste uttrykk
hoppe strikk
om barnelek: hoppe i bestemte mønstre over en strikk som er spent ut rundt to andre
tøye strikken
nærme seg grensen for det som er akseptabelt
Artikkelside
rolle
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
og
,
fransk
egentlig
‘papirrull’
;
samme opprinnelse som
rulle
(
2
II)
Betydning og bruk
de replikker en skuespiller skal si i et teaterstykke
Eksempel
falle ut av
rollen
;
gå inn i en
rolle
;
lære
rollen
sin
den person en skuespiller skal framstille
Eksempel
spille den uskyldiges
rolle
–
late som om en er uskyldig
betydning, plass i en situasjon
uskrevne regler og mønstre for oppførsel og handlemåte som knytter seg til en bestemt sosial posisjon
eller
status
Eksempel
kvinne
rolle
, manns
rolle
Faste uttrykk
ha utspilt sin rolle
være uten betydning
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
Artikkelside
mål
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mál
Betydning og bruk
størrelse, dimensjon
eller
mengde som er oppmerket
eller
uttrykt i visse målenheter
Eksempel
utvendige
mål
;
målene
er oppgitt i meter
;
skredderne tok mål til den nye dressen
som etterledd i ord som
flatemål
minstemål
tverrmål
øyemål
målenhet
Eksempel
ohm er et mål for elektrisk motstand
som etterledd i ord som
kubikkmål
kryddermål
målenhet som er satt lik 1000 m
2
;
dekar
Eksempel
tomta er på 0,8
mål
redskap til å måle med
som etterledd i ord som
litermål
lengdemål
metermål
mengde som svarer til et fullt måleredskap
Eksempel
bruke sju
mål
kaffe til en liter vann
;
et toppet mål
i matematikk: størrelse som går opp i en annen uten rest
Eksempel
10 er største felles
mål
for 20 og 30
øvre grense eller merke
;
avgrensing
som etterledd i ord som
flomål
magemål
merke eller område å skyte på eller angripe
Eksempel
treffe målet
;
militære mål
område som det gjelder å få ballen inn i i ballspill
Eksempel
sette ballen i mål
skåring
Eksempel
skåre mål
;
Brann tapte kampen med ett
mål
linje som det gjelder å nå fram til, særlig i idrettskonkurranser
Eksempel
lede fra start til
mål
;
komme samtidig i
mål
;
komme i
mål
på idealtid
;
gli over
mål
noe en arbeider for eller strever etter å oppnå
;
formål, plan, mening
;
jamfør
målsetting
Eksempel
målet
for virksomheten
;
være ved
målet
;
målet om en bærekraftig utvikling
;
gullmedalje er målet
;
ha noe som mål
;
ha et felles mål
;
hennes mål i livet
som etterledd i ord som
ønskemål
sted en er på reise til
;
endepunkt
Eksempel
Paris er målet
;
mot et ukjent mål
som etterledd i ord som
reisemål
brukt som etterledd i ord som angir tid eller tidspunkt
i ord som
sommermål
åremål
måltid
Eksempel
spise mellom
målene
;
spise tre
mål
om dagen
som etterledd i ord som
mellommål
melkemengde i en melking av ett dyr
eller
en hel buskap
;
en gangs melking
;
jamfør
kveldsmål
Eksempel
kua melker sju liter i
målet
Faste uttrykk
bak mål
fjernt fra noe fornuftig
;
dumt
det han sier er dustete og bak mål
gi godt mål
måle rikelig
holde mål
være stor nok
eller
bra nok
de holdt ikke
mål
i fullt mål
rikelig, fullstendig
mål og måte
måtehold
alt med mål og måte
;
hans selvfølelse er uten mål og måte
målet er fullt
grensen er nådd
målet helliger middelet
et godt formål rettferdiggjør uheldige eller umoralske framgangsmåter
skyte over mål
bruke for sterke virkemidler og derfor mislykkes
;
overdrive
kritikken skyter ovr mål
stå i mål
være målvakt
ta mål av noen
måle noen med øynene
;
mønstre
(1)
noen
de tar mål av hverandre
ta mål av seg
bestemme seg for
;
sette seg fore
ta mål av seg til noe stort
uten mål og med
uten plan og hensikt
flakke omkring uten mål og med
uten mål og mening
uten plan og hensikt
kjøre hvileløst rundt uten mål og mening
veien er målet
prosessen er viktigere enn hva en kommer fram til
Artikkelside
mønstre
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
jamfør
mønster
Betydning og bruk
se nøye på
;
granske kritisk
;
inspisere
,
kontrollere
(1)
Eksempel
generalen
mønstret
troppene
;
hun
mønstrer
ham fra topp til tå
stille opp med
;
rå over
;
samle
(1)
Eksempel
trønderne kunne
mønstre
19 deltakere til konkurransen
tilsette i tjeneste på fartøy
;
hyre
(
3
III)
;
ta tjeneste på fartøy
Faste uttrykk
mønstre av
gå fra borde
;
slutte i tjeneste på fartøy
hun
mønstret
av i Hamburg
mønstre på
ta hyre
;
gå om bord
han mønstret på som 16-åring
Artikkelside
frihet
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
fri
(
2
II)
Betydning og bruk
det å ha rett og mulighet til å handle, uttale seg og tenke som en ønsker, uten tvang eller restriksjoner
Eksempel
ha sin fulle
frihet
;
frihet
under ansvar
;
dikterisk
frihet
;
ha frihet til å ytre seg
som etterledd i ord som
bevegelsesfrihet
handlefrihet
religionsfrihet
ytringsfrihet
suverenitet
,
selvstyre
;
jamfør
frihetsdag
og
frihetskamp
Eksempel
kjempe for landets
frihet
;
de gav sitt liv for Europas frihet og demokrati
det å ikke være i fangenskap
;
anledning til å ferdes fritt
Eksempel
et liv i
frihet
;
i ti år arbeidet hun for sin manns frihet
det å være uten
;
det å slippe
Eksempel
frihet fra tortur
;
frihet fra konvensjoner
som etterledd i ord som
ansvarsfrihet
Faste uttrykk
ta seg friheter/den frihet
tillate seg å gjøre noe som bryter med konvensjonelle mønstre
;
være for dristig
landet tok seg friheter i handelspolitikken
;
jeg tar meg den
frihet
å komme med et forslag
Artikkelside
flagg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
(oftest rektangulært) tøystykke med bestemte farger og mønstre, brukt til å symbolisere en nasjon, en organisasjon, et firma
eller lignende
Eksempel
det norske
flagget
;
heise
flagget
;
fire flagget
;
vifte med flagget
;
med flagget på halv stang
Faste uttrykk
gå ned med flagget til topps
gi seg uten å fire på prinsippene og idealene sine
;
gi tapt med æren i behold
seile under falskt flagg
utgi seg for en annen enn den en er
;
skjule sine hensikter
tone flagg
vise hvem en er og hva en står for
;
markere seg
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100