Avansert søk

54 treff

Bokmålsordboka 54 oppslagsord

øverst

adjektiv

Opphav

norrønt øfstr; jamfør øvre

Betydning og bruk

  1. som er eller ligger lengst eller høyest oppe;
    motsatt nederst (1)
    Eksempel
    • de øverste gårdene i dalen;
    • båtens øverste dekk
    • brukt som adverb:
      • øverst oppe;
      • fra øverst til nederst;
      • lua lå øverst i sekken
  2. som står høyest på en skala, i en rangordning eller lignende
    Eksempel
    • landets øverste myndigheter
    • brukt som adverb:
      • en ny bil står øverst på ønskelista
  3. brukt som adverb: lengst framme, på den fornemste plassen
    Eksempel
    • sitte øverst ved bordet

øvre

adjektiv

Opphav

norrønt øfri; jamfør øverst

Betydning og bruk

  1. som er eller ligger lenger oppe;
    motsatt nedre
    Eksempel
    • den øvre delen av eiendommen
  2. lengst oppe;
    øverst
    Eksempel
    • den øvre av de to hyttene
  3. som er i det høyeste området på en skala
    Eksempel
    • i øvre prisklasse;
    • sette en øvre grense for antall deltakere

sitte

verb

Opphav

norrønt sitja

Betydning og bruk

  1. hvile setet eller bakdelen med overkroppen mer eller mindre oppreist
    Eksempel
    • sitte på en stol;
    • katten sitter ute på trappa;
    • sitte til hest
  2. sette seg
    Eksempel
    • vil du ikke sitte?
  3. være plassert
    Eksempel
    • sitte øverst ved bordet
  4. være i virksomhet eller holde på med noe i sittende stilling
    Eksempel
    • sitte og arbeide
  5. stå rolig, være i hvilestilling
    Eksempel
    • hønene sitter på vaglet;
    • fuglene satt i rekker på telefonledningene;
    • det sitter en flue i taket
  6. bo, befinne seg, være
    Eksempel
    • hun satt på gården så lenge hun levde;
    • sitte i fengsel;
    • han sitter hjemme hele dagen;
    • hun satt igjen med mange barn;
    • sitter du der, i klemma;
    • det sitter et godt hode på henne;
    • nøkkelen sitter i låsen;
    • lua satt på snei
  7. være fast
    Eksempel
    • slå i en spiker så den sitter;
    • sykdommen satt lenge i;
    • jeg vil ikke ha mistanken sittende på meg
  8. utøve en viss virksomhet
    Eksempel
    • sitte med makten;
    • sitte på Stortinget;
    • sitte i en komité;
    • sitte i billettluka
    • brukt som adjektiv:
      • den sittende regjering
  9. ha rett størrelse;
    passe
    Eksempel
    • dressen sitter som støpt
  10. slite ved sitting
    Eksempel
    • sitte hull på buksa;
    • sitte ned en sofa

Faste uttrykk

  • sitte ... i det
    være i en viss økonomisk situasjon
    • hun sitter godt i det;
    • familen satt dårlig i det
  • sitte i hell
    stadig ha hell med seg
  • sitte igjen
    måtte bli igjen på skolen etter skoletid som straff
  • sitte inne
    være i fengsel
  • sitte langt inne
    være vanskelig å oppnå
    • seieren satt langt inne
  • sitte med
    ha eller disponere noe
  • sitte med armene i kors
    forholde seg passiv
  • sitte modell
    posere
  • sitte ned
    sette seg
  • sitte oppe
    være våken om natta
  • sitte på
    • sitte inne med, ha
    • tviholde på noe
    • få skyss
  • sitte som et skudd
    passe perfekt;
    være en fulltreffer
    • kjolen sitter som et skudd;
    • forestillingen satt som et skudd

snerp 2

substantiv intetkjønn

Opphav

trolig av snarp

Betydning og bruk

børsteformet utvekst øverst på agn (1 hos planter i gressfamilien
Eksempel
  • bygg har lange snerp

fra topp til tå

Betydning og bruk

fra øverst til nederst;
Se: topp,

seierspall

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør pall

Betydning og bruk

liten trapp eller oppbygning som de tre beste i en konkurranse står på under medalje- og premieutdeling
Eksempel
  • vinneren vinket fra seierspallen

Faste uttrykk

  • komme/være på seierspallen
    vinne medalje i en konkurranse
    • det var kjekt å være på seierspallen igjen;
    • laget kom endelig på seierspallen
  • tapetsere seierspallen
    ta de tre første plassene i en konkurranse
    • svenskene tapetserte seierspallen
  • være øverst på seierspallen
    vinne;
    være den beste i noe

tang 2

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt þang

Betydning og bruk

  1. fellesbetegnelse for større havalger
  2. fellesbetegnelse for flerårige, brune alger øverst i fjærebeltet
    Eksempel
    • tang og tare

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt

Betydning og bruk

  1. hver av de mindre, leddelte delene av foten hos mennesker og dyr
    Eksempel
    • liste seg på tå;
    • stå på tærne for å rekke opp
  2. forreste del av sko eller strømpe
    Eksempel
    • sko med spiss tå;
    • ha hull på tåa

Faste uttrykk

  • fra topp til tå
    fra øverst til nederst
    • de er kledd i blått fra topp til tå
  • gå på tærne for noen
    opptre forsiktig for ikke å irritere noen
  • lett på tå
    med lette skritt
  • på tå hev
    • på tærne
      • stå på tå hev
    • i skjerpet, våken tilstand
      • folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
  • tråkke noen på tærne
    fornærme, krenke eller plage noen
    • hun mente ikke å tråkke noen på tærne

toppe

verb

Betydning og bruk

  1. ligge øverst på en tabell, statistikk
    Eksempel
    • etter siste serieomgang topper Liverpool tabellen
  2. få til å nå en topp
    Eksempel
    • toppe salget (ved å gi gode tilbud)
    • i idrett:
  3. refleksivt: danne topp
    Eksempel
    • treet topper seg;
    • sjøene topper seg
  4. fjerne toppen av
    Eksempel
    • toppe et tre

Faste uttrykk

  • toppe laget
    sette inn de beste

sal 2, sadel

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt sǫðull

Betydning og bruk

  1. sete for rytter på ryggen av et ridedyr
    Eksempel
    • legge sal på hesten;
    • svinge seg i salen
  2. underlag til å legge under bør på ryggen på pakkdyr
  3. særlig på storfe: flekk med avstikkende farge over ryggen
  4. ryggstykke på slakt
  5. på strengeinstrument: liten tverrpinne som strengene hviler mot øverst på gripebrettet

Faste uttrykk

  • sitte fast/trygt i salen
    være trygg i sin maktstilling
    • politikeren sitter fast i salen;
    • vi trodde vi satt trygt i salen