Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
203
oppslagsord
jammer
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
eller
tysk
Betydning og bruk
det å jamre, klagerop
Eksempel
høre gråt og
jammer
;
jammer
over skatter og avgifter
elendig tilstand,
ulykke
(2)
Eksempel
verden er full av
jammer
og elendighet
Artikkelside
innkjøper
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person eller virksomhet som kjøper inn
Eksempel
det var
innkjøpere
fra hele verden på messen
Artikkelside
innforlive
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
gjøre til levende del av
;
gå helt opp i
Eksempel
hun var helt innforlivet i Bachs musikalske verden
bli fortrolig med
;
ha god kjennskap til
Eksempel
innforlive
seg i oldtidshistorien
;
være innforlivet med diskusjonene om miljøsaken
Artikkelside
teodicé
,
teodice
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
-diseˊ
Opphav
fransk
,
av
gresk
teo-
og
dike
‘rettferd’
;
jamfør
teo-
Betydning og bruk
filosofisk
verk
(
2
II)
eller
lære som hevder at Gud er god og rettferdig trass i all lidelse og urett i verden
Artikkelside
internasjonalisere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gjøre
internasjonal
Eksempel
vårt næringsliv blir mer og mer internasjonalisert
brukt som adjektiv
vi lever i en internasjonalisert verden
Artikkelside
intelligibel
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
intelligere
‘forstå’
Betydning og bruk
forståelig
,
fattbar
Eksempel
en intelligibel verden
Artikkelside
immaterialisme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
immateriell
Betydning og bruk
filosofisk teori som hevder at den ytre verden ikke eksisterer, og at bare det immaterielle har realitet
Artikkelside
imaginær
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som bare eksisterer i eller springer ut av fantasien
;
innbilt, tenkt, uvirkelig
Eksempel
et imaginært problem
;
operaens imaginære verden
;
ha en imaginær bestevenn
Faste uttrykk
imaginære tall
i matematikk: tall som multiplisert med seg selv gir et negativt produkt
;
motsatt
reelle tall
Artikkelside
til
preposisjon
Opphav
norrønt
til
Betydning og bruk
om bestemmelsessted
eller
mål:
Eksempel
dra fra sted
til
sted
;
følge noen
til
døra
;
gå
til
tannlegen
;
sette seg
til
pianoet
;
sette barn
til
verden
;
er den virkelig
til
meg?
stille
til
disposisjon
;
bli
til
noe (stort)
;
skride
til
verket
;
være kalt
til
misjonær
;
gjøre seg
til
narr
;
lese
til
artium
;
sette noen
til
å gjøre noe
;
stå
til
regnskap
;
ha tillit
til
, sette sin lit
til
noe(n)
;
ha kjennskap
til
de nye planene
;
tiltykning
til
regn
om bevegelse i retning av noe, også om det å vende mot:
Eksempel
snu ryggen
til
noen
;
gripe, ta
til
flaska
–
begynne å drikke
;
utsikt
til
sjøen
;
ansikt
til
ansikt
;
nikke, smile
til
noen
;
være villig
til
forlik
;
se tegn
til
bedring
som adverb
:
strømme
til
;
slippe
til
;
friskne
til
om grense for noe:
Eksempel
tomta strekker seg ned
til
vannkanten
;
stå i vann
til
knes
;
en sum avgrenset oppover
til
kr 70 000
;
frisk bris
til
liten kuling
;
til
døden skiller oss at
;
drive
til
vanvidd
;
verden står ikke
til
påske
–
uttrykk for forbauselse
;
fra dag
til
dag
;
et hus
til
3 millioner
om formål:
Eksempel
utnytte situasjonen
til
egen fordel
;
få en bok
til
gjennomsyn
;
komme
til
hjelp
;
redskap
til
å grave med
;
ringe inn
til
skoletimen
;
ha
til
hensikt
;
råde en
til
å ta toget
;
duge
til
noe
;
kle seg
til
fest
;
blott
til
lyst
;
ha grunn
til
å gråte
;
hjelpe
til
;
skitne (seg)
til
;
det må
til
–
det er nødvendig
om evne, mulighet:
Eksempel
ha mot
til
å si ifra
;
være i stand
til
å sykle
;
en dør er
til
å låse
om forbindelse, tilhørighet:
Eksempel
høre
til
;
knytte seg
til
, være bundet
til
noen
;
en dram
til
maten
;
det ligger
til
slekta
;
Fru Inger
til
Østeraad av Ibsen
;
jeg har ikke sett noe
til
henne
;
et troll
til
kjerring
;
hunden
til
naboen
om tidspunkt:
Eksempel
alt
til
sin tid
;
til
samme tid
;
nå
til
dags
;
fra 1940
til
1945
;
til
og med
–
se
med
(
2
II)
i faste
uttrykk
med styring i genitiv:
Eksempel
til
lands og
til
vanns
;
gå
til
alters
;
gjøre alle
til
lags
;
ha noe
til
låns
;
være
til
salgs
;
ha
til
gode
;
komme
til
rette
i
uttrykk
som
Eksempel
jeg er den siste
til
å bebreide deg
;
du skulle holde deg for god
til
å lyve
;
dyret er for stort
til
å være en grevling
som adverb
:
en gang
til
;
hvordan står det
til
?
–
hvordan har du (De) det?
være glad
til
–
være fornøyd uansett utfall
Faste uttrykk
gi seg til kjenne
opplyse om hvem (hvor) en er
slå til
godta et tilbud; vise seg å være riktig
til køys
(gå) til sengs
vise til
peke på, oppgi (som kilde
eller lignende
)
være til
finnes, eksistere
Artikkelside
bli til
Betydning og bruk
få liv
;
begynne å eksistere
;
Se:
bli
Eksempel
hvordan ble verden til?
Artikkelside
Forrige side
Side 9 av 21
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100