Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 203 oppslagsord

jammer

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk eller tysk

Betydning og bruk

  1. det å jamre, klagerop
    Eksempel
    • høre gråt og jammer;
    • jammer over skatter og avgifter
  2. elendig tilstand, ulykke (2)
    Eksempel
    • verden er full av jammer og elendighet

innkjøper

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person eller virksomhet som kjøper inn
Eksempel
  • det var innkjøpere fra hele verden på messen

innforlive

verb

Opphav

fra tysk

Betydning og bruk

  1. gjøre til levende del av;
    gå helt opp i
    Eksempel
    • hun var helt innforlivet i Bachs musikalske verden
  2. bli fortrolig med;
    ha god kjennskap til
    Eksempel
    • innforlive seg i oldtidshistorien;
    • være innforlivet med diskusjonene om miljøsaken

teodicé, teodice

substantiv hankjønn

Uttale

-diseˊ

Opphav

fransk, av gresk teo- og dike ‘rettferd’; jamfør teo-

Betydning og bruk

filosofisk verk (2 eller lære som hevder at Gud er god og rettferdig trass i all lidelse og urett i verden

internasjonalisere

verb

Betydning og bruk

Eksempel
  • vårt næringsliv blir mer og mer internasjonalisert
  • brukt som adjektiv
    • vi lever i en internasjonalisert verden

intelligibel

adjektiv

Opphav

gjennom fransk; fra latin intelligere ‘forstå’

Betydning og bruk

Eksempel
  • en intelligibel verden

immaterialisme

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør immateriell

Betydning og bruk

filosofisk teori som hevder at den ytre verden ikke eksisterer, og at bare det immaterielle har realitet

imaginær

adjektiv

Betydning og bruk

som bare eksisterer i eller springer ut av fantasien;
innbilt, tenkt, uvirkelig
Eksempel
  • et imaginært problem;
  • operaens imaginære verden;
  • ha en imaginær bestevenn

Faste uttrykk

  • imaginære tall
    i matematikk: tall som multiplisert med seg selv gir et negativt produkt;
    motsatt reelle tall

til

preposisjon

Opphav

norrønt til

Betydning og bruk

  1. om bestemmelsessted eller mål:
    Eksempel
    • dra fra sted til sted;
    • følge noen til døra;
    • til tannlegen;
    • sette seg til pianoet;
    • sette barn til verden;
    • er den virkelig til meg?
    • stille til disposisjon;
    • bli til noe (stort);
    • skride til verket;
    • være kalt til misjonær;
    • gjøre seg til narr;
    • lese til artium;
    • sette noen til å gjøre noe;
    • stå til regnskap;
    • ha tillit til, sette sin lit til noe(n);
    • ha kjennskap til de nye planene;
    • tiltykning til regn
  2. om bevegelse i retning av noe, også om det å vende mot:
    Eksempel
    • snu ryggen til noen;
    • gripe, ta til flaskabegynne å drikke;
    • utsikt til sjøen;
    • ansikt til ansikt;
    • nikke, smile til noen;
    • være villig til forlik;
    • se tegn til bedring
    • som adverb:
      • strømme til;
      • slippe til;
      • friskne til
  3. om grense for noe:
    Eksempel
    • tomta strekker seg ned til vannkanten;
    • stå i vann til knes;
    • en sum avgrenset oppover til kr 70 000;
    • frisk bris til liten kuling;
    • til døden skiller oss at;
    • drive til vanvidd;
    • verden står ikke til påskeuttrykk for forbauselse;
    • fra dag til dag;
    • et hus til 3 millioner
  4. om formål:
    Eksempel
    • utnytte situasjonen til egen fordel;
    • få en bok til gjennomsyn;
    • komme til hjelp;
    • redskap til å grave med;
    • ringe inn til skoletimen;
    • ha til hensikt;
    • råde en til å ta toget;
    • duge til noe;
    • kle seg til fest;
    • blott til lyst;
    • ha grunn til å gråte;
    • hjelpe til;
    • skitne (seg) til;
    • det må tildet er nødvendig
  5. om evne, mulighet:
    Eksempel
    • ha mot til å si ifra;
    • være i stand til å sykle;
    • en dør er til å låse
  6. om forbindelse, tilhørighet:
    Eksempel
    • høre til;
    • knytte seg til, være bundet til noen;
    • en dram til maten;
    • det ligger til slekta;
    • Fru Inger til Østeraad av Ibsen;
    • jeg har ikke sett noe til henne;
    • et troll til kjerring;
    • hunden til naboen
  7. om tidspunkt:
    Eksempel
    • alt til sin tid;
    • til samme tid;
    • til dags;
    • fra 1940 til 1945;
    • til og medse med (2
  8. i faste uttrykk med styring i genitiv:
    Eksempel
    • til lands og til vanns;
    • til alters;
    • gjøre alle til lags;
    • ha noe til låns;
    • være til salgs;
    • ha til gode;
    • komme til rette
  9. i uttrykk som
    Eksempel
    • jeg er den siste til å bebreide deg;
    • du skulle holde deg for god til å lyve;
    • dyret er for stort til å være en grevling
    • som adverb:
      • en gang til;
      • hvordan står det til?hvordan har du (De) det?
      • være glad tilvære fornøyd uansett utfall

Faste uttrykk

  • gi seg til kjenne
    opplyse om hvem (hvor) en er
  • slå til
    godta et tilbud; vise seg å være riktig
  • til køys
    (gå) til sengs
  • vise til
    peke på, oppgi (som kilde eller lignende)
  • være til
    finnes, eksistere

bli til

Betydning og bruk

få liv;
begynne å eksistere;
Se: bli
Eksempel
  • hvordan ble verden til?