Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 107 oppslagsord

bensinstasjon

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

anlegg for å fylle drivstoff på motorkjøretøy

vom

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt vomb

Betydning og bruk

  1. magesekk hos dyr;
    den fremste og største av de fire magesekkene til drøvtyggere
    Eksempel
    • vomma ligger på venstre side i bukhulen
  2. mageparti hos menneske;
    ofte nedsettende: (stor) magesekk hos menneske
    Eksempel
    • ølvom;
    • fylle vomma

utstoppe

verb

Betydning og bruk

  1. fylle med stopp, stoppe ut
    Eksempel
    • det var mote å utstoppe skuldrene
  2. som adjektiv i perfektum partisipp:
    Eksempel
    • utstoppede dyr

utskrive

verb

Betydning og bruk

  1. mest som adjektiv i perfektum partisipp: kalle til tjeneste, skrive ut
    Eksempel
    • bli utskrevet til krigstjeneste;
    • utskrevne mannskaper
  2. gi skriftlig tillatelse til å forlate
    Eksempel
    • hun utskriver de friske pasientene på mandag
  3. bare som adjektiv i perfektum partisipp: skrive ferdig, fylle med skrift
    Eksempel
    • utskrevne kladdebøker

utfylling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

noe som fyller ut en åpning, et tomrom eller lignende;
det å fylle ut eller utfylle
Eksempel
  • temaheftet er en fin utfylling til læreboka;
  • utfylling av blanketter

utfylle

verb

Betydning og bruk

  1. fylle ut
    Eksempel
    • utfylle nederste rubrikk
  2. som adjektiv i presens partisipp:;
    Eksempel
    • personer som utfyller hverandrepersoner med ulike egenskaper som harmonerer bra sammen;
    • et par utfyllende kommentarer

ut

adverb

Opphav

norrønt út

Betydning og bruk

  1. med retning eller bevegelse innenfra og utover
    Eksempel
    • gå ut av huset;
    • ut!vekk fra rommet, huset eller lignende;
    • gå ut på gata;
    • gå ut og spise;
    • døra slår ut;
    • slå ut vannet;
    • se ut av vinduet;
    • leiligheten vender ut mot gata;
    • komme seg ut;
    • bryte seg ut
    • i overført betydning:
      • melde seg ut av laget;
      • krigen brøt ut;
      • bryte ut av miljøet;
      • gå ut over (eller utover) mandatet
    • fra et sentrum, et opphavssted
      • grenene vokser ut fra stammen;
      • neset stikker ut i sjøen;
      • strekke ut armen;
      • gi ut bøker;
      • gå ut fra (et startpunkt, en forutsetning);
      • ut fra dette kan vi slutte;
      • flytte ut (fra hjemmet, landet);
      • føre ut varer;
      • vi må ut for å fortelle om våre produktertil utlandet, utenlands
    • fra det indre av landet, mot sjøen eller havet
      • dra lenger ut i dalen;
      • ut mot fjorden
    • til større vidde (2 eller mengde
      • strekke ut duken;
      • sy ut kjolen
    • som preposisjon:
      • fiskerflåten stod ut sundet
  2. av noe en har til rådighet
    Eksempel
    • låne ut penger;
    • måtte ut med opplysningene;
    • ut med språket!si sannheten!
    • fra en mengde, et forråd, en samling, en krets
      • ta ut, velge ut, plukke ut varer, kandidater;
      • ta ut sine siste krefter;
      • skille, merke, stikke seg ut (fra andre)
  3. om tid: framover
    Eksempel
    • skyte ut fristen;
    • kom igjen ut i neste uke;
    • vare dagen uthele dagen;
    • forlenge forbudet ut over (eller utover) 1. mai
    • som preposisjon:
      • bli værende ut året
  4. over det hele
    Eksempel
    • skitne ut klærne sine;
    • skjemme ut noe;
    • skjemme seg ut;
    • det går ut over meg
  5. til fullføring, helt, ferdig
    Eksempel
    • lese ut boka;
    • sove ut;
    • gråte ut;
    • slite seg ut;
    • snakke ut;
    • fylle ut et skjema;
    • skjære, hogge ut (figurer) i tre;
    • det er fullt ut forståelig;
    • holde ut;
    • stå løpet ut;
    • komme uheldig ut
    • til ingenting, bort
      • slokne, dø ut;
      • blåse, tørke ut noe;
      • kutte ut (forbindelsen, røyken)
    • i stand, ferdig
      • ruste ut et skip, en hær
  6. i det ytre
    Eksempel
    • se, høres rart ut;
    • det ser ut til å bli regn

Faste uttrykk

  • dag ut og dag inn
    svært lenge, bestandig
  • dra ut med
    ta tid (med en avtale, hendelse)
  • drikke ut
    tømme glasset eller lignende
  • drite seg ut
    også i overført betydning: gjøre seg til latter
  • gå ut og inn hos noen
    være stadig gjest hos (noen)
  • gå ut
    også: gå på byen, på restaurant, i selskap eller lignende
  • komme ut på ett
    være hipp som happ
  • legge seg ut
    legge på seg
  • ligge rett ut
    ligge helt utstrakt
  • rase ut
    rase fra seg
  • se godt ut
    ha et godt, sunt utseende
  • vite verken ut eller inn
    ikke ha noen utvei, se vite

tomrom

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. rom, plass som ikke er utnyttet eller fylt
    Eksempel
    • et isolerende tomrom mellom veggene;
    • det er et tomrom midt på raden
  2. Eksempel
    • det er mange tomrom i teksten
  3. savn, plass det er vanskelig å fylle
    Eksempel
    • det ble et stort tomrom etter henne;
    • fylle et tomrom

tanke 2

verb

Opphav

av tank

Betydning og bruk

fylle noe på en tank, særlig om flytende drivstoff
Eksempel
  • tanke (opp) et fly

tekstbehandlingsmaskin

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

datamaskin som brukes til å skrive inn eller rette opp tekster, fylle ut skjemaer eller lignende, og som gir utskrifter i naturlig språk