Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 51 oppslagsord

bite i seg

Betydning og bruk

undertrykke, holde tilbake;
Se: bite
Eksempel
  • hun måtte bite i seg all stolthet

bite tennene sammen

Betydning og bruk

ta seg sammen;
holde ut;
Se: bite

når krybben er tom, bites hestene

Betydning og bruk

knappe kår volder strid;

bite fra seg

Betydning og bruk

forsvare seg, ta igjen;
Se: bite
Eksempel
  • laget kommer til å bite godt fra seg i kommende sesong

gress, gras

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt gras

Betydning og bruk

  1. plante i gressfamilien eller lignende blomsterløse vekster som vokser i store mengder
    Eksempel
    • ete gress;
    • grønt gress;
    • sette seg i gresset;
    • gresset spirer og gror
  2. gress (1) som dekker et område, for eksempel beitemark, plen eller idrettsbane
    Eksempel
    • vanne gresset;
    • du må ha egnede fotballsko for å spille på gress
  3. blad og stilk på rotvekst eller lignende;
    for eksempel potetgress
  4. Eksempel
    • bli høy på gress

Faste uttrykk

  • bite i gresset
    tåle nederlag;
    tape (2, 2)
  • gresset er alltid grønnere på den andre siden av gjerdet
    det andre har, virker bedre enn det en selv har
  • mens gresset gror, dør kua
    hvis forberedelsene tar for lang tid, blir det hele for sent eller uaktuelt
  • på gress
    på vent;
    i bakhånd
    • ha noen kandidater på gress mens en venter på en avklaring
  • som ild i tørt gress
    svært fort
    • nyheten spredte seg som ild i tørt gress
  • tjene penger som gress
    tjene mye penger raskt

gebiss

substantiv intetkjønn

Opphav

fra tysk , opprinnelig ‘det som en biter med’; beslektet med bite

Betydning og bruk

  1. kunstige tenner
    Eksempel
    • sette inn gebisset
  2. i slang: naturlige tenner
    Eksempel
    • pusse gebisset

framtann, fremtann

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

hver av tennene foran i munnen;
Eksempel
  • beveren har sterke framtenner som kan bite over det meste

biting 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å bite (1)
Eksempel
  • ufine midler som biting og kloring ble brukt

tygge 2

verb

Opphav

norrønt tyggja, tyggva

Betydning og bruk

knuse med tennene, presse sammen med gjentatte tyggebevegelser;
bevege kjevene fra hverandre og sammen flere ganger
Eksempel
  • tygge maten godt;
  • tygge tyggegummi, skrå;
  • tygge på noeogså i overført betydning: tenke over, overveie;
  • der fikk du noe å tyggetenke på, bite i

Faste uttrykk

  • se ut som en er tygd og spyttet ut igjen
    se svært medtatt ut

tunge 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

norrønt tunga femininum, beslektet med latin lingva ‘tunge, språk’; jamfør lingvistikk i betydning 4 også forklart som norrønt þunga ‘tyngde, det som er tungt’

Betydning og bruk

  1. beinløst, muskuløst organ i munnhulen hos mennesker og dyr
    Eksempel
    • rekke tunge til en;
    • smørbrød med tungefor eksempel av storfe;
    • bite seg i tungauttrykk for at en har sagt noe en angrer;
    • som å stikke tunga ut av vinduetlite givende, uinteressant;
    • ha en skarp, giftig tungesterkt ironiserende eller spydig måte å si noe på
    • arkaiserende:
      • dansk tunge(norr dǫnsk tunga) fellesbetegnelse på dansk, islandsk, norsk og svensk i middelalderen
  2. noe som har form som en tunge (1, 1)
    Eksempel
    • kjolen var utstyrt med tunger i halslinningen;
    • tunge i en pensbevegelig skinnedel i sporveksler;
    • landtunge, bretunge, ildtunge, tiriltunge

Faste uttrykk

  • ha på tunga
    nesten huske, være nær ved å si (noe)
  • holde tann for tunge
    tie
  • holde tunga rett i munnen
    konsentrere seg (for å beholde likevekten), passe på at alt blir riktig
  • onde tunger
    folk som sladrer og lyver på en
  • tale i tunger
    under ekstase tale lyder eller et fremmed språk som må tolkes for tilhørerne
  • tungen på vektskålen
    det som gjør utslaget; det som avgjør en sak