Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
34
oppslagsord
lesepult
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
pult til å legge boka på når en leser, særlig til tekstlesing i kirken
Artikkelside
kryssordoppgave
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
(oppgave med et) rutenett der en setter inn bokstaver som skal danne visse ord når en leser loddrett og vannrett
;
kryssord
Artikkelside
kryssord
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
crossword puzzle
Betydning og bruk
rutenett der en setter inn bokstaver som skal danne visse ord når en leser loddrett og vannrett
;
kryssordoppgave
Eksempel
løse
kryssord
Artikkelside
grine på nesa
Betydning og bruk
vise misnøye
;
Se:
grine
,
nese
Eksempel
han griner på nesa når han leser regnskapene
;
hun grinte på nesa av den sterke dunsten
Artikkelside
korrekturtegn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hvert av de spesielle tegnene som brukes til å markere feil i teksten når en leser
korrektur
(1)
Artikkelside
korrekturleser
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som leser
korrektur
(1)
Artikkelside
objekt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
objicere
‘kaste, sette noe foran en’
Betydning og bruk
i filosofi
: ting som ligger til grunn for en forestilling
;
til forskjell fra
subjekt
(1)
gjenstand for en handling
eller
virksomhet
som etterledd i ord som
forsøksobjekt
investeringsobjekt
skatteobjekt
i grammatikk
: setningsledd som betegner den
eller
det som handlingen er rettet mot, for eksempel ‘avisen’ i ‘far leser avisen’
Faste uttrykk
direkte objekt
setningsledd som uttrykker den
eller
det som umiddelbart berøres av den handlingen
eller
prosessen som verbalet uttrykker
i setningen ‘han gav katten mat’ er ‘mat’
direkte
objekt
formelt objekt
trykklett ‘det’ som fungerer som objekt i en setning
i setningen ‘du må ta det med ro’ er ‘det’ formelt objekt
indirekte objekt
setningsledd som angir hvem
eller
hva som har nytte
eller
skade av verbalhandlingen
i setningen ‘jeg gav gutten en bok’ er ‘gutten’
indirekte
objekt
Artikkelside
nese
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
nǫs
Betydning og bruk
lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr
;
jamfør
snute
(1)
Eksempel
en søt nese med fregner
;
være tett i nesa
;
det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
som etterledd i ord som
haukenese
kroknese
oppstoppernese
evne til å lukte (med nesa)
;
luktesans
Eksempel
hunden har en veldig skarp
nese
i overført betydning
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noe
;
sans
(2)
,
teft
(2)
Eksempel
hun har en sikker
nese
for antikviteter
framspringende, spiss del av noe som angir retning
Eksempel
nesa
på et fly
;
skipet snudde nesa mot nord
;
det var på tide å vende nesa hjemover
Faste uttrykk
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
bite seg i nesa på
være sikker på
få lang nese
bli narret
grine på nesa
vise misnøye
han griner på nesa når han leser regnskapene
;
hun grinte på nesa av den sterke dunsten
gå etter nesa
gå rett fram (uten å vite veien)
gå med nesa i en klut
ha sorg
eller
kjenne skam
være sterkt forkjølet med rennende nese
jeg har gått med nesa i en klut hele uka
gå på nesa
falle forover
ikke se lenger enn nesa rekker
være kortsynt
med nesa i
helt oppslukt av, intenst opptatt med
sitte med nesa i en bok
;
hun går konstant med nesa i mobilen
nesa i sky / nesa i været
brukt om å ha en overlegen mine
eller
være
høy på pæra
de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene
;
han stakk nesa i været og gikk
;
gå med nesa høyt i sky
peke nese av
sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
pusse nesa
snyte seg
rett foran/for nesa på noen
like foran noen
hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror
;
boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rynke på nesa
vise misnøye
som snytt ut av nesa på
helt lik (en slektning
eller lignende
)
hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
stikke nesa fram
gjøre seg bemerket
;
stikke seg fram
hun er uredd og tør å stikke nesa fram
stikke nesa i noe
blande seg opp i noe som ikke angår en
jeg vil nødig stikke nesa i andres saker
;
slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
ta ved nesa
narre, bedra
Artikkelside
fanden
1
I
substantiv
hankjønn
Opphav
trolig av
frisisk
fannen
‘frister’
Betydning og bruk
djevelen
;
faen
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
Eksempel
være frekkere enn fanden
Faste uttrykk
dra fanden i vold
fare langt bort
fanden er løs
alt går galt
fanden og hans oldemor
alle onde krefter
fanden vet
hvem vet
;
det er uvisst
fanden vet hva de ser i ham
før fanden har fått sko på
svært tidlig på dagen
gi fanden lillefingeren
gi litt etter
male fanden på veggen
gi uttrykk for pessimisme
som fanden leser Bibelen
på en vrang og ondsinnet måte eller på en måte som er til fordel for en selv
Artikkelside
kortleser
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
apparat som leser kredittkort, nøkkelkort
og lignende
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100