Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
153
oppslagsord
få/gi silkesnora
Betydning og bruk
gi noen ordre om å søke avskjed (
egentlig
om orientalske forh: sende sin underordnede en silkesnor som tegn på at han bør begå selvmord,
egentlig
ved å henge seg i snora)
;
Se:
silkesnor
Artikkelside
liv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
líf
;
beslektet
med
leve
(
2
II)
Betydning og bruk
det å leve
;
levende tilstand, eksistens, tilværelse
Eksempel
holde
liv
i noe
;
berge
livet
;
risikere
liv
og lemmer
;
ta
livet
av noen
;
ta sitt eget
liv
;
kjempe for
livet
;
livet
gikk videre
;
ta livet med ro
;
det gjelder
livet
;
bøte med
livet
;
sveve mellom
liv
og død
;
det er liv om å gjøre
;
er det liv på andre planeter?
livlig aktivitet
;
livskraft, energi, iver
Eksempel
et yrende
liv
;
en skildring full av
liv
levetid
Eksempel
et langt
liv
;
ikke drive det til noe særlig i livet
;
det er mitt
livs
sjanse
;
bo på samme sted hele
livet
;
det er det verste jeg har hørt i hele mitt
liv
måte å leve på
;
livsform
Eksempel
et rolig
liv
;
leve sitt eget
liv
;
et
liv
i luksus
;
liv
og levnet
;
livet
i gamle dager
som etterledd i ord som
hundeliv
område for menneskelig aktivitet
Eksempel
i det praktiske
liv
som etterledd i ord som
arbeidsliv
følelsesliv
næringsliv
moro, leven
Eksempel
er det noe
liv
i byen?
noe som lever
;
levende skapning
Eksempel
det var ikke et
liv
å se
som etterledd i ord som
dyreliv
planteliv
tenkt tilværelse etter døden
Eksempel
i det neste
liv
;
tro på et liv etter døden
kropp
Eksempel
få seg en skrekk i livet
;
har du ingen følelser i livet
(nedre del av) overkropp
;
midje
Eksempel
være lang i
livet
;
være smal om
livet
;
buksa er vid i
livet
;
ta noen om
livet
mage, buk
Eksempel
få litt mat i
livet
livmor
Eksempel
barnet i mors
liv
(ermeløst) klesplagg som dekker overkroppen
Eksempel
bunaden har rødt
liv
og svart stakk
som etterledd i ord som
kjoleliv
snøreliv
Faste uttrykk
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
aldri i livet
absolutt ikke
blåse liv i
få i gang igjen
blåse liv i fredsprosessen
det evige liv
livet etter døden
tro på Gud og det evige liv
gå på livet løs
gå hardt for seg
ha livets rett
ha eksistensberettigelse
ha ni liv
opprinnelig om katter: være seiglivet
holde fra livet
holde (noen) på avstand
i levende live
i levende tilstand
jeg trodde ikke jeg skulle få se ham igjen i levende live
i virkeligheten
de fikk se løver i levende live
i live
levende, virksom, i funksjon
holde seg i live
;
de ble funnet i live
ikke eie skam i livet
ikke ha skamfølelse for noe
kjenne liv
kjenne fosteret bevege seg
komme nærmere inn på livet
bli bedre kjent med
leve livet
nyte livet
de lever livet i Spania
liv i leiren
liv og oppstyr i flokken
liv og lære
det en gjør, og det en sier en bør gjøre
;
teori og praksis
hos han er det langt mellom liv og lære
liv og røre
livlig virksomhet
;
aktivitet
det er liv og røre i hovedgata
;
her er det alltid liv og røre
livs levende
tydelig i live
;
lys levende
med liv og sjel
helt og fullt
gå opp i besteforeldrerollen med liv og sjel
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
på liv og død
som gjelder livet
;
som står om overlevelse
en kamp på liv og død
sette livet inn
risikere å dø
soldatene satte livet inn for fedrelandet
sette livet til
omkomme, dø (i ulykke
eller lignende
)
sette til livs
spise og drikke
;
fortære
sette ut i livet
realisere en plan
;
sette i verk
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
stå om livet
være fare for at noen kan dø
infeksjonen er så alvorlig at det kan stå om livet
være svært viktig for å kunne fortsette med en aktivitet
det står om livet for verftet
stå til liv
gå (ganske) bra
til live
til en aktiv og levende tilstand
vekke drømmen til live
;
vulkanen har våknet til live
;
en idé kommer til live
ville til livs
ønske eller forsøke å ta livet av
mange vil ulven til livs
få slutt på
han vil rasismen til livs
være liv laga
være levedyktig
;
ha en framtid
prosjektet er liv laga
være ute på livet
feste, rangle
Artikkelside
rive
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rífa
Betydning og bruk
slite i to eller flere biter
;
flerre, spjære, flenge
Eksempel
rive
sund noe
;
bjørnen rev i hjel sau
;
rive
seg sund på en spiker
gni sund
;
skrape
(
2
II
, 1)
,
raspe
(1)
Eksempel
rive ost
brukt som adjektiv:
revne gulrøtter
gni
,
ripe
(
3
III
, 2)
Eksempel
rive
av en fyrstikk
slite, svi
Eksempel
gikta rev og slet i kroppen
;
brennevinet rev i halsen
rykke, slite
Eksempel
rive
seg i håret
;
rive
av seg lua
;
rive noen over ende
;
stormen rev vekk huset
rasere, jevne med jorda
Eksempel
rive
et hus
;
kvartalet bør
rives
velte, dytte ned
Eksempel
rive
et hinder
;
høydehopperen rev i første forsøk
Faste uttrykk
bli revet bort/vekk
dø brått og uventet
;
omkomme
hun ble revet bort i ung alder
;
familien ble brutalt revet vekk
forsvinne fra markedet
billettene ble revet bort
;
varene ble revet vekk fra hyllene
få revet pels
komme uheldig fra noe
rive av seg
fortelle (historier, vondord eller lignende) på stående fot
rive fra seg
gjøre seg fort ferdig
rive fra seg arbeidet på en time
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rive kjeft
krangle, skjelle (for moro skyld), skråle
rive med seg
trekke med seg
snøskredet river med seg flere hus
fenge, engasjere
artisten rev med seg publikum
rive med
gjøre begeistret
publikum ble revet med
rive opp
åpne brått og voldsomt
han river opp døra
rippe opp
rive opp gamle sår
;
rive opp i glemte ting
rive seg løs
gjøre seg fri fra
rive til seg
skaffe seg, legge under seg
Artikkelside
samfunnssyn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
måte å oppfatte et samfunn på og mening om hvordan det bør være
Eksempel
et konservativt samfunnssyn
;
vinne tilhengere for sitt samfunnssyn
Artikkelside
samrøring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
røre sammen
Betydning og bruk
det å blande sammen, særlig noe som ikke passer sammen eller ikke bør være sammen
Eksempel
en
samrøring
av flere lands interesser
Artikkelside
grense
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
og
lavtysk
,
fra
slavisk
;
jamfør
russisk
gran
‘grense’
Betydning og bruk
skillelinje mellom geografiske områder, for eksempel mellom stater, fylker, eiendommer
Eksempel
grensen
mellom Norge og Sverige
;
grensen
er stengt
;
bo like ved
grensen
;
rømme over
grensen
;
gå opp
grensene
mellom eiendommene
som etterledd i ord som
fiskerigrense
landegrense
riksgrense
tenkt linje mellom to tilstander
Eksempel
grensen
mellom parodi og satire er hårfin
punkt som ikke kan eller bør overskrides
Eksempel
dette er på
grensen
av det en kan tåle
;
det er
grenser
for hva et menneske skal måtte finne seg i
;
få dekket utgiftene sine innenfor rimelighetens
grenser
;
det får være
grenser
for tull
;
han var på grensen til å gi opp
som etterledd i ord som
aldersgrense
fartsgrense
smertegrense
Faste uttrykk
flytte grenser
endre eller få til å endre oppfatning
vi må flytte grenser for hva som er sosialt akseptabelt
;
den medisinske og teknologiske utviklingen flytter grenser for hva vi kan behandle
gå over alle grenser
gå for vidt
nå gikk det over alle grenser
sette grenser
bestemme hva som er akseptabelt
foreldre er flinke til å sette grenser for barna sine
bestemme hva som er mulig
bare fantasien setter grenser
sprenge grenser
utvide sin innsikt
;
vinne nye erfaringer
sprenge grenser og bevege seg ut i det ukjente
Artikkelside
sal
2
II
,
sadel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǫðull
Betydning og bruk
sete for rytter på ryggen av et ridedyr
Eksempel
legge
sal
på hesten
;
svinge seg i
salen
som etterledd i ord som
ridesal
underlag til å legge under bør på ryggen på pakkdyr
som etterledd i ord som
kløvsal
særlig på storfe: flekk med avstikkende farge over ryggen
ryggstykke på slakt
som etterledd i ord som
lammesal
på strengeinstrument: liten tverrpinne som strengene hviler mot øverst på gripebrettet
Faste uttrykk
sitte fast/trygt i salen
være trygg i sin maktstilling
Artikkelside
relatere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
henge sammen med
;
sette i forbindelse med
;
angå
Eksempel
pensum bør være relatert til dagens samfunn
Faste uttrykk
relatere seg til
kjenne seg igjen i
;
identifisere seg med
en tv-serie som mange kan relatere seg til
ha sammenheng med
;
være knyttet til
tiltakene må relatere seg til risikoen som foreligger
Artikkelside
grunnform
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
opphavlig form som ligger til grunn for eventuelle variasjoner eller andre former
;
grunnleggende eller vanligste form noe har
i språkvitenskap
: ubøyd form
;
ordform som danner utgangspunkt for et
paradigme
(3)
Eksempel
‘gris’ er grunnform av ‘grisen’, ‘griser’ og ‘grisene’
i matematikk: hver av de geometriske formene sirkel, trekant og firkant
Eksempel
elevene leter etter grunnformene i naturen
i fysiologi:
form
(5)
kroppen vanligvis er i
;
gjennomsnittlig fysisk tilstand
Eksempel
en bør ha god grunnform for å begi seg ut på en slik tur
Artikkelside
ringe
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hringja
Betydning og bruk
få en klokke eller lignende til å
lyde
(
1
I
, 1)
;
kime
(
2
II)
,
klinge
(
2
II
, 1)
Eksempel
ringe
med kirkeklokkene
;
ringe
på døra
;
det
ringer
inn etter friminuttet
;
telefonen
ringer
;
det
ringer
for ørene
;
det ringte for siste runde for løperne
telefonere
Eksempel
ringe noen opp
;
ringe
til Bergen
;
hun ringte etter drosje
Faste uttrykk
det ringer noen bjeller
det får en til å tenke på noe eller bli klar over noe
det bør ringe noen bjeller hos ledelsen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 16
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100