Avansert søk

29 treff

Bokmålsordboka 14 oppslagsord

samkvem

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør samkome

Betydning og bruk

det å komme sammen eller møtes;
vennskapelig forbindelse;
Eksempel
  • ha mye samkvem med hverandre;
  • samkvem mellom by og land

vandel

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk ‘forandring’

Betydning og bruk

Eksempel
  • en plettfri vandel;
  • handel og vandeldaglig samkvem ; se handel

samleie

substantiv intetkjønn

Opphav

av sam- og leie (3

Betydning og bruk

seksuelt samkvem, oftest med direkte kontakt mellom kjønnsorganene
Eksempel
  • ha samleie med noen

Faste uttrykk

  • avbrutt samleie
    vaginalt samleie der penis trekkes ut av skjeden før utløsning;
    coitus interruptus

isolere

verb

Opphav

av italiensk isolare, av isola; av latin insula ‘øy’

Betydning og bruk

  1. stenge ute fra omverdenen
    Eksempel
    • den syke måtte isoleres;
    • folkene på fjellgarden var isolert hele vinterhalvåret
  2. unngå sosialt samkvem
    Eksempel
    • innflytterne isolerte seg helt fra de andre i bygda
  3. skille ut og plassere for seg selv
    Eksempel
    • isolere smittestoff
    • brukt som adjektiv
      • et isolert tilfelle
  4. forsyne med isolasjon (2)
    Eksempel
    • det gamle huset var dårlig isolert;
    • elektriske kabler må isoleres godt

Faste uttrykk

  • isolerende språk
    språk uten bøynings- og avledningsformer;
    jamfør analytisk språk og syntetisk språk
  • se isolert fra
    se på eller vurdere uten sammenheng med noe annet
    • disse problemene kan ikke ses isolert fra resten av samfunnet;
    • individet kan ikke bli sett isolert fra sin gruppe
  • se isolert på
    se på eller vurdere uten sammenheng med noe annet
    • vi kan ikke se isolert på våre behov
  • vurdere isolert
    se på uten sammenheng med noe annet
    • beskatningsfrihet ikke kan vurderes isolert fra kommunesektorens finansiering

verdensspråk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. språk som blir brukt i samkvem over store deler av verdenen
    Eksempel
    • engelsk og spansk er verdensspråk
  2. internasjonalt hjelpespråk (2)
    Eksempel
    • esperanto er et verdensspråk

berøring

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Uttale

berøˊring

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. det å røre ved eller tangere
    Eksempel
    • en lett berøring
  2. samkvem, forbindelse
    Eksempel
    • komme i berøring med mange mennesker;
    • komme i berøring med en sak;
    • dette brakte meg i berøring med …

omgås

verb

Betydning og bruk

  1. ha selskapelig samkvem med;
    være sammen med
    Eksempel
    • de omgås ikke naboene sine
  2. være opptatt av;
    pønske på
    Eksempel
    • de omgikkes med planer om eget hus
  3. bruke, behandle
    Eksempel
    • de nye stoffene må omgås med varsomhet

one-night-stand

substantiv hankjønn

Uttale

vån´naitstænd

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

  1. tilfeldig seksuelt samkvem som bare varer en natt
    Eksempel
    • det begynte med en one-night-stand, men nå er de gift
  2. person en har en kortvarig seksuell forbindelse med
    Eksempel
    • han serverte alltid frokost til one-night-standene sine

protokoll

substantiv hankjønn

Opphav

av gresk proto- og kolla ‘lim’

Betydning og bruk

  1. bok eller dokument med referat fra forhandlinger eller møter, med regnskaper, karakterer eller lignende
  2. dokument som redegjør for resultatet av (diplomatiske) forhandlinger
  3. formaliteter og seremoniell i diplomatisk samkvem, etikette;
    innlednings- og avslutningsformler i diplomatiske dokumenter
    Eksempel
    • følge protokollen

omgang 2

substantiv hankjønn

Opphav

av omgås

Betydning og bruk

  1. det å omgås;
    samkvem
    Eksempel
    • ha omgang med naboene
  2. det å bruke eller behandle
    Eksempel
    • uforsiktig omgang med fyrstikker;
    • en lettvint omgang med sannheten
  3. seksuelt samkvem
    Eksempel
    • utuktig omgang med mindreårige

Nynorskordboka 15 oppslagsord

samkvem

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør samkome

Tyding og bruk

det å kome saman eller møtast;
venskapleg samband;
Døme
  • samkvemmet mellom bygdene

samleie, samlægje

substantiv inkjekjønn

samlege

substantiv hokjønn

Opphav

av sam- og leie (2

Tyding og bruk

seksuelt samkvem, oftast med direkte kontakt mellom kjønnsorgana
Døme
  • ha samleie med nokon

Faste uttrykk

  • avbrote samleie
    vaginalt samleie der penis blir trekt ut av skjeden før utløysing;
    coitus interruptus

isolere

isolera

verb

Opphav

av italiensk isolare, av isola; av latin insula ‘øy’

Tyding og bruk

  1. stengje ute, sperre av frå omverda
    Døme
    • det galdt å finne smitteberaren og isolere han
  2. unngå sosialt samkvem
    Døme
    • innflyttarane hadde lett for å isolere seg
  3. skilje ut og plassere for seg sjølv
    Døme
    • ingen har enno klart å isolere smittestoffet
    • brukt som adjektiv
      • eit isolert tilfelle;
      • det var berre isolerte episodar
  4. forsyne med isolasjon (2);
    Døme
    • huset var dårleg isolert;
    • rå luft isolerer dårleg

Faste uttrykk

  • isolerande språk
    språk utan bøyings- og avleiingsformer;
    jamfør analytisk språk og syntetisk språk
  • sjå isolert frå
    sjå på eller vurdere utan samanheng med noko anna
    • seksuelle overgrep må ikkje bli sett isolert frå andre typar overgrep
  • sjå isolert på
    sjå på eller vurdere utan samanheng med noko anna
    • ein må ikkje sjå isolert på saka;
    • ein kan ikkje sjå isolert på kvar enkelt sak for seg
  • vurdere isolert
    sjå på utan samanheng med noko anna
    • spørsmålet kan ein ikkje vurdere isolert berre for barneskulen

verdsspråk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. språk som blir brukt i samkvem over store delar av verda
    Døme
    • engelsk og spansk er verdsspråk
  2. internasjonalt hjelpespråk (2)
    Døme
    • esperanto er eit verdsspråk

berøring

substantiv hokjønn

Uttale

berøˊring

Opphav

gjennom bokmål; frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. det å røre ved eller tangere
    Døme
    • ei var berøring med handa
  2. samkvem, samband
    Døme
    • kome i berøring med mange menneske

omgang 2

substantiv hankjønn

Opphav

av omgåast

Tyding og bruk

  1. det å omgåast;
    omgjenge, samkvem
    Døme
    • ha omgang med grannane
  2. det å bruke
    Døme
    • uforsiktig omgang med fyrstikker
  3. seksuelt samkvem
    Døme
    • ha omgang med mindreårige

blokade

substantiv hankjønn

Uttale

blokaˋde

Opphav

gjennom tysk; frå italiensk

Tyding og bruk

  1. avsperring av fiendtleg hamn eller kyst
    Døme
    • setje i verk ein blokade;
    • bryte ein blokade
  2. hindring av samkvem;
  3. kampmiddel i ein arbeidskonflikt for å hindre at ein viss arbeidsplass får tilført arbeidskraft

protokolltenest, protokollteneste

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

avdeling i Utanriksdepartementet med ansvar for formalitetar og seremoniell i samband med statsvitjingar, diplomatisk samkvem med meir

one-night-stand

substantiv hankjønn

Uttale

vån´naitstænd

Opphav

frå engelsk

Tyding og bruk

  1. tilfeldig seksuelt samkvem som berre varer ei natt
    Døme
    • gå på byen for å finne ein one-night-stand
  2. person ein har kortvarig seksuelt samkvem med
    Døme
    • tok du med deg one-night-standen heim?

omgåast

verb

Tyding og bruk

  1. ha (selskapeleg) samkvem med;
    vere saman med
    Døme
    • omgåast med grannane
  2. sysle med;
    pønske på
    Døme
    • han omgjekst med tankar om å bli diktar
  3. bruke, handsame
    Døme
    • sprengstoff er livsfarleg dersom ein omgåst det uvarleg