Avansert søk

391 treff

Bokmålsordboka 185 oppslagsord

salg

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt sal ‘betaling’; beslektet med selge

Betydning og bruk

  1. det å selge
    Eksempel
    • salget går strykende;
    • være til salgs
  2. Eksempel
    • forretningen har gode dresser på salg

pitsj, pitch

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk pitch

Betydning og bruk

kortfattet presentasjon av idé, produkt eller prosjekt med tanke på samarbeid, salg og lignende
Eksempel
  • han gav en kort pitsj om prosjektet sitt;
  • investoren hørte på pitsjen til utviklerne

pitsje, pitche

verb

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

presentere en idé, et prosjekt eller et produkt kortfattet til noen med tanke på samarbeid, salg eller lignende
Eksempel
  • hun pitsjet prosjektet sitt til investoren;
  • du har to minutter på å pitsje ideen din

stand 2

substantiv hankjønn

Uttale

stand, stænd

Opphav

fra engelsk; samme opprinnelse som stand (1

Betydning og bruk

plass eller bord for utstilling, informasjon og salg
Eksempel
  • firmaet hadde egen stand på utstillingen;
  • foreningen har stander der medlemmer deler ut informasjonsmateriell

by fram

Betydning og bruk

Se: by
  1. sette fram mat eller drikke og be noen forsyne seg
    Eksempel
    • han byr fram et fat med wienerbrød
  2. stille til rådighet
    Eksempel
    • bygda har unike friluftsområder å by fram til turister
  3. legge fram for salg
    Eksempel
    • varene ble budt fram for salg

legge ut

Betydning og bruk

Se: legge
  1. starte en reise
    Eksempel
    • legge ut på en ferd
  2. betale for
    Eksempel
    • legge ut for maten
  3. sette ut;
    plassere
    Eksempel
    • legge ut miner
  4. gjøre tilgjengelig
    Eksempel
    • legge ut billetter for salg;
    • hun legger ut bilder på nettsiden

selvkost, sjølkost

substantiv intetkjønn

Opphav

jamfør kost (4

Betydning og bruk

sum som svarer til det en vare har kostet selgeren fram til salg;
Eksempel
  • tomtene selges til selvkost

selger

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. person som selger noe
    Eksempel
    • kjøper og selger
  2. person som har som yrke å by fram varer til salg

Faste uttrykk

  • selgers marked
    det at etterspørselen er større enn tilbudet

tørrlegging

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å leie bort vann
    Eksempel
    • tørrlegging av elva
  2. det å slutte med salg og skjenking av alkohol
    Eksempel
    • utestedet risikerer tørrlegging

utførsel

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

  1. salg til utlandet, eksport
  2. utførte varer
    Eksempel
    • utførselen ble sendt med båt

Faste uttrykk

  • ta på utførsel
    ta med (en vare) til eget bruk tollfritt til utlandet

Nynorskordboka 206 oppslagsord

sal 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt salr

Tyding og bruk

  1. stort rom eller lokale
    Døme
    • salen fyltest med folk
  2. folk i ein sal (1, 1)
    Døme
    • heile salen jubla
  3. om norrøne forhold: bustad, hus

sal 2

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt sǫðull

Tyding og bruk

  1. sete for ryttar på ryggen av eit ridedyr
    Døme
    • leggje sal på hesten;
    • svinge seg i salen
  2. underlag til å bere og fordele trykket av last på ryggen av lastedyr
  3. særleg på storfe: avvikande fargeparti tvers over ryggen
  4. ryggstykke på slakt
  5. på strengeinstrument: liten tverrpinne som strengene kviler mot øvst på gripebrettet

Faste uttrykk

  • sitje fast/trygt i salen
    ha ei trygg maktstode
    • statsministeren har sete fast i salen i fleire år;
    • ho trudde ho sat trygt i salen

sal 3

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt sal ‘betaling’; samanheng med selje (2

Tyding og bruk

  1. det å selje
    Døme
    • salet går strykande;
    • vere til sals
  2. Døme
    • kjøpe seg ei skjorte på sal

sale

sala

verb

Opphav

norrønt sǫðla

Tyding og bruk

leggje sal på (hest eller anna ridedyr)
Døme
  • sale ein hest

Faste uttrykk

  • sale av
    ta av sal
    • sale av hestane
  • sale om
    • leggje salen på igjen og på ein ny måte
    • gjere noko annleis;
      skifte taktikk
      • mange salar om og satsar på eit nytt yrke
  • sale på
    leggje sal på
    • han salar på hesten

stand 2

substantiv hankjønn

Uttale

stand, stænd

Opphav

frå engelsk; same opphav som stand (1

Tyding og bruk

plass eller bord for utstilling, informasjon og sal
Døme
  • firmaet hadde eigen stand på utstillinga;
  • ho stod på stand og delte ut flygeblad

åre 1, år 1

substantiv hokjønn

Opphav

norrønt ár

Tyding og bruk

  1. reiskap til å ro eller padle med, forma som eit langt skaft med ei bladforma utviding i eine enden (ved roing) eller i båe endane (ved padling)
    Døme
    • ta med seg årene ned til robåten
  2. lita fjøl eller plate som liknar ei åre (1, 1) med nummer på, nytta i utlodding i staden for nummerlappar
    Døme
    • sal av årer og trekning av premiar

Faste uttrykk

  • dra/leggje inn årene
    slutte i arbeidet (på grunn av alder)

verdikjede

substantiv hokjønn

Opphav

etter engelsk value chain

Tyding og bruk

rekkje av aktivitetar, frå produksjon av råvare til sal, som fører til verdiskaping

sjølvkost

substantiv inkjekjønn

Opphav

jamfør kost (4

Tyding og bruk

sum som svarer til det ei vare har kosta seljaren fram til sal;
Døme
  • kommunen sel tomtene til sjølvkost

selle 2

substantiv hankjønn

Opphav

frå lågtysk ‘kamerat, handverkarsvein’; samanheng med sal (1

Tyding og bruk

  1. bergverksarbeidar
  2. (uvanleg) fyr, kar
    Døme
    • ein lystig, underleg selle

seljar

substantiv hankjønn

Opphav

av selje (2

Tyding og bruk

  1. person som sel noko
    Døme
    • kjøpar og seljar
  2. person som har til yrke å by fram varer for sal

Faste uttrykk

  • seljars marknad
    det at etterspurnaden er større enn tilbodet