Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
299 treff
Bokmålsordboka
156
oppslagsord
i form av
Betydning og bruk
som består av eller kommer til uttrykk som
;
Se:
form
Eksempel
vurdering i form av karakterer
;
få lønn i form av takknemlighet
Artikkelside
spå
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
leke i form av et papirark med påskrevne spådommer, som en kan åpne og lukke for å
spå
(
2
II
, 1)
framtiden
Eksempel
hun talte til fire i spåen
;
ungene fargela spåene
Artikkelside
stang
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stǫng
Betydning og bruk
lang, smal og rett gjenstand av tre, metall
eller lignende
;
stake, staur, stav, stokk
som etterledd i ord som
brekkstang
girstang
kirschstang
merkestang
teltstang
flaggstang
Eksempel
flagget hang slapt i toppen av stangen
fiskestang
Eksempel
hun fikk den store laksen på stang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner krydder i form av plantestengel
eller lignende
i ord som
kanelstang
vaniljestang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner et avlangt stykke noe er formet i
i ord som
lakrisstang
wienerstang
Faste uttrykk
flagge på halv stang
la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
holde noen/noe stangen
kontrollere noen eller noen
;
holde noen eller noe i sjakk
mellom stengene
mellom målstengene
;
på eller i
mål
(
1
I
, 9)
han dundret ballen mellom stengene
stang inn
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og inn i mål
flaks
(
1
I)
stang ut
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og utenfor mål
uflaks
Artikkelside
staffasje
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
staffieren
med
,
fransk
endelse
;
jamfør
staffere
Betydning og bruk
pynt eller utfylling som skal gjøre noe vakrere eller skjule noe
;
forskjønnende ytre ramme
Eksempel
bare tjene som
staffasje
;
fri for staffasje
dekorasjon i form av menneske, dyr, plante eller gjenstander som er satt inn i landskapsmaleri for å gi det liv
;
dekorativ utsmykning
Artikkelside
tallmateriale
,
tallmaterial
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
informasjon, opplysninger i form av tall
;
tallunderlag
Eksempel
et fyldig
tallmateriale
om valget
Artikkelside
i tablettform
Betydning og bruk
i form av tabletter
;
Se:
tablettform
Eksempel
legemidler i tablettform
Artikkelside
fri rettshjelp
Betydning og bruk
statlig rettshjelp i form av gratis advokathjelp og annen juridisk bistand
;
Se:
rettshjelp
Artikkelside
på prosentbasis
Betydning og bruk
få lønn, honorar eller avkastning i form av en viss prosent av inntekter
;
Se:
prosentbasis
Eksempel
orkesteret spiller på
prosentbasis
;
kjøre på prosentbasis
Artikkelside
i materie
Betydning og bruk
om bok: som fins i form av trykte ark som ikke er heftet eller innbundet
;
Se:
materie
Artikkelside
fast kapital
Betydning og bruk
kapital
(
1
I
, 1)
i form av eiendom, bygninger og anlegg som gjør tjeneste over tid
;
Se:
kapital
Artikkelside
Nynorskordboka
143
oppslagsord
i form av
Tyding og bruk
som består av eller kjem til uttrykk som
;
Sjå:
form
Døme
betale i form av narkotika
;
finansieringa er komen i stand i form av eit lån
Artikkelside
spå
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
leike i form av eit papirark med påskrivne spådomar, som ein kan opne og lukke for å
spå
(
2
II
, 1)
framtida
Døme
ungane fargela spåane sine
Artikkelside
stong
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stǫng
Tyding og bruk
lang, smal og rett gjenstand av tre, metall
eller liknande
;
stake, staur, stav, stokk
som etterledd i ord som
brekkstong
jernstong
nidstong
vektstong
flaggstong
Døme
det var flagg på alle stengene i bygda
fiskestong
Døme
ho fekk laksen på stong
brukt som etterledd i samansetningar som nemner krydder i form av plantestengel
eller liknande
i ord som
kanelstong
vaniljestong
brukt som etterledd i samansetningar som nemner eit avlangt stykke som noko er forma i
i ord som
lakrisstong
wienerstong
Faste uttrykk
flagge på halv stong
la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
mellom stengene
mellom målstengene
;
på eller i
mål
(
1
I
, 9)
dei hadde ikkje eit skot mellom stengene heile sesongen
stong inn
om ball eller puck i visse spel: via målstonga og inn i mål
flaks
(
1
I)
stong ut
om ball eller puck i visse spel: via målstonga og utanfor mål
uflaks
Artikkelside
staffasje
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
staffieren
med fransk ending
;
jamfør
staffere
Tyding og bruk
pynt eller utfylling som skal gjere noko vakrare eller skjule noko
Døme
fri for staffasje
;
utsegnene hans er bare staffasje
dekorasjon i form av menneske, dyr, planter eller gjenstandar som er sett inn i landskapsmåleri for å gje det liv
;
dekorativ utsmykking
Artikkelside
dorullnisse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
julepynt i form av nisse med kropp av kjernen frå ein dorull
Artikkelside
sorgreaksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
reaksjon på alvorleg hending i form av sorg
;
reaksjon framkalla av sorg
Artikkelside
spagetti
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
diminutiv
av
spago
‘tråd’
Tyding og bruk
pasta i form av lange, tynne stenger eller trådar
Artikkelside
vinkel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
vinke
,
opphavleg
‘bøying’
Tyding og bruk
geometrisk figur som er avgrensa av to rette linjer frå same punktet
;
opning mellom to rette linjer som skjer kvarandre
posisjon som ein ser eller gjer noko frå
Døme
eit knallhardt skot frå skrå vinkel
;
ta biletet frå ein annan vinkel
i
overført tyding
:
synsvinkel
Døme
sjå noko frå ulike vinklar
reiskap til å måle (rette) vinklar med
kryss
(
1
I
, 3)
(i fotballmål)
Døme
skotet gjekk heilt opp i vinkelen
militær
distinksjon
(2)
i form av ein omvend V
Døme
ein korporal med to vinklar på jakka
Faste uttrykk
bein/like vinkel
vinkel på 180° = rett linje
i vinkel
med 90° vinkel mellom to delar i ein heilskap
dørkarmen er ikkje i vinkel
;
stova er bygd i vinkel
klikke i vinkel
miste fatninga
;
bli rasande
;
gå frå konsepta
konkav vinkel
vinkel mindre enn 180°
konveks vinkel
vinkel større enn 180°
rett vinkel
vinkel på 90°
spiss vinkel
vinkel under 90°
i fotball og handball: utgangspunkt for spark eller kast langt nede mot
dødlinja
på sida av målet
skyte ballen frå spiss vinkel
stump vinkel
vinkel mellom 90° og 180°
Artikkelside
takk
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þǫkk
Tyding og bruk
kjensle av skyldnad og velvilje andsynes nokon som har gjort ein ei teneste eller synt velvilje
;
takksemd
Døme
eg var overvelda og full av takk
teikn på
takk
(
1
I
, 1)
i form av ytring eller anna handling
Døme
ei gåve til takk
;
få ei blomebukett som takk for arbeidet
;
vere takk skuldig
;
du skal ha takk for innspelet
brukt i utrop for å gje uttrykk for takksemd
;
brukt i høfleg samtykke eller avslag
Døme
takk for hjelpa!
takk for maten!
så takk!
ja takk
;
nei takk
brukt ironisk om gjengjeld som syner manglande takksemd
Døme
det var takken for å vere hjelpsam!
Faste uttrykk
da skal du ha takk
brukt som
uttrykk
for negativ overrasking: da er det gjort
;
da nyttar ingen ting
mange takk
brukt for å uttrykkje at ein er svært takksam
sjølv takk
takk, det same
;
takk til deg òg
takk for laget! – Sjølv takk!
ta til takke med
nøye seg med
takk for sist
brukt som helsing: takk for samværet førre gongen vi møttest
brukt for å uttrykkje at nokon gjer gjengjeld eller hemner seg på nokon
takk og farvel
det at noko tek slutt
dette er takk og farvel til norsk toppfotball
takk og pris
brukt for å uttrykkje at ein er letta eller takksam
;
heldigvis
takk og pris for at vi bur i eit demokrati
;
takk og pris kom ho seg unna
takk vere
på grunn av
Artikkelside
tablettform
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Faste uttrykk
i tablettform
i form av tablettar
få medisinen i tablettform
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 16
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100