Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
209 treff
Bokmålsordboka
105
oppslagsord
gift
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gipt
‘gave’
;
av
gi
Betydning og bruk
i kjemi
: stoff som skader
eller
dreper en organisme
Eksempel
ta
gift
;
drepe med gift
;
legge ut gift
;
salt er gift for meg
;
sjalusiens
gift
som etterledd i ord som
rottegift
motgift
Faste uttrykk
det kan du ta gift på
være helt sikker på
Artikkelside
gift
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
perfektum partisipp
av
gifte
(
3
III)
Betydning og bruk
som har inngått ekteskap
Eksempel
gifte
par
;
de har vært
gift
i 15 år
;
han har vært
gift
før
;
bli tidlig
gift
;
hun er
gift
med en skotte
Faste uttrykk
gift med jobben
helt oppslukt av sitt arbeid
Artikkelside
gifte
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gipta
, opprinnelig ‘gi bort’
Betydning og bruk
Faste uttrykk
gifte bort
gi til ektemake
gifte bort sin sønn
gifte seg
inngå ekteskap
;
holde bryllup
gifte
seg til penger
;
de giftet seg i går
;
hun giftet seg med drømmedama
Artikkelside
søt musikk
Betydning og bruk
Se:
musikk
,
søt
gjensidig erotisk tiltrekning
Eksempel
søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
noe som vekker glede
Eksempel
for ordføreren er vedtaket søt musikk
Artikkelside
allting
2
II
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
al dink
Betydning og bruk
alle ting, alt
;
til og med
Eksempel
når enden er god, er allting godt
;
allting er så trist
Faste uttrykk
og allting
sist i opplisting: attpåtil,
til og med
(2)
du som er gift og allting!
Artikkelside
søt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sǿtr
Betydning og bruk
som har en behagelig og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsatt
sur
(1)
Eksempel
søte
kaker
;
vinen var litt for
søt
;
den søte duften av varm sjokolade
;
kaka var søtere enn jeg liker
brukt som adverb:
kjeksene smaker søtt
;
det dufter søtt av blomster
brukt som substantiv: mat med søt smak
Eksempel
de unner seg noe søtt til kaffen
;
hun er glad i det søte
som ikke er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Eksempel
søt
melk
;
søtt vann
som er lett å like
;
sjarmerende
,
tiltalende
,
inntakende
Eksempel
for en søt gutt
;
en søt historie
;
den søte katten
;
de søteste små sokkene
;
dette huset er virkelig søtt
som uttrykker varme og inderlige følelser
;
kjærlig
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Eksempel
et
søtt
kyss
;
han hvisket de søteste ord i øret mitt
brukt i tiltale:
god morgen, søteste du!
som gir en av følelse av glede, velvære, fred
eller lignende
;
god
(4)
,
rolig
(2)
,
behagelig
Eksempel
ligge i sin
søteste
søvn
;
den søte juletiden
brukt som adverb:
sove
søtt
blid
(2)
,
vennlig
(1)
,
hyggelig
(2)
Eksempel
være
søt
mot alle
Faste uttrykk
det søte liv
(etter
italiensk
la dolce vita
) et liv i fest og luksus
leve det søte liv
;
drømmen om det søte liv
hevnen er søt
det kjennes godt å gjengjelde etter noe en ser som en urett eller krenkelse
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekning
søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
noe som vekker glede
for ordføreren er vedtaket søt musikk
søte bror
(oftest i den uoffisielle formen
søta bror
)
;
Sverige, svensker
Ola og Kari Nordmann drar til søta bror for å handle
;
hun kom i mål like etter søta bror
søte saker
godterier
,
slikkerier
Artikkelside
ikke det jeg vet
Betydning og bruk
brukt for å svare benektende, men med forbehold
;
Se:
ikke
Eksempel
er hun gift? Ikke det jeg vet
Artikkelside
og allting
Betydning og bruk
sist i opplisting: attpåtil,
til og med
(2)
;
Se:
allting
Eksempel
du som er gift og allting!
Artikkelside
leve i synd
Betydning og bruk
leve et syndefullt liv;
særlig
før: ha seksuelt forhold til en person en ikke er gift med
;
Se:
synd
Artikkelside
det kan du ta gift på
Betydning og bruk
være helt sikker på (
egentlig
om gudsdom)
;
Se:
gift
Artikkelside
Nynorskordboka
104
oppslagsord
gift
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
gipt
‘gave’
;
av
gje
Tyding og bruk
i kjemi: stoff som skader
eller
drep ein organisme
Døme
planta inneheld gift
;
væska inneheld gift
;
gassen inneheld gift
;
ta gift
;
drepe ein med gift
;
leggje ut gift
;
feitt er gift for meg
som etterledd i ord som
rottegift
motgift
Faste uttrykk
det kan du ta gift på
vere viss på
Artikkelside
gift
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
perfektum partisipp
av
gifte
(
3
III)
Tyding og bruk
som har gått inn i, lever i ekteskap
;
ektevigd
Døme
bli gift med
;
vere gift med nokon
;
dei to er gifte
Faste uttrykk
gift med jobben
heilt oppslukt av arbeidet sitt
Artikkelside
gifte
3
III
gifta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
gipta
,
opphavleg
‘gje bort’
Tyding og bruk
Faste uttrykk
gifte bort
gje til ektemake
gifte bort sonen sin
gifte seg
gå inn i ekteskap
;
feire bryllaup
dei gifte seg i går
;
gifte seg opp att
;
han gifte seg med draumemannen
Artikkelside
sitje glums
Tyding og bruk
i folketru: sitje oppe om (jule)natta for å ta varsel om den ein skal bli gift med
;
Sjå:
glums
Artikkelside
bord
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
boˊr
Opphav
norrønt
borð
Tyding og bruk
møbel med vassrett plate
eller
skive og understell av bein
eller
bukkar
Døme
bord og stol
;
dekkje bordet
;
dekkje på bordet
;
ta av bordet
;
tinge bord på restaurant
som etterledd i
arbeidsbord
kjøkenbord
matbord
skrivebord
langt trestykke tynnare enn
planke
(
1
I
, 1)
Døme
borda i golvet
fjøl
eller
planke i båtkledning
side
eller
kant på
fartøy
;
jamfør
babord
(
1
I)
og
styrbord
(
1
I)
Faste uttrykk
bank i bordet
(sagt samstundes som ein bankar på noko av tre) motverke at ei optimistisk ytring utfordrar overnaturlege makter slik at hellet snur
alt har, bank i bordet, gått problemfritt
;
eg skulle banka i bordet då eg sa det
bordet fangar
utspela kort må liggje
overført tyding
: ei handling
eller
utsegn kan ikkje kallast tilbake og er bindande
;
gjort er gjort
dele bord og seng
leve saman, vere gift (med nokon)
det er ikkje mitt bord
det er ikkje mitt ansvarsområde
få på bordet
overført tyding
: bli presentert for arbeidsoppgåve
administrasjonen fekk saka på bordet
overført tyding
: få fram i lyset
få alle fakta på bordet
gjere reint bord
ete alt som er sett fram
reinske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurransar
og liknande
: vinne alt som er mogleg å vinne
gå frå borde
gå i land frå fartøy
gå frå borde
i
overført tyding
: slutte i leiande stilling
kaste over bord
òg
overført tyding
: kvitte seg med
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
leggje korta på bordet
tilstå, fortelje alt
leggje roret i borde
leggje lengst ut til sida
leggje roret til bords
leggje lengst ut til sida
liggje bord om bord
liggje side om side
fartøya låg bord om bord
over bord
ut i sjøen frå båt
mann over bord!
over bordet
(avgjere, avtale noko) direkte, der og da
slå i bordet
vere streng og syne at ein vil ha igjennom viljen sin
til bords
bort til eit bord der ein et eit måltid
gå til bords
;
setje seg til bords
ved eit bord
sitje til bords
ved sida av under eit (formelt) måltid
ha verten til bords
under bordet
(ekstra og) utan at ytinga er openlys og lovleg
;
i løynd
mange seljarar ønskjer å få betalt under bordet for å unngå skatt
Artikkelside
ungkar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mann som ikkje er gift eller lever i eit parforhold
Faste uttrykk
ungkar og spelemann
sorglaus mann utan samlivspartnar
Artikkelside
synd
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
synd
Tyding og bruk
handling, tanke som strir mot Guds vilje
Døme
få tilgjeving for syndene sine
;
Kristus døydde for syndene våre
–
1. Kor 15,3
;
tilstå syndene sine
;
den løn synda gjev, er døden
–
Rom 6,23
som etterledd i
arvesynd
dødssynd
urettvis, hard, hjartelaus framferd
;
misgjerd
Døme
dei gjer synd på han
–
dei gjer han urett
;
ho hadde inga synd for det
–
inga skuld
;
det var både synd og skam
;
det er synd å seie at det er vakkert
–
det er uråd å seie
skade
(
1
I)
,
vanlagnad
Døme
det var synd at han slapp
;
nei, så synd!
–
sørgjeleg, ille
Faste uttrykk
leve i synd
leve eit syndefullt liv
særleg om eldre forhold: ha eit seksuelt forhold til ein person ein ikkje er gift med
synast synd på/i
ha medkjensle med
elevane synest synd på læraren
;
eg syntest synd i spelaren som bomma på målet
synast synd i
ha medkjensle med
Artikkelside
par
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
par
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
par
‘make, like’
Tyding og bruk
to eksemplar av noko som høyrer (meir eller mindre) saman
Døme
eit par sko
;
ti par sokkar
gjenstand med to like delar
Døme
eit par briller
;
eit par bukser
to personar som lever saman eller har eit intimt forhold
Døme
paret har vore gift i 56 år
;
eit nyforelska par
;
er dei eit par?
som etterledd i ord som
ektepar
kjærastpar
eining eller lag av to personar i spel, idrett, musikk
eller liknande
Døme
para svingar seg på dansegolvet
;
paret vart verdsmeistrar i sandvolleyball
nokre få
Døme
om eit par dagar
;
eit par tusen kroner
;
eit par og tjue
;
dei siste par åra
;
vi får svar i løpet av dei neste par vekene
Faste uttrykk
par–tre
nokre få
han pakka med eit par–tre ekstra skjorter
;
dei siste par–tre åra har han jobba som lærar
Artikkelside
onkel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
avunculus
‘morbror’
Tyding og bruk
bror eller svoger til far
eller
mor
;
farbror, morbror
Døme
mor har to brør og far tre, og dei er onklane mine
;
onkel Pål er gift med farsystera mi
(eldre) mannleg slektning
;
mann som underheld
eller
leier leik med barn
Døme
ein populær onkel i barnetimen
brukt som nemning for politi
Døme
onkel politi
Faste uttrykk
rik onkel
person, bedrift eller liknande som bidreg til å styrkje økonomien
fotballaget treng ein rik onkel
Artikkelside
mor
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
móðir
;
jamfør
moder
Tyding og bruk
kvinne som har barn
Døme
bli mor til tvillingar
;
mor og dotter
;
mora hennar Kari
;
mor til Kari
;
vere som ei mor for nokon
;
mora mi
;
ho mor er ikkje heime
;
sjå, mor!
som etterledd i ord som
bestemor
fostermor
stemor
svigermor
dyr av hokjønn som har avkom
Døme
andungane følgjer mora
(gift) kvinne som styrer eit hushald
eller liknande
som etterledd i ord som
husmor
matmor
opphav
(1)
;
jamfør
moder
Døme
norskfaget er alle fags mor
brukt som førsteledd i
samansetningar
:
livmor
;
i ord som
morkake
,
mormunn
Faste uttrykk
be for si sjuke mor
be for seg sjølv under påskot av å tale for andre
inga kjære mor
inga hjelp i å klage
;
inga bøn, ingen nåde
mor Noreg
Noreg og den norske nasjonen
Artikkelside
1
2
3
…
11
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100