Avansert søk

5055 treff

Bokmålsordboka 2539 oppslagsord

fransk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av fransk (2

Betydning og bruk

  1. romansk språk hovedsakelig brukt i Frankrike og Canada og brukt som offisielt og administrativt språk i mange land i Afrika
    Eksempel
    • boka er oversatt fra fransk
    • brukt i nøytrum:
      • snakke et godt fransk
  2. fransk språk som undervisningsfag
    Eksempel
    • ta fransk;
    • hun har problemer med fransken

fransk 2

adjektiv

Opphav

av lavtysk fransch; beslektet med franker

Betydning og bruk

  1. som gjelder Frankrike og franskmenn
    Eksempel
    • han er fransk;
    • fransk kultur;
    • den franske presidenten
  2. som gjelder språket og faget fransk (1
    Eksempel
    • et fransk ord;
    • fransk stil;
    • fransk ordbok

Faste uttrykk

  • fransk visitt
    kort visitt
  • franske poteter
    potetskiver eller potetstrimler som er stekt gulbrune og sprø i frityr;
    pommes frites

fisk 2

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk ficher ‘feste’

Betydning og bruk

  1. forsterkning rundt luker og lignende på båtdekk
  2. krok til å heise anker med

petimeter

substantiv intetkjønn eller hankjønn

Opphav

av fransk petit maître ‘laps’

Betydning og bruk

pirkete og svært nøyaktig person;

pedant

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk ‘skolemester’, fra italiensk; beslektet med pedagog

Betydning og bruk

pirkete og nøyaktig person;

tuff

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk, fransk og italiensk; av latin tofus

Betydning og bruk

  1. porøs bergart av avleiret vulkansk aske
  2. porøs avleiring av kalk og kisel utfelt av vann

trøffel

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk truffe; beslektet med latin tumere ‘svulme’

Betydning og bruk

  1. knollformet, knudrete og underjordisk sopp som ofte er velsmakende;
    Tuberales
  2. type sjokolademasse som blant annet brukes i konfekt

telegrafist

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk

Betydning og bruk

om eldre forhold: person som har til yrke å betjene en telegraf (1);
person som sender og mottar telegram

telegrafi

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk; jamfør telegraf

Betydning og bruk

om eldre forhold: (framgangsmåte for) fjernoverføring av budskap ved hjelp av signaler

telegraf

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk; av tele- og -graf

Betydning og bruk

  1. om eldre forhold: apparat til fjernoverføring av budskap ved hjelp radiosignaler eller gjennom kabler
    Eksempel
    • trådløs telegraf;
    • det tikket inn med meldinger på telegrafen
  2. om eldre forhold: sted med utstyr for å sende og motta telegram;

Nynorskordboka 2516 oppslagsord

fransk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av fransk (2

Tyding og bruk

  1. romansk språk hovudsakleg brukt i Frankrike og Canada og nytta som offisielt og administrativt språk i mange land i Afrika
    Døme
    • lære ein god fransk;
    • skrive på fransk
    • brukt i nøytrum:
      • snakke eit godt fransk
  2. fransk språk som undervisningsfag
    Døme
    • ta fransk;
    • ha problem med fransken

fransk 2

adjektiv

Opphav

av lågtysk fransch; samanheng med frankar

Tyding og bruk

  1. som gjeld Frankrike og franskmenn
    Døme
    • han er fransk;
    • fransk kultur;
    • den franske presidenten
  2. som gjeld språket eller faget fransk (1
    Døme
    • ordet er fransk;
    • fransk stil;
    • fransk ordbok

Faste uttrykk

  • fransk visitt
    svært kort visitt
  • franske poteter
    skiver eller strimlar av råe poteter som er steikt gulbrune og sprøe i frityr;
    pommes frites

fisk 2

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk ficher ‘feste’

Tyding og bruk

  1. forsterking kring luker og liknande på båtdekk
  2. krok til å heise anker med

trøffel

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk truffe; samanheng med latin tumere ‘svulme’

Tyding og bruk

  1. knollforma, knudrete og underjordisk sopp som ofte er velsmakande;
    Tuberales
  2. type sjokolademasse som mellom anna blir brukt i konfekt

telegrafist

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk

Tyding og bruk

om eldre forhold: person som har til yrke å operere ein telegraf (1);
person som sender og tek imot telegram (1)

telegrafi

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk; jamfør telegraf

Tyding og bruk

om eldre forhold: (framgangsmåte for) fjernoverføring av bodskap gjennom signal

telegraf

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk; av tele- og -graf

Tyding og bruk

  1. om eldre forhold: apparat til fjernoverføring av meldingar ved hjelp av signal gjennom kablar
    Døme
    • trådlaus telegraf;
    • det tikka inn meldingar på telegrafen
  2. om eldre forhold: stad med utstyr for å sende og motta telegram (1);
    Døme
    • staden hadde korkje telegraf eller telefon

telefoni

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk téléphonie; jamfør telefon

Tyding og bruk

kommunikasjon ved hjelp av telefon (1)
Døme
  • trådlaus telefoni

tekst

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

norrønt textr eller texti; av latin textus ‘vev’

Tyding og bruk

  1. trykte eller skrivne ord sette saman i ein heilskap slik at det gjev meining, til dømes i ei bok, ein artikkel eller ein e-post;
    samanhengande mengd av skrivne ord
    Døme
    • ei bok med lite tekst og mykje bilete;
    • desse tekstane er uleselege;
    • skriv ein kort tekst om sommarferien din;
    • ein gresk tekst med omsetjing
  2. ord til ein melodi
    Døme
    • ein popmelodi med norsk tekst
  3. utdrag frå Bibelen eller bibelstad som utgangspunkt for ei preike
    Døme
    • teksten i dag er frå Salmane;
    • leggje ut teksten på førehand
  4. omsetjing eller attgjeving av tale i eit fjernsynsprogram, ein film eller liknande, som blir vist nedst på skjermen;
    til skilnad frå dubbing
    Døme
    • filmen er på fransk med norske tekstar
  5. i typografi: stor skriftstorleik;
    20-punkts kegel

Faste uttrykk

  • halde seg til teksten
    ikkje snakke seg vekk frå eit planlagt tema
  • lese nokon teksten
    irettesetje nokon
    • læraren las elevane teksten da halve klassa ikkje leverte i tide

teknologi

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk og tysk; jamfør -logi

Tyding og bruk

  1. lære om og studium av praktiske framgangsmåtar i handverk, industri og liknande
  2. samling av tekniske hjelpemiddel og vitskaplege metodar ein nyttar for å oppnå visse mål
    Døme
    • moderne teknologi
  3. metodar og reiskapar ein tek i bruk i teknologi (2)
    Døme
    • legane lærer seg å bruke den nye teknologien