Avansert søk

5070 treff

Bokmålsordboka 2543 oppslagsord

fransk 1

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av fransk (2

Betydning og bruk

  1. romansk språk hovedsakelig brukt i Frankrike og Canada og brukt som offisielt og administrativt språk i mange land i Afrika
    Eksempel
    • boka er oversatt fra fransk
    • brukt i nøytrum:
      • snakke et godt fransk
  2. fransk språk som undervisningsfag
    Eksempel
    • ta fransk;
    • hun har problemer med fransken

fransk 2

adjektiv

Opphav

av lavtysk fransch; beslektet med franker

Betydning og bruk

  1. som gjelder Frankrike og franskmenn
    Eksempel
    • han er fransk;
    • fransk kultur;
    • den franske presidenten
  2. som gjelder språket og faget fransk (1
    Eksempel
    • et fransk ord;
    • fransk stil;
    • fransk ordbok

Faste uttrykk

  • fransk visitt
    kort visitt
  • franske poteter
    potetskiver eller potetstrimler som er stekt gulbrune og sprø i frityr;
    pommes frites

side

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

norrønt síða, opprinnelig ‘noe som tøyer seg nedover’; jamfør sid

Betydning og bruk

  1. høyre eller venstre del av menneske- eller dyrekropp
    Eksempel
    • legge seg på siden;
    • sette hendene i siden
  2. på slakt: halv kropp uten hode og lemmer
    Eksempel
    • bog og side av hjort
  3. parti som vender utover;
    ytterflate på langs av noe
    Eksempel
    • bilen veltet over på siden;
    • han kommer opp på siden av henne;
    • sidene i en trekant
  4. Eksempel
    • sidene i en bok
  5. del av rom, område eller tidsrom
    Eksempel
    • sitte på høyre side i kirken;
    • gå på venstre side av veien;
    • på begge sider av elva;
    • på den andre siden av fjorden;
    • på denne siden av nyttår
  6. egenskap
    Eksempel
    • ha sine dårlige sider
  7. område, del
    Eksempel
    • matematikk var ikke min sterke side;
    • den økonomiske siden av saken;
    • to sider av samme sak
  8. kant eller retning til venstre eller høyre
    Eksempel
    • svinge til siden;
    • dra teppet til side
  9. parti (for eller imot)
    Eksempel
    • få tilslutning fra alle sider;
    • ha noen på sin side;
    • han på sin side ville ikke gjøre noe;
    • delta i krigen på fransk side;
    • jeg hadde ikke ventet dette fra den siden
  10. Eksempel
    • de har stor slekt på begge sider

Faste uttrykk

  • legge til side
    spare, gjemme
    • legge til side penger for framtiden;
    • planene er lagt til side
  • på siden av saken
    utenfor det egentlige saksområdet
  • sette til side
    overse
    • sette menneskerettighetene til side
  • side om side
    på høyde med hverandre
  • sterk side
    god egenskap
    • scenografien er en sterk side ved forestillingen
  • stå ved noens side
    være solidarisk med, hjelpe noen
  • svak side
    feil, mangel
    • trekke fram en svak side ved organisasjonen;
    • forslaget har sine svake sider
  • ved siden av
    • like inntil;
      rett i nærheten av
      • det stod en person ved siden av bilen
    • side om side med
      • de satt ved siden av hverandre
    • i tillegg (til)
      • være avhengig av å jobbe ved siden av studiene
  • være på den sikre siden
    ha gardert seg

sensasjonell

adjektiv

Opphav

fra fransk

Betydning og bruk

sterkt oppsiktsvekkende;
som skaper sensasjon (2)
Eksempel
  • en sensasjonell begivenhet;
  • laget vant en sensasjonell seier over serielederen
  • brukt som adverb:
    • en sensasjonelt fin debut

semule

substantiv hankjønn

Uttale

semuˋle

Opphav

gjennom fransk og italiensk; fra latin simila ‘fint hvetemel’

Betydning og bruk

semske

verb

Opphav

av fransk chamois ‘gemse’, fordi skinnet av gemse ble garvet på en spesiell måte med fett og tran

Betydning og bruk

semafor

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk; av gresk sema ‘tegn’ og phoros ‘bærer’

Betydning og bruk

  1. mast med bevegelige armer som blir brukt til å sende signaler, særlig ved jernbanen
  2. system for å sende signaler ved hjelp av flagg og armbevegelser

selleri

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk og lombardisk; opprinnelig fra gresk

Betydning og bruk

  1. plante i skjermplantefamilien med mørkegrønne blader og små, hvite blomster;
    Apium graveolens
  2. rot eller stilk av selleri (1) som blir brukt som grønnsak;

sekt 2

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk; fra fransk, samme opprinnelse som sec

Betydning og bruk

sterk, søt vin av druer;
musserende vin

longitude

substantiv hankjønn

Uttale

longitu`de

Opphav

gjennom fransk; fra latin longitudo ‘lengde’, av longus ‘lang’

Betydning og bruk

geografisk lengde;
motsatt latitude

Nynorskordboka 2527 oppslagsord

fransk 1

substantiv hankjønn eller inkjekjønn

Opphav

av fransk (2

Tyding og bruk

  1. romansk språk hovudsakleg brukt i Frankrike og Canada og nytta som offisielt og administrativt språk i mange land i Afrika
    Døme
    • lære ein god fransk;
    • skrive på fransk
    • brukt i nøytrum:
      • snakke eit godt fransk
  2. fransk språk som undervisningsfag
    Døme
    • ta fransk;
    • ha problem med fransken

fransk 2

adjektiv

Opphav

av lågtysk fransch; samanheng med frankar

Tyding og bruk

  1. som gjeld Frankrike og franskmenn
    Døme
    • han er fransk;
    • fransk kultur;
    • den franske presidenten
  2. som gjeld språket eller faget fransk (1
    Døme
    • ordet er fransk;
    • fransk stil;
    • fransk ordbok

Faste uttrykk

  • fransk visitt
    svært kort visitt
  • franske poteter
    skiver eller strimlar av råe poteter som er steikt gulbrune og sprøe i frityr;
    pommes frites

trikot

substantiv hankjønn

Uttale

trikåˊ

Opphav

frå fransk, av tricoter ‘strikke’

Tyding og bruk

  1. tøyeleg vove eller maskinstrikka stoff
  2. ettersitjande drakt av trikot (1)
    Døme
    • ein ballettdansar i trikot

sensasjonell

adjektiv

Opphav

frå fransk; av sensasjon

Tyding og bruk

som skaper sensasjon (2);
sterkt oppsiktsvekkjande
Døme
  • ei sensasjonell hending;
  • i boka kjem det fram sensasjonelle opplysningar
  • brukt som adverb:
    • eit sensasjonelt godt tilbod

semule

substantiv hankjønn

Uttale

semuˋle

Opphav

gjennom fransk og italiensk; frå latin simila ‘fint kveitemjøl’

Tyding og bruk

semske

semska

verb

Opphav

av fransk chamois ‘gemse’, fordi skinnet av gemse var garva på ein særskild måte med feitt og tran

Tyding og bruk

semafor

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk; av gresk sema ‘teikn’ og phoros ‘berar’

Tyding og bruk

  1. stong med rørlege armar som blir brukt til å sende signal, særleg ved jernbana
  2. system for å sende signal ved hjelp av flagg og armrørsler

selleri

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk og lombardisk, opphavleg frå gresk

Tyding og bruk

  1. plante i skjermplantefamilien med mørkegrøne blad og små, kvite blomstrar;
    Apium graveolens
  2. rot eller stengel av selleri (1) som blir brukt som grønsak;

longitude

substantiv hankjønn

Uttale

longitu`de

Opphav

gjennom fransk; frå latin longitudo, ‘lengd’ av longus ‘lang’

Tyding og bruk

geografisk lengd;
motsett latitude

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk; frå latin cauda ‘hale’

Tyding og bruk

  1. rekkje av folk eller køyretøy som ventar på tur for å kome til eller for å kome vidare
    Døme
    • stille seg i kø;
    • dei står i kø;
    • bryte ut av køen;
    • snike i køen;
    • vere først i køen;
    • køen løyste seg opp;
    • det er lange køar framfor billettlukene
  2. siste og største del av ei militæravdeling på marsj
    Døme
    • kome langt ut i køen
  3. om eldre forhold: underplagg for kvinner som vart brukt til å få skjørtet til å stå ut bak
  4. stokk til å støyte kulene med i biljard eller kurong