Avansert søk

14 treff

Bokmålsordboka 8 oppslagsord

bilhjul

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

hjul på bil
Eksempel
  • lyden av spinnende bilhjul

kryss 1

substantiv intetkjønn

Opphav

gjennom lavtysk kruze; fra latin crucem, av crux ‘kors’

Betydning og bruk

  1. figur dannet av to (ofte skråstilte) linjer eller gjenstander som skjærer hverandre
    Eksempel
    • sette et kryss i margen på boka;
    • få skiene i kryss;
    • stå med armene i kryss
  2. noe som ligner et kryss (1, 1)
    Eksempel
    • kollisjonen skjedde i krysset
  3. øvre hjørne i et mål
    Eksempel
    • ballen gikk inn helt oppe i krysset
  4. redskap til å skru av og på bilhjul med
  5. bakre del av kropp på husdyr;
  6. kryssende bevegelse
    Eksempel
    • båten gjorde et kryss opp mot vinden
  7. i musikk: fortegn (♯) som markerer at den noten det gjelder, skal forhøyes et halvt trinn;
    jamfør B (1, 3)
    Eksempel
    • kryss for f blir fiss

Faste uttrykk

  • kryss på linja
    • om eldre forhold: kluss med telefonforbindelsen
    • misforståelse
  • på kryss og tvers
    i alle retninger
    • de gjennomsøkte området på kryss og tvers
  • sette kryss i taket
    markere noe uventet (som en er glad for)

kjetting

substantiv hankjønn

Opphav

av nederlandsk ketting, av keten ‘kjede’

Betydning og bruk

  1. kraftig kjede av jern eller stål;
    lenke av jernringer
    Eksempel
    • et anker med kjetting
  2. remse av kjetting (1) til å sette utenpå bilhjul for å gi veigrep på is eller snø
    Eksempel
    • legge kjettinger på bilen

vannplaning, vassplaning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det at bilhjul mister veigrepet på vått veidekke

snøkjede

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Betydning og bruk

kjetting til bilhjul som brukes på snø- og isføre

slange 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt slangi ‘orm’; fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. langstrakt krypdyr uten lemmer av underordenen Serpentes (Ophidia)
    Eksempel
    • være listig som en slange
  2. rørlignende ledning av gummi, plast og lignende til å lede væske eller gass gjennom
    Eksempel
    • brannslange, gass-slange, vannslange
    • rørformet ring av gummi på bilhjul, sykkelhjul og lignende til å ha luft i
  3. buktet linje i ornament eller lignende

Faste uttrykk

  • nære en slange ved sin barm
    hjelpe en som siden lønner det ille
  • slangen i paradiset
    den som skjult skaper uenighet og misstemning

bilgummi

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

dekk og slanger til bilhjul;
jamfør gummi (2)

bildekk

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. dekk (1) på ferjer eller båter der bilene står parkert
  2. dekk (2) på bilhjul
    Eksempel
    • innkjøp av nye bildekk;
    • demonstrantene tente på bildekk

Nynorskordboka 6 oppslagsord

bilhjul

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

hjul på bil
Døme
  • bilhjul skal ha godt veggrep

kryss 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

gjennom lågtysk kruze; frå latin crucem, av crux ‘kross’

Tyding og bruk

  1. figur av to (oftast skråstilte) linjer eller gjenstandar som skjer kvarandre
    Døme
    • setje kryss i margen på ei bok;
    • få skia i kryss;
    • leggje armane i kryss
  2. noko som liknar eit kryss (1, 1)
    Døme
    • dei kolliderte i krysset
  3. øvre hjørne i eit mål
    Døme
    • ho skaut oppe i krysset
  4. reiskap til å skru av og på bilhjul med
  5. bekkenpartiet og den bakre, kjøtfulle delen av kroppen på husdyr;
  6. kryssande rørsle
    Døme
    • båten gjorde eit kryss mot vinden
  7. i musikk: teiknet ♯ som høgjer ein tone eit halvt steg;
    jamfør B (1, 3)
    Døme
    • kryss for f blir fiss

Faste uttrykk

  • kryss på linja
    • om eldre forhold: kluss med telefonsambandet
    • misforståing
  • på kryss og tvers
    i alle retningar
    • dei søkte gjennom området på kryss og tvers
  • setje kryss i taket
    markere noko heilt uventa (som ein er glad for)

kjetting

substantiv hankjønn

Opphav

av nederlandsk ketting, av keten ‘kjede’

Tyding og bruk

  1. grov kjede av jern eller stål;
    lekkje av jernringar
    Døme
    • døra var stengd med kjetting og hengjelås
  2. remse av kjetting (1) til å setje utanpå bilhjul for å gje veggrep på is eller snø
    Døme
    • leggje på kjetting

slange 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt slangi ‘orm’; frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. bøyeleg leidning, røyr (av gummi, plast og liknande) til å leie væske eller gass i
    Døme
    • brannslange;
    • gummislange;
    • hageslange;
    • vasslange;
    • slangen til vasspreiaren
  2. røyrforma ring av gummi på bilhjul, sykkelhjul til å ha luft i
    Døme
    • sleppe å kjøpe nye slangar og dekk
  3. særleg om utanlandske arter: orm (1)
  4. buktete linje (i ornament og liknande)

bilgummi

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

dekk og slangar til bilhjul;
jamfør gummi (2)

bildekk

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. dekk (1) for bilar på ferjer eller båtar
  2. dekk (2) på bilhjul
    Døme
    • kjøpe nye bildekk;
    • demonstrantane tende på bildekk