Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
65496 treff
Bokmålsordboka
32062
oppslagsord
av
1
I
,
AV
forkorting
Betydning og bruk
forkorting for
audiovisuell
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Betydning og bruk
står til betegnelse for utgangspunktet for bevegelse
eller
for det som noe blir skilt fra
Eksempel
falle av hesten
;
hogge grenene av treet
;
ikke komme av flekken
;
gå ut av huset
;
stå opp av senga
;
komme ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
komme ut av kontroll
står til betegnelse for opphav
Eksempel
være av samme slekt
;
abortloven av 1978
;
ny av året
;
ha glede av noe
;
lære av sine feil
;
et musikkstykke av Edvard Grieg
;
leie et hus av noen
står til betegnelse for årsak til eller motiv for en gjerning eller en tilstand
Eksempel
syk av sorg
;
klok av skade
;
gjøre noe av fri vilje
;
det lysner av dag
;
melde avbud på grunn av sykdom
;
være avhengig av andre
;
av sammenhengen ser vi at …
;
ha et inntrykk av at …
står til betegnelser for emne, slag, middel, redskap eller måte
Eksempel
en ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
være av samme mening
;
i en fart av 80 km i timen
;
han tar et bilde av henne med mobiltelefonen
står til betegnelse for en helhet eller mengde
Eksempel
hver og en av oss
;
for mye av det gode
;
penger har jeg nok av
;
ta sin del av kaka
;
mange av sakene
;
i løpet av dagen
med hensyn til
;
når det gjelder
Eksempel
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for eiendoms- eller samhørighetsforhold
Eksempel
eieren av gården
;
være datter av en bonde
;
sitte ved enden av bordet
;
summen av to tall
;
fordelen av å ha erfaring
står til det logiske subjektet i setningen
Eksempel
boka er skrevet av en kjent forfatter
;
uttrykket er brukt av mange
står til en karakteristikk
Eksempel
en mann av få ord
;
en målskårer av rang
brukt i visse uttrykk der
av
er omtolkning av
opphavlig
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
;
jamfør
ad
(
1
I)
Eksempel
han er sin far opp av dage
;
én av gangen
brukt i uttrykk for mengde
Eksempel
ni av ti ganger
;
ha bilen full av tyvegods
står til noe eller noen som blir formål for handling
Eksempel
fredning av kulturminner
;
han gjorde narr av henne
står til refleksivt pronomen som tillegg til et adjektiv eller adverb for å beskrive en person
Eksempel
være redd av seg
;
de var triste og ute av seg
står til noe eller noen som blir sammenlignet med noe annet
Eksempel
en thriller av en håndballkamp
;
et råskinn av en langrennsløper
brukt som
adverb
: bort, i vei, til side, unna
;
jamfør
av sted
Eksempel
veien bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vike av fra den rette veien
;
legge av penger
brukt som
adverb
: om løsrivelse, atskillelse, deling, etterligning
Eksempel
ta av lokket
;
gå av bussen
;
ta av seg skoene
;
skille seg av med noe
;
skrive av noe
brukt som adverb: betegner at noe blir avbrutt eller avsluttes
Eksempel
slå av radioen
;
skru av lyden på fjernsynet
brukt som
adverb
: betegner at noe avtar eller får et resultat
Eksempel
blomstre av
;
stilne av
;
fyre av et gevær
;
det blir ingenting av det
Faste uttrykk
av og til
nå og da, til sine tider
av seg selv
ved egen kraft
dette kommer til å gå av seg selv
fra … av
i uttrykk for tid: fra (et gitt tidspunkt) og på uviss tid framover
fra morgenen av
;
fra nå av
Artikkelside
rørlig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
røre
(
2
II)
Betydning og bruk
som kan røres
eller
flyttes
;
som ikke er bundet
Eksempel
rørlige deler
Faste uttrykk
rørlig gods
løsøre
rørlig kapital
som kan disponeres fritt
;
jamfør
binde kapital
Artikkelside
rørig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
røre
(
2
II)
Betydning og bruk
i full vigør
;
frisk, rask
Eksempel
være frisk og
rørig
Artikkelside
-lig
1
I
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
-ligr
;
samme opprinnelse som
lik
(
1
I)
, med
eldre
betydning
‘skikkelse, utseende’
Betydning og bruk
suffiks
i adjektiv dannet av
substantiv
: som ligner på, henger sammen med det som førsteleddet angir
;
i ord som
alvorlig
,
barnslig
og
kvinnelig
suffiks
i adjektiv dannet av substantiv: som gjentar seg med visse mellomrom
;
i ord som
daglig
og
årlig
suffiks
i adjektiv dannet av
adjektiv
: med den egenskapen som førsteleddet nevner
;
i ord som
kjærlig
,
renslig
og
rødlig
suffiks
i adjektiv dannet av verb: som kan gjøres
;
i ord som
brukelig
og
leselig
suffiks
i adjektiv dannet av
adverb
;
i ord som
østlig
Artikkelside
sødme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
søt
Betydning og bruk
søt
(1)
smak eller lukt
Eksempel
en vin med lett sødme
berusende fornemmelse
Eksempel
maktens
sødme
Artikkelside
opptak
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å ta opp eller bli tatt opp til et studium, en forening eller annet
;
opptakelse
(1)
Eksempel
opptak
av elever på en skole
det å ta opp i seg
;
opptakelse
(2)
Eksempel
opptak
av næringsstoffer i planter
det å ta på seg noe, for eksempel lån
;
opptakelse
(3)
Eksempel
opptak
av banklån
innspilling eller registrering av lyd, bilder
og lignende
Eksempel
opptak
av en film
;
opptak fra et idrettsstevne
som etterledd i ord som
filmopptak
lydbåndopptak
Faste uttrykk
gjøre opptak til
ta initiativet til
han gjorde opptak til å stifte en ny forening
Artikkelside
stødig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stǫðugr
;
av
stad
Betydning og bruk
stø
(
3
III)
Eksempel
gjerdet var
stødig
og godt
;
kjøre
stødig
og sikkert
;
en
stødig
kar, jente
;
vinden var frisk og
stødig
Artikkelside
sikker
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
securus
‘bekymringsløs’
Betydning og bruk
som ikke medfører fare eller risiko
;
ufarlig, trygg
Eksempel
isen er
sikker
;
bygge bedre og sikrere veier
;
her er det
sikkert
for flom
;
ha en
sikker
stilling
som etterledd i ord som
brannsikker
frostsikker
skuddsikker
trafikksikker
til å stole på
;
pålitelig
Eksempel
det er viktig å få rask og sikker hjelp
;
et
sikkert
middel mot forkjølelse
;
sikre tegn og varsler
;
trekke sikre slutninger
;
det skal være
sikkert
og visst
brukt som
adverb
:
trolig
,
sannsynligvis
Eksempel
hun er
sikkert
kommet
som ikke er i tvil
;
urokkelig
, overbevist
Eksempel
ha en
sikker
tro på noe
;
de er sikre på at brannen startet på kjøkkenet
;
vær du
sikker
!
som ikke er ustø eller vaklende
;
stø
Eksempel
være
sikker
på hånden
brukt som
adverb
:
skyte
sikkert
;
arbeide jevnt og
sikkert
Faste uttrykk
sikker som banken
helt sikker
sikkert som amen i kirka
helt sikkert, helt sant
det blir dårlig vær, det er like sikkert som amen i kirka
sikre papirer
verdipapirer med liten risiko
være på den sikre siden
ha gardert seg
være sikker i sin sak
være trygg på at en har rett
Artikkelside
sanndru
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
eldre
dansk
sand
‘sannhet’ og
dru
;
samme opprinnelse som
drøy
Betydning og bruk
sannferdig
,
pålitelig
Eksempel
et
sanndru
menneske
Artikkelside
Nynorskordboka
33434
oppslagsord
av
1
I
,
AV
forkorting
Tyding og bruk
forkorting for
audiovisuell
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Tyding og bruk
står til nemning for utgangspunktet for ei rørsle
eller
for det som noko blir skilt frå
Døme
dette av hesten
;
hogge greinene av treet
;
ikkje kome av flekken
;
gå ut av huset
;
kome opp av vatnet
;
kome ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
kome ut av kontroll
står til nemning for opphav
Døme
vere av same ætta
;
abortlova av 1978
;
ny av året
;
lære av noko
;
ha glede av noko
;
få låne noko av nokon
;
ein roman av ein debutant
står til nemning for årsak til eller motiv for ei gjerning eller ein tilstand
Døme
sjuk av sorg
;
klok av skade
;
skjemmast av noko
;
gjere noko av fri vilje
;
det lyser av dag
;
melde avbod på grunn av sjukdom
;
vere avhengig av nokon
;
av samanhengen ser vi at …
;
ha eit inntrykk av at …
står til nemning for emne, slag, middel, reiskap eller måte
Døme
ein ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
vere av same meining
;
i ein fart av 80 km i timen
;
kan du ta eit bilete av meg?
står til nemning for ein heilskap eller ei mengd
Døme
kvar og ein av oss
;
for mykje av det gode
;
pengar har eg nok av
;
resten av dagen
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for samband mellom eigar og eigedom og for tilknytingssamband
Døme
eigaren av ein gard
;
kven er du dotter av?
sitje ved enden av bordet
;
summen av to tal
;
føremonen av å ha gode evner
står til det logiske subjektet i setninga
Døme
boka er skriven av ein kjend forfattar
;
han var likt av alle
står til ein karakteristikk
Døme
ein mann av få ord
;
ein formidlar av rang
brukt i visse
uttrykk
som omtolking av
opphavleg
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
Døme
le av noko
;
gå inn av døra
brukt i uttrykk for mengd
Døme
97 av 100 gonger
;
vere full av lovord
står til noko eller nokon som det blir gjort noko med
Døme
restaurering av kulturminne
;
ho gjorde narr av han
står til refleksivt pronomen som tillegg til adjektiv eller adverb for å skildre ein person
Døme
vere redd av seg
;
han var uroleg og ute av seg
står til noko eller nokon som blir samanlikna med noko anna
Døme
ein thriller av ein fotballkamp
;
ein brande av ein kar
brukt som
adverb
: bort, i veg, til sides, unna
;
jamfør
av stad
Døme
smyge seg av
;
vegen bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vere av etter ved og vatn
;
vike av frå den rette linja
;
skremme nokon av
;
leggje av pengar
;
kvar skal du av?
brukt som
adverb
: om lausriving, fråskiljing, deling, etterlikning
Døme
ta av loket
;
gå av på neste stasjon
;
ta av seg skoa
;
slite av eit tau
;
skilje seg av med noko
;
venje ein av med noko
;
setje av pengar til noko
;
skrive av noko
brukt som adverb: viser at noko blir avbrote eller tek slutt
Døme
slå av varmen
;
skru av lyset
brukt som
adverb
: viser at noko minkar eller får eit resultat
Døme
bløme av
;
stilne av
;
fyre av eit skot
;
det blir det ikkje noko av
Faste uttrykk
av og til
stundom
,
innimellom
(4)
, no og då
av seg sjølv
ved eiga kraft
dette vil gå av seg sjølv
frå … av
i
uttrykk
for tid: frå (eit gjeve tidspunkt) og på uviss tid framover
frå morgonen av
;
frå no av
Artikkelside
dus
4
IV
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
du
;
påverka av
dus
(
1
I)
Tyding og bruk
som tiltaler kvarandre med den uformelle tiltaleforma ‘du’ (i staden for ‘De’)
;
til skilnad frå
dis
(
3
III)
van med
;
fortruleg med
Døme
ho strevar med å bli dus med datateknologien
;
bli dus med vatnet
;
ho føler seg dus med dronninga
Artikkelside
dalt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
dalte
Tyding og bruk
person som
daltar
etter nokon
;
jamfør
mammadalt
Artikkelside
seksrada bygg
Tyding og bruk
varietet av
bygg
(
1
I
, 1)
med seks kornrader i akset
;
seksradsbygg
;
Sjå:
seksrada
Artikkelside
toradsbygg
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
varietet
(1)
av
bygg
(
1
I
, 1)
med to rader av korn i akset
;
torada bygg
Artikkelside
seksradsbygg
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
varietet av
bygg
(
1
I
, 1)
med seks kornrader i akset
Artikkelside
seksrada
adjektiv
Vis bøying
Faste uttrykk
seksrada bygg
varietet av
bygg
(
1
I
, 1)
med seks kornrader i akset
;
seksradsbygg
Artikkelside
reinkorn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
rein
(
3
III)
Tyding og bruk
bygg
(
1
I)
;
jamfør
blandkorn
Artikkelside
hummel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hamal-, hǫmul-
, av
hamalt
‘styvd, avskoren’
Tyding og bruk
bygg
(
1
I)
Døme
hummelen er mogen
Artikkelside
1
2
3
…
3344
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
3344
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100