Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
190 treff
Bokmålsordboka
78
oppslagsord
anmeldelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
anmelde
(2)
eller bli anmeldt
;
kunngjørelse
(1)
Eksempel
trekke
anmeldelsen
tilbake
;
gå til
anmeldelse
av et forhold
kritikk
(2)
,
omtale
(
1
I
, 1)
Eksempel
skrive en
anmeldelse
i avisen
Artikkelside
kritikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
gresk
kritike tekhne
, ‘kunsten å bedømme’
;
jamfør
kriterium
Betydning og bruk
nedsettende omtale
;
klander
Eksempel
bli utsatt for
kritikk
;
øve kritikk
;
stå for kritikk
;
komme med
kritikk
mot noen
;
sur
kritikk
som etterledd i ord som
selvkritikk
vurdering
av kunst, litteratur, prestasjon og annet
;
anmeldelse
(2)
Eksempel
få negativ
kritikk
;
teaterstykket fikk god
kritikk
;
kritikken
var ikke nådig
som etterledd i ord som
litteraturkritikk
vitenskapelig kildegransking
som etterledd i ord som
kildekritikk
Faste uttrykk
under enhver kritikk
svært dårlig
arbeidsbetingelsene er under enhver kritikk
Artikkelside
filmanmeldelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
anmeldelse
(2)
av film i avis eller lignende
Artikkelside
omtale
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
umtala
;
jamfør
tale
(
1
I)
Betydning og bruk
det å
omtale
(
2
II
, 1)
Eksempel
kjenne noen av
omtale
anmeldelse
(2)
,
kritikk
(2)
Eksempel
få hederlig
omtale
Artikkelside
musikkanmeldelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
anmeldelse
(2)
av konsert, musikkutgivelse eller lignende
Artikkelside
politianmeldelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
anmeldelse
(1)
til politiet
Eksempel
det foreligger grunnlag for politianmeldelse
Artikkelside
melding
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
melde
(
2
II)
Betydning og bruk
det å melde
eller
bli meldt
Eksempel
melding av skader
innhold i noe som blir meldt
;
kunngjøring, opplysning, beskjed, rapport
Eksempel
gi
melding
om noe
;
eleven fikk
melding
med seg hjem
;
det har kommet
meldinger
om nye kamper på grensen
som etterledd i ord som
egenmelding
flyttemelding
pressemelding
skattemelding
tekstmelding
,
SMS
(2)
Eksempel
de sendte meldinger til hverandre hele dagen
det å
melde
(
2
II
, 4)
i kortspill
Eksempel
en dristig
melding
omtale, vurdering
;
kritikk
(2)
Eksempel
restauranten fikk gode meldinger
Artikkelside
stampemelding
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stampe
(
1
I)
Betydning og bruk
i bridge:
melding
(4)
som skal hindre at motparten får utgangsspill
Artikkelside
melde pass
Betydning og bruk
Se:
pass
i kortspill: uttrykke at en ikke har noen melding
gi opp
;
kapitulere
(2)
Eksempel
stilt overfor slike argumenter måtte han melde pass
Artikkelside
SOS-melding
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
melding over radio fra fartøy om nødssituasjon til sjøs
;
jamfør
SOS
Artikkelside
Nynorskordboka
112
oppslagsord
melding
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
melde
(
3
III)
Tyding og bruk
det å melde
eller
bli meld
Døme
melding av skadar
innhald i noko som blir meldt
;
kunngjering, opplysning, beskjed, rapport
Døme
gje melding om noko
;
eleven fekk melding med seg heim
;
det har kome meldingar om nye kampar ved grensa
som etterledd i ord som
eigenmelding
flyttemelding
pressemelding
skattemelding
tekstmelding
,
SMS
(2)
Døme
ho fekk ikkje svar på meldingane ho sende
det å
melde
(
3
III
, 4)
i kortspel
Døme
ei dristig melding
omtale, vurdering
;
kritikk
(2)
Døme
teaterstykket har fått rosande meldingar
Artikkelside
stampemelding
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i bridge:
melding
(4)
som skal hindre at motparten får utgangsspel
Artikkelside
SOS-melding
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
melding over radio frå fartøy i naudssituasjon til sjøs
;
jamfør
SOS
Artikkelside
sende
3
III
senda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
senda
Tyding og bruk
la noko bli teke
eller
ført av andre til den staden det skal
;
få av stad
;
frakte, transportere
Døme
sende eit brev i posten
;
dei sender varene med toget
;
vi må sende blomstrar til 50-årsdagen hennar
;
eg sender deg ein e-post med meir informasjon
;
fristen for å sende søknaden er på torsdag
la nokon dra for å utføre noko
Døme
landet sender fleire soldatar til fronten
;
organisasjonen sende ein delegasjon til Oslo
;
dei har sendt barna på skulen
gje noko vidare til nokon
Døme
send meg hammaren!
kan de sende rundt sausen?
kaste, slengje
;
skyte
Døme
ho sende ein snøball etter han
;
dei skal sende opp ein satellitt
rette mot
;
vende til
Døme
læraren sende dei eit strengt augekast
;
ho sende han eit nikk
la gå ut elektromagnetiske bølgjer
;
stråle ut
;
kringkaste, overføre
Døme
dei sender eit program om fuglar på tv i kveld
;
stasjonen sender på ei anna bølgjelengd
;
dei sende ut ei melding over radio
;
utstyret sender ut elektromagnetisk stråling
Faste uttrykk
sende ein venleg tanke
tenkje på nokon med sympati eller takksemd
han sende ein venleg tanke til dei som hadde kjempa for fridomen
Artikkelside
ærend
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
erendi, ørendi
Tyding og bruk
gjeremål, ombod, oppdrag (som ein blir send av andre
eller
sjølv går for å greie med)
Døme
kva ærend hadde han?
gjere, utføre eit ærend
;
eg går ikkje utan eg har ærend
bod(skap),
melding
Døme
ha (eit) ærend til
–
ha eit bod til; sikte til
;
han hadde eit ærend til meg i same stykket
tur for å utføre eit gjeremål, oppdrag
og liknande
Døme
gå, springe ærend for nokon
;
vere eit ærend i byen
;
gå (i) eins ærend
–
gå berre med eitt einskilt føremål
;
gå nokons ærend
–
òg overf: arbeide, verke for nokon (i løynd)
;
gjere seg ærend til byen
–
finne på noko så ein kan kome til byen
Artikkelside
varsel
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
vare
(
3
III)
Tyding og bruk
melding gjeven på førehand
Døme
få varsel om betaling
;
møte opp på kort varsel
;
stengje tunnelen utan varsel
som etterledd i ord som
inkassovarsel
nabovarsel
vêrvarsel
(overnaturleg) teikn på noko som kjem til å skje
;
førevarsel
(2)
,
omen
Døme
ta noko som eit godt varsel
Faste uttrykk
ta varsel av
ta noko til teikn (på eitkvart i framtida)
folk har teke varsel av teikn på himmelen
Artikkelside
tilbake
adverb
Opphav
jamfør
norrønt
til
og
bak
n
,
gammaldansk
tilbaghe
og
;
tysk
zurück
Tyding og bruk
bakover
;
i retning bakover
;
attende
Døme
bøye, tøye seg tilbake
;
vike tilbake
;
tvinge noko(n) tilbake
bakover i tid
;
attende
Døme
sjå, tenkje tilbake
–
minnast
om rørsle: i motsett retning av den føregåande, mot
eller
bort til utgangspunktet
;
attende
Døme
gå fram og tilbake
;
kome, vende tilbake
;
dei var snart tilbake
ut av verksemd, yrkesliv
eller liknande
trekkje seg tilbake
;
levere tilbake noko ein har lånt
;
betale tilbake pengane
;
sende tilbake ei vare
–
òg overf: forkaste, vrake
;
kalle, ta tilbake
–
oppheve, annullere
;
ta tilbake ei skulding, eit tilbod
;
helse tilbake
–
gjengjelde ei helsing, helse att
på staden, fast
;
att
Døme
halde nokon tilbake
;
halde tilbake ei melding, pengar
;
halde gråten tilbake
mot, til tidlegare nivå, grad
eller liknande
Døme
flaumen gjekk tilbake
(over) i ein tilstand som viser forfall, stagnasjon
sjukdomen sette han mykje tilbake
ikkje på høgd
;
etterliggande
Faste uttrykk
gå tilbake på
trekkje seg
;
ikkje stå ved
dei gjekk tilbake på lovnaden dei hadde gjeve
kalle tilbake
kalle heim, til den staden nokon er send ut frå
liggje/stå tilbake for
vere dårlegare enn
;
vere underlegen
han ligg litt tilbake for dei andre i klassa
;
ho står ikkje tilbake for nokon
Artikkelside
per
preposisjon
Opphav
frå
latin
‘gjennom, over, for’
Tyding og bruk
med, med hjelp av, gjennom
;
forkorta
pr.
Døme
sende pakkene
per
båt
;
sende noko
per
ekspress
;
få melding
per
telefon
;
selje
per
kontant
for kvar
;
forkorta
pr.
Døme
kr 50
per
person
;
kr 140
per
time
i samsvar med
;
forkorta
pr.
Døme
per
definisjon
på eit visst tidspunkt
;
forkorta
pr.
Døme
per
1. mars
i
eldre
bokføring: brukt føre namnet til debitor
eller
føre postane på kreditsida
;
forkorta
pr.
;
motsett
an
(2)
Faste uttrykk
per omgåande
straks
Artikkelside
pass
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
av
passe
(
3
III)
Faste uttrykk
melde pass
i kortspel: seie frå om at ein ikkje har noka melding
gje opp
;
kapitulere
(2)
ho måtte melde pass for sine langt meir rutinerte konkurrentar
Artikkelside
nyheit
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
melding om hending som blir gjort kjend for første gang
;
nyhende
(1)
;
nytt
Døme
har du høyrt nyheita?
høyre nyheitene på radioen
noko som er nytt
;
ny ting
Døme
mikroprosessoren er inga nyheit lenger
Faste uttrykk
falsk nyheit
sak som er presentert som ei nyheit, men som ikkje har grunnlag i faktiske tilhøve
dei spreier falske nyheiter på nettet
gårsdagens nyheiter
noko som ikkje lenger er viktig eller interessant
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 12
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100