Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
9 treff
Bokmålsordboka
5
oppslagsord
rippe
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rippa upp
‘drøfte på ny’
Faste uttrykk
rippe opp
ta opp igjen
;
rive opp
rippe
opp i gamle sår
;
rippe
opp i glemte ting
Artikkelside
opphav
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
upphaf
, av
hefja upp
‘begynne’
Betydning og bruk
utgangspunkt, opprinnelse
;
herkomst
Eksempel
ordet er av gresk
opphav
;
en nordmann med pakistansk opphav
årsak
Eksempel
misunnelse er
opphav
til mange ulykker
brukt spøkefullt om foreldre
Eksempel
spørre
opphavet
om lov
Artikkelside
opp
adverb
Opphav
norrønt
upp
Betydning og bruk
fra lavere til høyere sted, grad, trinn
eller lignende
;
motsatt
ned
(1)
Eksempel
klatre
opp
på taket
;
dra opp i åsen
;
kom hit
opp
!
løfte noe
opp
;
gå
opp
til eksamen
;
saken skal
opp
i retten
brukt som
preposisjon
løpe
opp
trappa
til sittende eller stående stilling
Eksempel
sette seg
opp
;
stå
opp
tidlig
fra et punkt under en overflate og gjennom den
;
fram i lyset, til syne
Eksempel
grave opp
;
dukke opp
;
ugjerningen kom
opp
til slutt
;
lete
opp
noen
;
finne
opp
noe nytt
fra kysten, innover i landet
;
nordover
Eksempel
reise
opp
til Tromsø
brukt som
preposisjon
seile opp elva
;
de kjørte opp dalen
brukt i uttrykk for at noe øker eller stiger
Eksempel
svelle
opp
;
gå
opp
i vekt
;
prisene går
opp
;
varme
opp
huset
;
lade opp før konkurransen
;
dette blir dobbelt
opp
brukt i uttrykk for at noe har retning fram mot noe eller er tett ved det
Eksempel
gå
opp
til talerstolen
;
båten kom
opp
på siden av oss
;
legge skuta
opp
mot vinden
om tid: fram
Eksempel
helt
opp
til vår tid
brukt i uttrykk for at noe går fra lukket til åpen tilstand eller at noe blir oppløst eller splittet
Eksempel
lukke
opp
døra
;
sperre
opp
øynene
;
låse
opp
skrinet
;
løse
opp
en knute
;
rive opp arket
;
skjære
opp
brødet
brukt i uttrykk for at noe blir samlet i en hop eller kommer i en viss rekkefølge
eller
orden
Eksempel
hope seg
opp
;
legge seg
opp
penger
;
elevene stilte
opp
;
han ropte
opp
navnene
;
måle
opp
avstanden
brukt i uttrykk for at en prosess blir ført helt til endes
Eksempel
spise
opp
maten
;
huset brant
opp
;
rydde
opp
;
bygge
opp
gården igjen
Faste uttrykk
opp og ned
fram og tilbake (på)
gå opp og ned på gulvet
;
vandre opp og ned gatene
fra en tilstand til en annen
det går opp og ned her i livet
rett opp og ned
i rett, oppreist stilling
urørlig, uten å foreta seg noe
de stod rett opp og ned og ventet på beskjed
se opp til
sette høyt
;
beundre
sette seg opp mot
gjøre motstand eller opprør mot
de satte seg opp mot politiet
være opp til noen
brukt for å uttrykke at noen har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjøre noe
det er ikke opp til henne å bestemme dette
;
hadde det vært opp til meg, ville vi gått rett hjem
Artikkelside
yppe
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
yppa
‘løfte opp’ og
yppast
‘briske seg’, av
upp
‘opp’
Betydning og bruk
refleksivt
: kjekke seg, briske seg
Eksempel
en skrythals som alltid
ypper
seg
egge til, hisse til
Eksempel
yppe
strid
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
norrønt
upp á
Betydning og bruk
om sted:
Eksempel
maten står på bordet
;
sette seg på benken
;
ligge på divanen
;
gå på strømpelesten, på sine bein
;
henge på veggen
;
stå på en liste
;
slå kaffe på kannen
;
bo på landet, på Kongsberg, på Island
;
være på, gå på konsert
;
seile på Amerika
;
fare på dør
;
være nære på
;
på to mils avstand
i overført betydning
:
gleden er på min side
;
ta noe på seg
;
få tid på seg
;
ha noe på hjertet, på hånd(en)
;
drive med noe på si
–
se
si
(
2
II)
;
føle noe på seg
;
ha noe på seg
–
bety mye, få store følger
;
komme på fattigkassa
;
få blod på tann
–
bli ivrig ; se
blod
(1)
;
sove på saken
–
betenke seg ; se
sove
(1)
om tid:
Eksempel
komme på timen
–
straks
;
på slaget fem
;
midt på dagen
;
på dommens dag
;
på sine gamle dager
;
på andre dagen
;
på år og dag
–
lenge
;
gjøre noe på en time
;
på forhånd
;
på første ordet
etter
(
2
II)
Eksempel
bok på bok
;
tusener på tusener
om årsak, middel, måte:
Eksempel
leve på kjøtt, på borg
;
reise på egen bekostning
;
døra står på gløtt
;
i morgen er det på’n igjen
;
være på jakt, flukt
;
skrive på maskin
;
ta fisk på garn
;
på et vis
;
fiske på deling
;
gå på skjeve
;
kjøre på høygir
med hensyn til
Eksempel
god på smak
;
på godt og vondt
ved hjelp av
Eksempel
gå på bensin
;
konkurrere på service
–
konkurrere gjennom å gi best mulig service
om tilhørighets- og eiendomsforhold:
Eksempel
enden på visa
;
bredden på veien
;
beina på gutten
ved tallstørrelser:
Eksempel
en fisk på 2 kg
;
en regning på 100 kr
om fordeling:
Eksempel
det ble 2 kr på hver
;
det går 100 øre på en krone
om forskj forhold:
Eksempel
gå på rangel
;
be noen på kaffe
;
på gjensyn!
true en på livet
;
på egne vegne
;
være ekspert på flere områder
til et verb:
Eksempel
løfte på hatten
;
gløtte på døra
;
ligne på sin mor
;
gi avkall på noe
;
få has på en
;
slå seg på politikk
som
adverb
(se også under de enkelte verb):
Eksempel
beholde klærne på
;
ha fisk på
;
det stod ikke lenge på
;
drive på
;
det tok hardt på
Faste uttrykk
være på'n
på en kant; også: i aktivitet
Artikkelside
Nynorskordboka
4
oppslagsord
rippe
rippa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rippa upp
‘drøfte på nytt’
Faste uttrykk
rippe opp
ta opp att
;
rive opp
rippe opp gamle sår
;
rippe opp i det som er gløymt
Artikkelside
opphav
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
upphaf
, av
hefja upp
‘byrje’
Tyding og bruk
første byrjing, utgangspunkt
;
avstamming
Døme
namnet har samisk opphav
;
ein amerikanar med norsk opphav
årsak
Døme
opphavet til krigen
brukt skjemtande om foreldre
Døme
spørje opphavet om lov
Artikkelside
opp
adverb
Opphav
norrønt
upp
Tyding og bruk
frå lågare til høgare stad, grad, steg
eller liknande
;
motsett
ned
(1)
Døme
klatre opp på taket
;
dra opp i åsen
;
kom hit opp
;
lyfte noko opp
;
vatnet steig opp til merket
;
brette opp skjorteermane
;
gå opp til eksamen
;
saka skal opp i retten
brukt som
preposisjon
gå opp bakken
til sitjande eller ståande stilling
Døme
reise seg opp
;
stå opp om morgonen
frå eit punkt under ei overflate og gjennom henne
;
fram i lyset, til syne
Døme
grave opp ein skatt
;
dukke opp
;
leite opp bortkomne ting
;
ugjerninga kom til slutt opp
;
finne opp noko
frå kysten, innover i landet
;
nordover
Døme
reise opp til Finnmark
brukt som
preposisjon
segle opp elva
;
dei er på veg opp dalen
brukt i uttrykk for at noko aukar eller stig
Døme
svelle opp
;
eg har gått opp to kilo
;
prisane gjekk opp
;
varme opp maten
;
lade opp bilen
;
lære opp elevane
;
dobbelt opp
brukt i uttrykk for at noko har retning fram mot noko eller er tett ved det
Døme
gå opp mot scena
;
leggje båten opp mot vinden
;
stå opp med veggen
om tid: fram
Døme
heilt opp til våre dagar
brukt i uttrykk for at noko går frå lukka til open tilstand eller at noko blir oppløyst eller splitta
Døme
late opp døra
;
låse opp
;
få opp auga
;
få opp ein knute
;
løyse opp sukkeret
;
rive opp arket
;
skjere opp steika
brukt i uttrykk for at noko blir samla i ein hop eller kjem i ei viss rekkjefølgje eller ein viss skipnad
Døme
dunge opp
;
setje opp ein rekneskap
;
dei stilte seg opp
;
telje opp varene
;
rope opp
brukt i uttrykk for at ein prosess blir ført heilt til endes
Døme
ete opp maten
;
brenne opp noko
;
vaske opp
;
rydde opp
;
pusse opp
Faste uttrykk
opp og ned
att og fram (på)
gå opp og ned på stovegolvet
;
gå opp og ned hovudgata
frå ein tilstand til ein annan
det går opp og ned på børsen
rett opp og ned
i rak, oppreist stilling
stiv, rådvill
ho sat rett opp og ned og stirte framfor seg
setje seg opp mot
gjere motstand mot
dei set seg opp mot tradisjonen
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
vere opp til nokon
brukt for å uttrykkje at nokon har rett (og makt) til, eller ansvar for, å avgjere noko
hadde det vore opp til meg, ville vi utsett reisa
;
no var det berre opp til henne
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Tyding og bruk
òg i
overført tyding
, i kontakt med stad ovanfrå
Døme
maten står på bordet
;
gå på sokkeleisten
;
henge på veggen
;
stå på ei liste
;
slå kaffi på kanna
i høve til øyar og dei fleste byane i innlandet
bu på Island, på Tysnes, på Kongsberg
;
gå på konsert
;
segle på Amerika
;
fare på dør
i faste
uttrykk
, ofte med
overført tyding
gleda er på mi side
;
ta noko på seg
;
få tid på seg
;
ha noko på hjarta
;
med gode kort på handa
;
kjenne noko på seg
;
få blod på tann
;
sove på saka
om tid
Døme
kome på timen
–
straks
;
midt på dagen
;
på sine gamle dagar
;
på år og dag
–
lenge
;
gjere noko på ein time
;
på førehand
etter
(
2
II)
Døme
tusen på tusen
;
gong på gong
;
på oppmoding
om årsak, middel, måte
Døme
leve på forskot
;
på eigen kostnad
;
døra står på gløtt
;
vere på jakt
;
skrive på maskin
;
ta fisk på garn
;
på ei (ein, eit) vis
;
gå på skeive
;
køyre på høggir
;
skyte på langt hald
;
vere på ein kant
–
litt full, rusa
med omsyn til
Døme
stor på vokster
;
på godt og vondt
med hjelp av
Døme
motoren går på bensin
om tilknyting mellom ting og del eller eigenskap
Døme
ulla på sauen
;
breidda på vegen
;
enden på visa
ved nemning for mål og vekt:
Døme
ein fisk på to kg
;
ein sum på 1 000 kr
;
to kr på kvar
i ymse andre samanhengar:
Døme
på gjensyn!
truge på livet
;
vere ekspert på fleire område
til verb
Døme
lyfte på hatten
;
gløtte på døra
;
likne på mor si
;
gje avkall på noko
;
by på kaffi
;
få has på nokon
;
slå seg på politikk
som
adverb
:
Døme
det stod ikkje lenge på
;
drive på
;
det tok hardt på
;
fryse på
;
vinden står på
;
vere nær(e) på
–
sjå
nær
(
1
I
, 1)
i
uttrykk
Døme
vere på ferde
–
sjå
ferd
(3)
;
kome på fote
–
sjå
fot
(1)
;
på langs
–
sjå
langs
(3)
;
på nytt
–
sjå
ny
(
2
II
, 4)
Faste uttrykk
vere på han
vere på ein kant
;
òg: oppe, i arbeid
Artikkelside