Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
9 treff
Bokmålsordboka
1
oppslagsord
oppheve
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
sette ut av kraft
;
ta bort
;
gjøre slutt på
Eksempel
oppheve
en kontrakt
;
støtteordningen skal
oppheves
;
de har nå opphevet loven
brukt som adjektiv:
et opphevet skille
Artikkelside
Nynorskordboka
8
oppslagsord
realisme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
realis
;
jamfør
real
(
3
III)
Tyding og bruk
haldning som tek utgangspunkt i faktiske tilhøve
Døme
syne ein nøktern realisme
;
forventinga om økonomisk vekst er det lite realisme i
kunstretning som legg hovudvekta på ei naturtru og nøktern attgjeving av røyndomen
;
jamfør
nyrealisme
Døme
etter romantikken i norsk litteratur kom realismen
i filosofi: oppfatning som byggjer på at røynda eksisterer uavhengig av førestillingane våre
Faste uttrykk
magisk realisme
retning innan latinamerikansk etterkrigslitteratur der grensene mellom fantasi og røyndom blir oppheva
Artikkelside
magisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som gjeld eller er prega av
magi
(1)
;
overnaturleg, mystisk
Døme
ha magiske evner
som har ei særskild kraft eller meining
Døme
ingen av deltakarane kom under det magiske talet 40 sekund på 500 m
som vekkjer fascinasjon og undring
;
tiltrekkjande
;
fantastisk
Døme
ha magisk tiltrekkingskraft
;
reisa vart ei magisk oppleving
;
julelysa skapte ei magisk stemning
Faste uttrykk
magisk realisme
retning innan latinamerikansk etterkrigslitteratur der grensene mellom fantasi og røyndom blir oppheva
Artikkelside
falle
falla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
falla
Tyding og bruk
kome
eller
vere i rørsle nedetter
Døme
lauvet fell
;
tårene fall
;
la ankeret falle
;
håret fell av
dette over ende
;
velte
(
3
III
, 2)
Døme
falle over ende
;
falle på kne
;
falle og slå seg
;
falle i knas
bli oppheva
;
bli oppgjeven
Døme
ordninga fell bort
;
la gamle prinsipp falle bort
bli erobra, overvunnen, styrta eller vraka
;
li nederlag
Døme
byen fall
;
regjeringa fall
;
framlegget fall mot fire stemmer
døy
(1)
Døme
falle i krigen
gå ned
;
minke
(1)
Døme
temperaturen fell
;
prisane har falle det siste året
;
fallande kurve
treffe
;
kome
Døme
vinden fell sørleg
;
saka fell inn under § 5
;
17. mai fell på ein måndag
;
ansvaret fell på meg
;
falle i klørne på nokon
;
falle i unåde
;
falle i tankar
;
falle i auga
;
natta fell på
;
det fall ro over han
;
det fall mange lovord om jubilanten
;
dommen fell neste veke
forme seg
;
passe
(
5
V
, 1)
Døme
skaftet fell godt i handa
;
kjolen fell fint
;
falle i smak
verke, vere eller bli
Døme
arbeidet fell lett for henne
;
det fell naturleg å ta opp saka no
;
tida fall lang
Faste uttrykk
fallande måne
måne i
ne
falle av
bli liggjande etter
;
dabbe av,
til dømes
i eit løp
falle for
bli svært interessert i
;
forelske seg i
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
falle i fisk
mislykkast
falle i god jord
bli godt motteken, verke godt
falle i synd
gjere noko umoralsk
;
synde
falle mellom to stolar
passe til verken det eine eller det andre
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
falle nokon inn
kome nokon i tankane
falle på steingrunn
vere utan verknad
;
ikkje finne grobotn
bodskapen fall på steingrunn
falle til jorda
bli utan verknad
;
mislykkast
falle ut
forsvinne
eit ord har falle ut av teksten
;
tanna fall ut
som det fell seg
etter som det høver eller treffer seg
stå og falle med
vere heilt avhengig av
Artikkelside
gjeldsfengsel
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
om
eldre
forhold: fengselsstraff for ikkje å ha betalt gjeld
Døme
ordninga med gjeldsfengsel vart oppheva i Noreg i 1874
bygning der ein sonar slik straff
Artikkelside
magisk realisme
Tyding og bruk
retning innan latinamerikansk etterkrigslitteratur der grensene mellom fantasi og røyndom blir oppheva
;
Sjå:
magisk
,
realisme
Artikkelside
frikjenning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
frikjenne
eller bli frikjent
Døme
med frikjenninga er drapsdommen oppheva
Artikkelside
kompensasjonspendel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
pendel
der verknaden av temperatursvingingar er oppheva
;
jamfør
kompensasjon
(2)
Artikkelside
oppheve
oppheva
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
setje ut av kraft
;
ta bort
;
gjere slutt på
Døme
oppheve ei lov
;
dei har oppheva kontrakten
;
avtala skal opphevast
brukt som adjektiv:
eit oppheva skilje
Artikkelside