Avansert søk

141 treff

Bokmålsordboka 141 oppslagsord

sette i brann

Betydning og bruk

Se: brann
  1. sette fyr på;
    tenne på
    Eksempel
    • de raserte bygninger og satte biler i brann;
    • sette huset i brann
  2. i overført betydning: framkalle intense følelser
    Eksempel
    • en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann;
    • framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann

gnistre

verb

Betydning og bruk

  1. sende ut gnister;
    sprute med gnister
    Eksempel
    • kjøre så det gnistrer av meiene
  2. skinne med funklende glimt
    Eksempel
    • det gnistret i diamanter;
    • snøen gnistret
  3. vise intense følelser;
    lyne, lyse
    Eksempel
    • øynene gnistret av sinne;
    • gnistre av liv;
    • banne så det gnistrer

gnist

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt gneisti

Betydning og bruk

  1. lysende eller glødende partikkel fra ild eller elektrisk utladning (som fyker i lufta)
    Eksempel
    • det føk gnister fra bålet;
    • en elektrisk gnist utløste brannen
  2. sterk følelse av begeistring som gir inspirasjon til handling;
    Eksempel
    • mangle gnisten;
    • ha gnisten
  3. begynnelse til vekst eller utvikling;
    Eksempel
    • gnisten til opprøret
  4. svakt tegn;
    antydning, snev
    Eksempel
    • hun har ikke en gnist av forstand;
    • det er ikke en gnist av fornuft i forslaget
  5. om eldre forhold: telegrafist på skip

Faste uttrykk

  • slå gnister
    • sende ut gnister
      • en lavspentmast slo gnister og antente lyngen
    • utstråle eller framkalle sterke følelser
      • det slo gnister mellom dem;
      • debatten slo gnister i sosiale medier
  • sprute gnister
    • sende ut gnister
      • det spruter gnister fra vinkelsliperen
    • vise sterk følelse, særlig sinne
      • hun sprutet gnister og truet med rettssak

emotiv

adjektiv

Betydning og bruk

  1. sterkt mottakelig for inntrykk
    Eksempel
    • aktivere emotive tendenser
  2. som appellerer til eller vekker visse følelser;
    Eksempel
    • et ords emotive innhold;
    • emotive ord

emosjonell

adjektiv

Opphav

fra fransk

Betydning og bruk

som gjelder, er merket av eller fylt av følelser;
jamfør emosjon
Eksempel
  • emosjonelle utbrudd;
  • være emosjonelt anlagt;
  • emosjonelle problemer

hvitglødende, kvitglødende

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som gløder hvitt
    Eksempel
    • hvitglødende jern
  2. i overført betydning: som viser svært sterke følelser;
    Eksempel
    • være hvitglødende av raseri

hatmelding

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

e-post, tekstmelding eller lignende som uttrykker negative følelser og ofte trusler mot mottaker
Eksempel
  • kommentarfeltet var fullt av hatmeldinger;
  • anonyme sender hatmeldinger og trusler

hjertedør

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

i overført betydning: inngang til et menneskes tanker og følelser

Faste uttrykk

  • lukke opp hjertedøra
    la en få fortrolig kontakt

hjerteblod

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. blod som livskraften tenkes å være knyttet til;
    ens dyreste blod
    Eksempel
    • ofre sitt hjerteblod
  2. i overført betydning: hjerteblod (1) tenkt som de dypeste og mest dyrebare følelser

Faste uttrykk

  • skrive med sitt hjerteblod
    om forfatter: skrive ut fra sine innerste følelser, sine mest personlige opplevelser

hjerterot

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

jamfør rot (1

Betydning og bruk

  1. muskelbunt som hører til hjertet
  2. i overført betydning: sted for de dypeste følelser
    Eksempel
    • bli varm om hjerterota

Nynorskordboka 0 oppslagsord